Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uvp-richtlinie überprüft werden » (Allemand → Néerlandais) :

Ausgehend von dem zusammengetragenen Material und einer Bewertung der Schwächen und Stärken sowie des Nutzeffekts der UVP-Richtlinie gibt die Kommission folgende Empfehlungen, die zur besseren Umsetzung der UVP-Richtlinie beitragen werden:

Op basis van het verzamelde materiaal en na beoordeling van de sterkten en zwakten en de doeltreffendheid van de m.e.r.-richtlijn doet de Commissie de volgende aanbevelingen om te komen tot een betere tenuitvoerlegging van de m.e.r.-richtlijn:


4.5.5 Die grenzüberschreitenden Konsultationen betreffen die ganze Bandbreite von Projekten, die in der UVP-Richtlinie genannt werden.

4.5.5 Het scala van projecten waarover grensoverschrijdend overleg moet worden gevoerd, weerspiegelt het scala van projecten die onder de werkingssfeer van de m.e.r.-richtlijn vallen.


Auf den ersten Blick könnte man aus Artikel 2 Absatz 2 des Übereinkommens von Aarhus das Gegenteil ableiten, da die ' Gremien oder Einrichtungen, die in gerichtlicher oder gesetzgebender Eigenschaft handeln ' nicht durch den Begriff der ' Behörde ' erfasst werden, für die die im Übereinkommen aufgelisteten Verpflichtungen gelten. In Artikel 1 Absatz 4 der UVP-Richtlinie war vorher vorgesehen, dass die Richtlinie ' nicht für Projekte [gilt], die im Einzelnen durch einen besonderen einzelstaatlichen Gesetzgebungsakt genehmigt werden, da ...[+++]

Men zou op het eerste gezicht uit artikel 2, lid 2, van het verdrag van Aarhus het tegendeel kunnen opmaken, omdat ' organen of instellingen die optreden in een rechterlijke of wetgevende hoedanigheid ' niet tot het begrip ' overheidsinstantie ' worden gerekend waarop de in het verdrag opgesomde verplichtingen van toepassing zijn. Artikel 1, lid 4, van de MER-richtlijn bepaalde vroeger dat de richtlijn ' niet van toepassing [was] op projecten die in detail worden aangenomen via een specifieke nationale wet, aangezien de doelstellingen ...[+++]


(22a) Um einen angemessenen Rahmen für die Koordinierung und Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen, die für die Binnenschifffahrt zuständig sind, insbesondere die ZKR, und die Entwicklung einheitlicher technischer Standards für die Binnenschifffahrt zu gewährleisten, auf die sich die Union und internationale Organisationen berufen könnten, sollte diese Richtlinie überprüft werden, vor allem was die Wirksamkeit der in dieser Richtlinie eingeführten Maßnahmen wie auch die Mechanismen für die Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen, die für die Binnenschifffahrt zuständig sind, ...[+++]

(22 bis) Om een passend kader voor coördinatie en samenwerking met bevoegde internationale binnenvaartorganisaties, met name de CCR, te waarborgen en eenvormige technische normen voor de binnenvaart te ontwikkelen waaraan de Unie en internationale organisaties kunnen refereren, moet deze richtlijn worden geëvalueerd, met name wat betreft de doeltreffendheid van de bij deze richtlijn ingevoerde maatregelen en van de mechanismen voor samenwerking met bevoegde internationale binnenvaartorganisaties, opdat er één uniform stelsel van technische normen tot stand wordt gebracht.


Nach mehr als 20 Jahren der Umsetzung haben wir die Bereiche identifiziert, in denen es Verbesserungen geben muss, und sind zu dem Schluss gekommen, dass die UVP-Richtlinie überprüft werden sollte.

Na meer dan 20 jaar van tenuitvoerlegging hebben we de gebieden waar verbeteringen nodig zijn geïdentificeerd en zijn we tot de conclusie gekomen dat de MEB-richtlijn moet worden herzien.


Als die Beschwerdeführer bei der Kommission im Jahr 2006 eine Beschwerde einreichten, gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass eine UVP gemäß der Richtlinie 85/337/EWG („UVP-Richtlinie“) durchgeführt werden sollte.

Toen de klagers in 2006 hun oorspronkelijke klacht indienden, concludeerde de Commissie dat op grond van Richtlijn 85/337/EEG (de MER-richtlijn) een milieueffectrapportage had moeten worden verricht.


Die Erwägungsgründe Nr. 13 und 17 der vorherigen, aufzuhebenden Richtlinie werden aufgegriffen, da es im Zusammenhang mit der möglichen Einführung von Betriebsbeschränkungen von wesentlicher Bedeutung ist, dass die Vorschriften der UVP-Richtlinie berücksichtigt werden, insbesondere bei Flughafenerweiterungen.

De overwegingen 13 en 17 van de vorige, in te trekken richtlijn worden weer opgenomen, omdat het in het kader van de mogelijke invoering van exploitatiebeperkingen van essentieel belang is dat de voorschriften van de milieueffectbeoordelingsrichtlijn in acht zijn genomen, met name in het geval van uitbreiding van luchthavens.


Da die Probleme, derentwegen die WEEE-Richtlinie überprüft werden soll, grenzüberschreitend sind, ist es angezeigt, sie auf EU-Ebene zu regeln. Harmonisierte Anforderungen an Hersteller und Behörden in der gesamten EU steigern die Kosteneffizienz, fördern die Vereinfachung und führen zu einem höheren Maß an Umweltschutz in der gesamten EU.

De problemen die in het kader van de herziening van de AEEA-richtlijn aan de orde zijn, kunnen wegens hun transnationale karakter het best op EU-niveau worden aangepakt; EU-brede harmonisatie van de eisen voor fabrikanten en overheidsinstanties zal in de hele EU de kostenefficiëntie verhogen en tot meer vereenvoudiging en een hoger milieubeschermingsniveau leiden.


Kann sie Auskunft über den aktuellen Stand der Überarbeitung der UVP-Richtlinie geben? Werden die genannten Aspekte bei der Überarbeitung berücksichtigt?

Kan de Commissie informatie verstrekken over de stand van zaken met betrekking tot de herziening van de MEB-richtlijn en wordt er bij de herziening rekening gehouden met bovengenoemde aspecten?


Mit Ausnahme der Delegierung der Internet-Veröffentlichung von gebilligten Prospekten und der Vorlage von Prospekten nach Artikel 14 sollte jede Delegierung von Aufgaben im Zusammenhang mit den Verpflichtungen nach dieser Richtlinie und ihren Durchführungsbestimmungen gemäß Artikel 31 fünf Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie überprüft werden und acht Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie enden.

Elke delegatie van taken met betrekking tot de in deze richtlijn of in de maatregelen ter uitvoering ervan omschreven verplichtingen moet, overeenkomstig artikel 31, vijf jaar na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn worden herzien en moet, uitgezonderd voor de publicatie van goedgekeurde prospectussen op het internet en de deponering van prospectussen zoals bedoeld in artikel 14, acht jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn eindigen.


w