Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Vereinigte Staaten
Die Vereinigte Staaten von Amerika
Humanitäre Erwägung
Humanitärer Grund
In der Erwägung
USA
Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA

Traduction de «usa in erwägung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinbarung zwischen den drei Regierungen des Königreichs der Niederlande, der BRD/ und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland, und der Regierung der USA/ über den Schutz der in die USA/ weitergegebenen Informationen im Zusammenhang mit der Anfangsphase eines Vorhabens zur Errichtung einer Urananreicherungsanlage in den USA/ auf der Grundlage des in den 3 Europäischen Ländern entwickelten Gaszentrifugenverfahrens

Overeenkomst tussen de Drie Regeringen van het Koninkrijk der NL/en, de BRD/ en het UK/ van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Regering van de VSA/ inzake de beveiliging van gegevens die aan de VSA/ worden overgedragen in verband met de initiële fase van een project voor de bouw en exploitatie in de VS/ van een installatie voor de verrijking van uranium gebaseerd op het gasultracentrifugeprocédé dat in de 3 Europese landen is ontwikkeld




humanitäre Erwägung | humanitärer Grund (2)

humanitaire overweging {1) | humanitaire aard (2)


Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA | Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA über Grenz- und Verkehrssicherheit

Beleidsdialoog tussen de EU en de VS over vervoer en grensbeveiliging | geïntensiveerde veiligheidsdialoog | geïntensiveerde veiligheidsdialoog tussen de EU en de VS


in der Erwägung, im Hinblick, angesichts, da, eingedenk, in Anbetracht

gelet op | overwegende


die Vereinigte Staaten [ die Vereinigte Staaten von Amerika | USA ]

Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in der Erwägung, dass die Philippinen und die USA im April 2015 das Abkommen über eine verstärkte Verteidigungszusammenarbeit (EDCA) unterzeichnet haben.

overwegende dat de Filipijnen en de VS in april 2015 de Enhanced Defence Cooperation Agreement (EDCA) hebben ondertekend.


in der Erwägung, dass die Philippinen kürzlich ihr Interesse an einem Beitritt zur Transpazifischen Partnerschaft bekundet haben und derzeit mit den USA über einen Beitritt zu diesem Abkommen beraten.

overwegende dat de Filipijnen zich onlangs geïnteresseerd hebben getoond om toe te treden tot het trans-Pacifisch partnerschap en momenteel overleg voeren met de VS om tot deze overeenkomst toe te treden.


Wir sollten uns in diesem Zusammenhang auch überlegen, ob nicht der Vorschlag, den die USA in Erwägung zieht, sinnvoll ist, nämlich dort, wo nur eine Rating-Agentur vom Emittenten ausgesucht wird, eine zweite durch eine unabhängige Stelle ebenfalls zu einem Rating zu ermuntern und diese zweite Stelle dann auf der Basis der öffentlich zugänglichen Information arbeiten zu lassen.

In dit opzicht moeten wij ook bepalen of het voorstel dat momenteel in de Verenigde Staten wordt overwogen wellicht zinnig is, namelijk dat als slechts één kredietratingbureau door een emittent wordt gevraagd, een tweede onafhankelijk bureau wordt aangemoedigd ook een kredietrating te geven en dat dit tweede kredietratingbureau moet kunnen werken op basis van de informatie die openlijk beschikbaar is.


Wir sollten uns in diesem Zusammenhang auch überlegen, ob nicht der Vorschlag, den die USA in Erwägung zieht, sinnvoll ist, nämlich dort, wo nur eine Rating-Agentur vom Emittenten ausgesucht wird, eine zweite durch eine unabhängige Stelle ebenfalls zu einem Rating zu ermuntern und diese zweite Stelle dann auf der Basis der öffentlich zugänglichen Information arbeiten zu lassen.

