Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rückforderung der Gebühren usw.
Wiedereinziehung der Gebühren usw.

Vertaling van "usw erscheint " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rückforderung der Gebühren usw. | Wiedereinziehung der Gebühren usw.

verhaling van rechten,enz.


bei blaeulicher Anlauffarbe erscheint die Sigma-Phase rostbraun

bij een blauwe aanloopkleur wordt de sigma-fase roestbruin


erscheint ein Taetigwerden der Gemeinschaft erforderlich,um

indien een optreden van de Gemeenschap noodzakelijk blijkt om
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Vergleich zu gleichartigen Fristen (in Bezug auf Entscheidungen einer Sozialeinrichtung beträgt die Klagefrist beim Arbeitsgericht beispielsweise einen Monat, zum Einreichen einer Klage bei dem Staatsrat beträgt sie sechzig Tage, usw.) erscheint dieser Vorschlag vernünftig, da der Steuerpflichtige zunächst über eine erste Frist von zwei Monaten verfügt, um den Gesamtbetrag der Steuer oder den Teil dieser Steuer, den er nicht anficht, zu zahlen (die gemäß dem Steuerbescheid geschuldete Steuer muss nämlich innerhalb von zwei Monaten ...[+++]

In vergelijking met gelijkaardige termijnen (inzake de door een sociaal organisme genomen beslissingen bedraagt de termijn om beroep aan te tekenen bij de arbeidsrechtbank bijvoorbeeld één maand, voor de indiening van een bezwaar bij de Raad van State bedraagt hij zestig dagen...) lijkt dit een redelijk voorstel, aangezien de belastingplichtige eerst beschikt over een termijn van twee maanden om hetzij het volledige bedrag van de belasting, hetzij het gedeelte ervan dat hij niet betwist, te betalen (de luidens het aanslagbiljet verschuldigde belasting moet immers binnen de twee maanden worden betaald).


Einerseits angesichts der möglichen Probleme hinsichtlich der richtigen Einstufung (Miete, Erbbaurecht, usw.) und andererseits der Feststellung, dass in dem Fall, dass ein Teil einer Immobilie vermietet wird, für den kein getrenntes Katastereinkommen besteht, die in Artikel 13 erster Gedankenstrich des EStGB 1992 erwähnte Einschränkung zu der Schlussfolgerung führt, dass kein Abzug der Kosten möglich ist, erscheint es jedoch besser, die diesbezüglichen Vergütungen als verschiedene Einkünfte zu betrachten und ihnen das gleiche Besteuerungssystem aufzuerlegen, das derzeit für die Einkünfte aus der zeitweiligen Überlassung des Rechts gilt, ...[+++]

Evenwel gelet op, enerzijds, de mogelijke problemen inzake de juiste kwalificatie (huur, recht van opstal,...), en, anderzijds, de vaststelling dat, in geval een deel van een onroerend goed wordt verhuurd waarvoor geen afzonderlijk kadastraal inkomen bestaat, de in artikel 13, eerste gedachtestreepje van WIB 92 vermelde beperking leidt tot de conclusie dat geen aftrek van kosten mogelijk is, lijkt het beter om de desbetreffende vergoedingen aan te merken als diverse inkomsten en deze aan hetzelfde belastingstelsel te onderwerpen dat momenteel van toepassing is voor de inkomsten uit de concessie van het recht om een plaats die van nature ...[+++]


Alle potenziellen Zugangspunkte (Türen, Bullaugen, Lüftungsöffnungen usw.) sollten einer Risikobewertung unterzogen und ausreichend gesichert werden, insbesondere wenn der potenzielle Zugangspunkt groß genug erscheint, um einem Angreifer den Einstieg zu ermöglichen.

Alle potentiële toegangspunten (deuren, patrijspoorten, ventilatieopeningen, enz.) moeten onderworpen worden aan een risicobeoordeling en dienen voldoende te worden beveiligd, vooral daar waar het potentiële toegangspunt breed genoeg is voor aanvallers om zich toegang te verschaffen.


Es erscheint durchaus logisch und korrekt, dass für Waren wie Alkohol, Tabak, Waffen usw. aus Gründen des Gemeinwohls strenge Bestimmungen gelten, dagegen ist kaum nachvollziehbar, weshalb für ein so harmloses Produkt wie Tee derart extrem strenge Einfuhrbestimmungen vorgesehen sind.

