Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden präsident clinton » (Allemand → Néerlandais) :

4. weist darauf hin, dass Präsident Clinton das Protokoll von Kyoto 1998 unterzeichnet hat, und fordert daher die jetzige US-Regierung auf, einen konstruktiven Dialog mit der Europäischen Union aufzunehmen, damit der Zeitpunkt für die Umsetzung dieses Protokolls im Jahr 2002 eingehalten werden kann;

4. brengt in herinnering dat president Clinton het protocol in 1998 heeft ondertekend en doet derhalve een beroep op de huidige regering van de VS een constructieve dialoog met de EU aan te gaan, zodat het uitvoeringsjaar 2002 kan worden gehaald;


Die USA werden voraussichtlich durch Präsident CLINTON, Außenministerin ALBRIGHT und die Handelsbeauftragte der USA, Frau BARSHEFSKY, vertreten sein.

De VS zal naar verwacht vertegenwoordigd worden door President Clinton, minister van Buitenlandse Zaken Albright en VS-Handelsgezant BARSHEFSKY.


4. ist der Ansicht, daß die unter der Schirmherrschaft von Präsident Clinton in Sheperdstown aufgenommenen Friedensgespräche zwischen Ministerpräsident Barak und Außenminister Faruk al Shara ein entscheidender Schritt hin zur Verwirklichung einer endgültigen Friedensregelung für den Nahen Osten sein könnten, und hofft, daß Fortschritte auch hinsichtlich der humanitären Fragen erzielt werden, die zwischen den beiden Ländern noch geregelt werden müssen;

4. gelooft dat de onderhandelingen die in Shepherdstown op uitnodiging van president Clinton zijn opgestart tussen premier Barak en de minister van Buitenlandse Zaken, de heer Faruk al-Shara een cruciale stap zijn in de richting van een blijvende vrede in het Midden-Oosten en hoopt vooruitgang te zien in de humanitaire kwesties die de twee landen verdelen;


4. ist der Ansicht, daß die unter der Schirmherrschaft von Präsident Clinton in Sheperdstown aufgenommenen Friedensgespräche zwischen Ministerpräsident Barak und Außenminister Faruk al Shara ein entscheidender Schritt hin zur Verwirklichung einer endgültigen Friedensregelung für den Nahen Osten sein könnten und hofft, daß Fortschritte auch hinsichtlich der humanitären Fragen erzielt werden, die zwischen den beiden Ländern noch geregelt werden müssen;

4. gelooft dat de onderhandelingen die in Sheperdstown op uitnodiging van president Clinton zijn opgestart tussen premier Barak en de minister van Buitenlandse Zaken, de heer Faruk al-Shara een cruciale stap zijn in de richting van een blijvende vrede in het Midden-Oosten en hoopt vooruitgang te zien in de humanitaire kwesties die de twee landen verdelen;


4. ist der Ansicht, daß die unter der Schirmherrschaft von Präsident Clinton in Sheperdstown aufgenommenen Friedensgespräche zwischen Premierminister Barak und Außenminister Faruk al Shara ein entscheidender Schritt hin zur Verwirklichung einer endgültigen Friedensregelung für den Nahen Osten sind und hofft, daß Fortschritte auch hinsichtlich der humanitären Fragen erzielt werden, die zwischen den beiden Ländern noch geregelt werden müssen; ermutigt beide Seiten, ihre Bemühungen trotz der Rea ...[+++]

4. gelooft dat de onderhandelingen die in Sheperdstown zijn opgestart tussen premier Barak en de minister van Buitenlandse Zaken, de heer Faruk al-Shara op uitnodiging van president Clinton, een cruciale stap zijn in de richting van een blijvende vrede in het Midden-Oosten en hoopt vooruitgang te zien in de humanitaire kwesties die de twee landen blijven verdelen; spoort beide partijen aan om hun inspanningen voort te zetten ondanks de reacties van bepaalde groepen van hun bevolking;


- unter Hinweis auf die Erklärung Präsident Clintons vom 8. Dezember 1999, wonach Ministerpräsident Barak und Präsident Assad vereinbart haben, daß die Friedensverhandlungen zwischen Israel und Syrien an dem Punkt wiederaufgenommen werden sollen, an dem sie im Januar 1996 abgebrochen wurden,

- gezien de aankondiging van president Clinton op 8 december 1999 dat premier Barak en president Assad waren overeengekomen het Israëlisch-Syrische vredesoverleg te hervatten op het punt waarop het in januari 1996 was afgebroken,


Ihre Vorschläge werden Präsident Clinton, Felipe Gonzalez und Jacques Santer drei Wochen später auf dem Gipfel der EU-USA am 3. Dezember in Madrid vorgelegt werden, auf dem die Ansichten der Industrie in die umfassendere Initiative zur Vertiefung der transatlantischen Beziehungen einbezogen werden.

Hun voorstellen zijn bestemd voor President Clinton, Felipe Gonzalez en Jacques Santer die drie weken later, op 3 december, in Madrid deelnemen aan een EU- VS-topbijeenkomst, en zullen de bijdrage van de industrie vertegenwoordigen aan het ruimere initiatief dat erop gericht is de transatlantische betrekkingen te intensiveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden präsident clinton' ->

Date index: 2020-12-23
w