Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «usw erscheint dieser vorschlag vernünftig » (Allemand → Néerlandais) :

Im Vergleich zu gleichartigen Fristen (in Bezug auf Entscheidungen einer Sozialeinrichtung beträgt die Klagefrist beim Arbeitsgericht beispielsweise einen Monat, zum Einreichen einer Klage bei dem Staatsrat beträgt sie sechzig Tage, usw.) erscheint dieser Vorschlag vernünftig, da der Steuerpflichtige zunächst über eine erste Frist von zwei Monaten verfügt, um den Gesamtbetrag der Steuer oder den Teil dieser Steuer, den er nicht anficht, zu zahlen (die gemäß dem Steuerbescheid geschuldete Steuer muss nämlich innerhalb v ...[+++]

In vergelijking met gelijkaardige termijnen (inzake de door een sociaal organisme genomen beslissingen bedraagt de termijn om beroep aan te tekenen bij de arbeidsrechtbank bijvoorbeeld één maand, voor de indiening van een bezwaar bij de Raad van State bedraagt hij zestig dagen...) lijkt dit een redelijk voorstel, aangezien de belastingplichtige eerst beschikt over een termijn van twee maanden om hetzij het volledige bedrag van de belasting, hetzij het gedeelte ervan dat hij niet betwist, te betalen (de luidens het aanslagbiljet verschuldigde belasting moet imme ...[+++]


Das Konzept des sicheren Drittstaats kann nur dann angewendet werden, wenn nachweislich eine Verbindung zu einem Drittstaat besteht, so dass es aufgrund dieser Verbindung vernünftig erscheint, dass die Person sich in diesen Staat begibt.

Het begrip veilig derde land kan alleen worden toegepast wanneer is aangetoond dat er een band is met een derde land waardoor een persoon een reden heeft om daarheen te gaan.


Im Lichte dieser Zielsetzung erscheint es vernünftig gerechtfertigt, in jedem Fall die Gewerkschaftsorganisationen, die sowohl eine Verbindung zum Nationalen Arbeitsrat als auch zum Infrastrukturbetreiber, zum Eisenbahnunternehmen und HR Rail haben, an den Sozialwahlen teilnehmen und zu diesem Zweck Listen einreichen zu lassen.

In het licht van die doelstelling lijkt het redelijk verantwoord om in elk geval de vakorganisaties die een band hebben met zowel de Nationale Arbeidsraad, als de infrastructuurbeheerder, de spoorwegonderneming en « HR Rail » te laten deelnemen aan de sociale verkiezingen en daartoe lijsten te laten indienen.


a) Regeln, die eine Verbindung zwischen dem Asylbewerber ð der Person, die internationalen Schutz beantragt ï und dem betreffenden Drittstaat verlangen, so dass es aufgrund dieser Verbindung vernünftig erscheint, dass diese Person sich in diesen Staat begibt.

a) voorschriften waarbij een band tussen de asielzoeker ? persoon die om internationale bescherming verzoekt ⎪ en het betrokken derde land wordt vereist op grond waarvan het voor de betrokkene redelijk zou zijn naar dat land te gaan.


(a) Regeln, die eine Verbindung zwischen der Person, die internationalen Schutz beantragt und dem betreffenden Drittstaat verlangen, so dass es aufgrund dieser Verbindung vernünftig erscheint, dass diese Person sich in diesen Staat begibt;

(a) voorschriften waarbij een band tussen de persoon die om internationale bescherming verzoekt en het betrokken derde land wordt vereist op grond waarvan het voor de betrokkene redelijk zou zijn naar dat land te gaan;


(a) eine Verbindung zwischen der Person, die internationalen Schutz beantragt, und dem betreffenden Drittstaat, so dass es aufgrund dieser Verbindung vernünftig erscheint, dass diese Person sich in diesen Staat begibt,

(a) waarbij een band tussen de persoon die om internationale bescherming verzoekt en het betrokken derde land wordt vereist op grond waarvan het voor de betrokkene redelijk zou zijn naar dat land te gaan;


Deshalb wird ein Haushalt von 1,2 Milliarden Euro vorgeschlagen. Der Rat und die Kommission werden sicher einsehen, dass dieser Vorschlag vernünftig ist und die Möglichkeit gibt, das Programm im Bereich der Gesundheit für den Zeitraum 2007–2013 reibungslos umzusetzen.

Daarom stelt de rapporteur een bedrag van 1 200 miljoen euro voor, in de vaste overtuiging dat de Raad en de Commissie zullen inzien dat dit een zeer redelijk voorstel is dat een soepele uitvoering van het gezondheidsprogramma voor 2007-2013 zal waarborgen.


Regeln, die eine Verbindung zwischen dem Asylbewerber und dem betreffenden Drittstaat verlangen, so dass es aufgrund dieser Verbindung vernünftig erscheint, dass diese Person sich in diesen Staat begibt.

voorschriften waarbij een band tussen de asielzoeker en het betrokken derde land wordt vereist op grond waarvan het voor de betrokkene redelijk zou zijn naar dat land te gaan.


Vor dem Hintergrund dieser Beträge erscheint der Vorschlag der Kommission vernünftig.

Gezien deze bedragen lijkt het voorstel van de Commissie redelijk.


Dieser Vorschlag erscheint vernünftig. Man bedenke nur, dass die Bestände dieser Sorte immer mehr zunehmen und dass sie für den Zeitraum 1996/2000 31.222 t betragen, was 137% der im Jahr 2000 geltenden Schwelle (22.740 t) darstellt; außerdem erscheint der Unterschied zwischen dem Marktpreis, der ständig sinkt (0,15 €/kg im Jahr 2000) und der Höhe der Prämien (2,38 €/kg) in jeder Hinsicht übertrieben (er entspricht nur 6%).

Dit voorstel lijkt redelijk: men bedenke slechts dat de voorraden van deze soort steeds verder toenemen en voor de periode 1996/2000 31.222 ton bedragen, d.w.z. 137% van de in 2000 geldende drempel (22.740 ton); bovendien lijkt het verschil tussen de marktprijs, die voortdurend daalt (0,15 € per kg in 2000) en het premiebedrag (2,38 € per kg) in alle opzichten overdreven (komt overeen met slechts 6%).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'usw erscheint dieser vorschlag vernünftig' ->

Date index: 2021-09-14
w