Het is logisch en juist dat er strenge regels zijn voor goederen als alcohol, tabak, wapens, enz. ter bescherming van de volksgezondheid, maar het valt moeilijk te begrijpen waarom voor een onschadelijk product als thee zulke strenge invoerregels bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Anbetracht des durch die Gesamtheit der europäischen Richtlinien organisierten Zerfalls der Eisenbahnunternehmen und der Vermehrung der Akteure in der Welt der Eisenbahn (Eisenbahnunternehmen, Infrastrukturbetreiber, für die Instandhaltung zuständige Drittunternehmen usw.) erscheint es wünschenswert und dem Schutz der Bahnbenutzer zuträglich, dass diese bei Unfällen rechtlich nur einen Ansprechpartner kennen: das sie befördernde Eisenbahnunternehmen.

Gelet op de desintegratie van de spoorwegmaatschappijen waartoe de Europese richtlijnen aanleiding geven en op het groeiend aantal actoren in de sector van het spoor (spoorwegmaatschappijen, infrastructuurbeheerders, externe onderhoudsbedrijven, enz.), lijkt het wenselijk en aangewezen ter bescherming van de gebruiker dat deze bij ongeval juridisch slechts een enkele gesprekspartner heeft, namelijk de spoorwegmaatschappij die hem/haar vervoert.


Falls eine zweite Lesung notwendig würde, erscheint es sehr gut möglich, dass es zu einer erheblichen Verzögerung kommt, wenn man die Neuwahl des Europäischen Parlaments, dessen Konstituierung, die Wahl einer neuen Europäischen Kommission usw. bedenkt.

Als een tweede lezing noodzakelijk blijkt, dan kan zeer grote vertraging optreden als gevolg van de verkiezing en installatie van een nieuw Europees Parlement, de verkiezing van een nieuwe Europese Commissie, enz.


Im Übrigen erscheint die Anwendung gemeinsamer Lösungen notwendig, um bestimmten administrativen Erfordernissen - hinsichtlich Personal, Informatik, Reform der Rechnungslegung, Ausbildung, Audit und Überprüfung usw.

Om rekening te houden met bepaalde administratieve eisen (op het gebied van personeel, informatica, boekhoudkundige hervormingen, opleidingen, audits, verificaties, enzovoort) moet trouwens naar gemeenschappelijke oplossingen worden gezocht.


Im Grünbuch heißt es völlig richtig, "Diese Option mag zwar im Bereich des Handels eine gewisse Berechtigung haben, ihre praktische Anwendung auf den Politikdialog und andere Bereiche der Zusammenarbeit (Unterstützung der sozioökonomischen Politiken, wissenschaftliche Zusammenarbeit, Umwelt usw.) erscheint jedoch kaum vorstellbar".

In het Groenboek wordt terecht de volgende opmerking gemaakt: "Deze optie (een overeenkomst met de minder ontwikkelde landen) kan weliswaar op commercieel gebied een zekere relevantie vertonen, maar op het gebied van de politieke dialoog en de andere samenwerkingsgebieden (steun aan het sociaal-economisch beleid, wetenschappelijke samenwerking, milieu, enz.) lijkt zij moeilijk uitvoerbaar".


Angesichts dieser Umstände erscheint es vorbehaltlich spezieller Vorschriften im Zusammenhang mit dem Versicherungsschutz in dem betreffenden Land usw. angemessener, dem Dienstleistungsanbieter die Ausübung seiner Tätigkeit nach dem Recht des Mitgliedstaats zu gestatten, in dem er niedergelassen ist.

In deze omstandigheden lijkt het beter te zijn dat de dienstverlener het recht zou krijgen zijn werkzaamheden te verrichten overeenkomstig de wet van de lidstaat waar hij is gevestigd. Hiertoe dienen specifieke bepalingen betreffende lokale verzekeringsdekking enz. van kracht te worden.


Dennoch erscheint heute die zweite Phase (2008-2010) des Lissabon-Programms der Gemeinschaft (LPG) als die entscheidende, denn Europa sieht sich derzeit mit einer Verlangsamung des weltweiten Wachstums und mit beispiellosen langfristigen Herausforderungen (Alterung der Bevölkerung, Globalisierung, Klimawandel, Abhängigkeit von Energieimporten usw.) konfrontiert.

Nu Europa met een wereldwijde economische vertraging te maken krijgt en ongekende uitdagingen voor de lange termijn het hoofd moet bieden (vergrijzing, globalisering, klimaatverandering, afhankelijkheid van energie enz.), lijkt de tweede fase (2008‑2010) van het communautaire Lissabonprogramma (CLP) echter beslissend te worden.




Anderen hebben gezocht naar : rückforderung der gebühren usw     wiedereinziehung der gebühren usw     usw erscheint     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'usw erscheint' ->

Date index: 2024-03-27
w