Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «usa-präsident bill clinton » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist unmoralisch, menschliche Embryonen zu Forschungszwecken zu verwenden; ganz speziell zu jenen Zwecken, für die USA-Präsident Bill Clinton die Bereitstellung öffentlicher Mittel zugesichert hat und die von der britischen Regierung Tony Blairs gebilligt wurden.

Het is immoreel menselijke embryo’s te gebruiken voor onderzoeksdoeleinden, voor doeleinden waarvoor de president van de Verenigde Staten, Bill Clinton, zelfs overheidsmiddelen heeft uitgetrokken en waaraan ook de Britse regering van Tony Blair toestemming heeft gegeven.


7. verweist darauf, dass der ehemalige US-Präsident Bill Clinton am 31. Dezember 2000 das in Rom verabschiedete Statut unterzeichnet hat;

7. wijst erop dat voormalig VS-president William J. Clinton op 31 december 2000 de ratificatie van het statuut van Rome heeft ondertekend;


3. begrüßt die Unterzeichnung des Vertrags durch US-Präsident Bill Clinton am 31. Dezember 2000 sowie die Unterzeichnung durch die Jugoslawische Föderation am 19. Dezember 2000 und ersucht die Parlamente beider Länder, den Vertrag zu ratifizieren;

3. is ingenomen met het feit dat de Amerikaanse president Bill Clinton het Verdrag op 31 december 2000 heeft ondertekend en dat ook de Joegoslavische Federatie dat op 19 december 2000 heeft gedaan; doet een beroep op beide parlementen om het Verdrag te ratificeren;


3. begrüßt die Unterzeichnung des Vertrags durch US-Präsident Bill Clinton am 31. Dezember 2000 sowie die jüngste Unterzeichnung durch die Jugoslawische Föderation am 19. Dezember 2000 und ersucht beide Parlamente, den Vertrag zu ratifizieren;

3. is ingenomen met het feit dat de Amerikaanse president Bill Clinton het Verdrag op 31 december 2000 heeft ondertekend en dat ook de Joegoslavische Federatie dat op 19 december 2000 heeft gedaan; doet een beroep op beide parlementen om het Verdrag te ratificeren;


11. begrüßt, dass US-Präsident Bill Clinton den Vertrag über den Internationalen Strafgerichtshof unterzeichnet hat; wiederholt seine Forderung an den Rat, die Ratifizierung des Vertrages von Rom über den Internationalen Strafgerichtshof zu einer Priorität seiner politischen Tätigkeit in den Jahren 2001 und 2002 zu machen, und fordert alle Staaten auf, die Arbeiten der Internationalen Strafgerichtshöfe für Ruanda und das ehemalige Jugoslawien weiter zu unterstützen;

11. is verheugd over het feit dat president Bill Clinton van de VS het Verdrag inzake het Internationaal Straftribunaal heeft ondertekend; verzoekt de Raad nogmaals om de ratificatie van het Verdrag van Rome inzake het Internationaal Straftribunaal tot prioriteit te maken van zijn politieke actie in 2001-2002 en verzoekt alle staten de werkzaamheden te blijven ondersteunen van de Internationale Oorlogstribunalen voor Rwanda en het voormalige Joegoslavië;


Die USA werden voraussichtlich durch Präsident CLINTON, Außenministerin ALBRIGHT und die Handelsbeauftragte der USA, Frau BARSHEFSKY, vertreten sein.

De VS zal naar verwacht vertegenwoordigd worden door President Clinton, minister van Buitenlandse Zaken Albright en VS-Handelsgezant BARSHEFSKY.


Der Rat erörterte den Stand des Nahost-Friedensprozesses im Lichte der jüngsten Kontakte des Vorsitzes mit den USA, seines Besuchs in Israel und den palästinensischen Gebieten, sowie der Treffen zwischen Präsident Clinton und Premierminister Netanyahu bzw. Präsident Arafat vom 20./22. Januar.

De Raad besprak de stand van het vredesproces in het Midden-Oosten in het licht van de recente contacten van het voorzitterschap met de VS, het bezoek van het voorzitterschap aan Israël en de Palestijnse gebieden, en de ontmoetingen van 20/22 januari te Washington tussen President Clinton en respectievelijk eerste minister Netanyahu en voorzitter Arafat.


Diese neue Agenda, die auf dem Gipfel der EU und der USA in Madrid von Jacques Santer, Präsident der Europäischen Kommission, Felipe Gonzales, Präsident des Rates der EU und spanischer Ministerpräsident, sowie von Bill Clinton, Präsident der Vereinigten Staaten, gebilligt wurde, ermöglicht es beiden Seiten, eine Vielzahl internationaler politischer und wirtschaftlicher Themen mit vereinten Kräften in Angriff zu nehmen.

De op de EU-VS-Top in Madrid door Jacques Santer, voorzitter van de Europese Commissie, de Spaanse premier Felipe Gonzalez, voorzitter van de Raad van Ministers van de EU, en president Bill Clinton van de Verenigde Staten ondertekende Nieuwe Transatlantische Agenda stelt beide partijen in staat een groot aantal internationale politieke en economische problemen gezamenlijk aan te pakken.


GIPFELTREFFEN EU-USA Der Rat wurde vom Vorsitz über die sehr positiven Ergebnisse des Gipfeltreffens zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten unterrichtet, das am 3. Dezember in Madrid stattfand und auf dem der Präsident des Europäischen Rates, der Präsident der Kommission und Präsident Clinton "The New Transatlantic Agenda" unterzeichneten, der ein gemeinsamer Aktionsplan beigegeben ist.

TOPONTMOETING EU - VS De Raad heeft het Voorzitterschap op de hoogte gesteld van de zeer positieve resultaten van de Topontmoeting tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten die op 3 december te Madrid is gehouden. Bij die gelegenheid hebben de Voorzitter van de Europese Unie, de Voorzitter van de Commissie en President Clinton de "New Transatlantic Agenda" ondertekend, die vergezeld gaat van een gemeenschappelijk actieplan.


Ihre Vorschläge werden Präsident Clinton, Felipe Gonzalez und Jacques Santer drei Wochen später auf dem Gipfel der EU-USA am 3. Dezember in Madrid vorgelegt werden, auf dem die Ansichten der Industrie in die umfassendere Initiative zur Vertiefung der transatlantischen Beziehungen einbezogen werden.

Hun voorstellen zijn bestemd voor President Clinton, Felipe Gonzalez en Jacques Santer die drie weken later, op 3 december, in Madrid deelnemen aan een EU- VS-topbijeenkomst, en zullen de bijdrage van de industrie vertegenwoordigen aan het ruimere initiatief dat erop gericht is de transatlantische betrekkingen te intensiveren.


w