In dit opzicht moeten wij ook bepalen of het voorstel dat momenteel in de Verenigde Staten wordt overwogen wellicht zinnig is, namelijk dat als slechts één kredietratingbureau door een emittent wordt gevraagd, een tweede onafhankelijk bureau wordt aangemoedigd ook een kredietrating te geven en dat dit tweede kredietratingbureau moet kunnen werken op basis van de informatie die openlijk beschikbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Erwägung, dass laut dem von der Kommission auf der Grundlage eines Berichts des Centre for Economic Policy Research erstellten Folgenabschätzungsbericht eine ehrgeizige und umfassende transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft — sobald sie vollständig umgesetzt ist — zu beachtlichen gesamtwirtschaftlichen Gewinnen sowohl für die EU (119,2 Mrd. EUR jährlich) als auch für die USA (94,9 Mrd. EUR jährlich) führen könnte; in der Erwägung, dass die Ausfuhren aus der EU in die USA folglich um 28 % und die Gesamtausfuhren der EU um 6 % steige ...[+++]

overwegende dat, volgens het effectbeoordelingsverslag dat de Commissie opgesteld heeft op basis van een verslag van het Centre for Economic Policy Research, een ambitieus en uitgebreid trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap, dat, indien het volledig uitgevoerd wordt, over de gehele linie aanzienlijke economische winsten zou kunnen opleveren voor de EU (119,2 miljard euro per jaar) en de VS (94,9 miljard euro per jaar); overwegende dat de uitvoer van de EU naar de VS daarmee met 28 % zou kunnen toenemen en de totale EU-uitvoer met 6 %, en dat zowel EU-exporteurs van goederen en diensten als EU-consumenten profijt van deze ...[+++]


in der Erwägung, dass die Märkte der EU und der USA fest miteinander verflochten sind, wobei täglich Güter und Dienstleistungen im Wert von durchschnittlich knapp 2 Mrd. EUR bilateral gehandelt und somit Millionen von Arbeitsplätzen in beiden Volkswirtschaften abgesichert werden, und in der Erwägung, dass die Investitionen der EU und der USA mit bilateralen Investitionen mit einem Gesamtwert von mehr als 2,394 Billionen EUR im Jahr 2011 die eigentlichen Antriebskräfte der transatlantischen Beziehungen sind;

overwegende dat de markten van de EU en de VS verregaand geïntegreerd zijn aangezien er gemiddeld iedere dag voor bijna 2 miljard euro goederen en diensten worden verhandeld, waarmee in beide economieën miljoenen banen in stand worden gehouden; overwegende dat de investeringen van de EU en de VS de werkelijke drijvende kracht achter de trans-Atlantische betrekkingen zijn, met een totaal aan bilaterale investeringen dat in 2011 meer dan 2 394 biljoen bedroeg;


in der Erwägung, dass es inzwischen offensichtlich ist, dass in Afghanistan keine militärische Lösung möglich ist, und in der Erwägung, dass die USA nach eigenen Erklärungen im Sommer 2011 mit dem Abzug ihrer Truppen aus Afghanistan beginnen werden, dass sich andere Länder bereits zurückgezogen haben oder dies planen und dass andere noch keine Absicht zum Abzug geäußert haben; allerdings in der Erwägung, dass der Rückzug des Militärs ein allmählicher und koordinierter Prozess im Rahmen eines politischen Projekts sein muss, das einen reibungs ...[+++]

overwegende dat het duidelijk is geworden dat militaire oplossingen geen uitkomst zullen bieden in Afghanistan, en dat de Verenigde Staten hebben verklaard dat zij in de zomer van 2011 een begin zullen maken met de terugtrekking van hun troepen uit Afghanistan, en dat andere landen zich al hebben teruggetrokken of hun terugtrekking aan het plannen zijn; overwegende echter dat de terugtrekking van de strijdkrachten een geleidelijke en gecoördineerde procedure moet zijn in het kader van een politiek project waarmee kan worden verzekerd dat de overdracht van de verantwoordelijkheid aan de Afghaanse veiligheidstroepen vlekkeloos verloopt,


in der Erwägung, dass eine enge Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten im Kosovo für die Stabilität und die Entwicklung des westlichen Balkans von ausschlaggebender Bedeutung ist; in Kenntnis der Tatsache, dass sich die USA im Grundsatz bereit erklärt haben, sich an dieser wichtigen ESVP/Rechtsstaatlichkeitsmission im Kosovo mit etwa 80 Polizeikräften, zwei Richtern und vier bis sechs Staatsanwälten zu beteiligen,

overwegende dat nauwe samenwerking tussen de EU en de Verenigde Staten in Kosovo cruciaal is voor de stabiliteit en ontwikkeling van de westelijke Balkan; overwegende dat de Verenigde Staten principieel hebben toegezegd aan deze belangrijke EVDB rechtsstaatmissie in Kosovo (EULEX) deel te nemen met ongeveer 80 politiemensen, 2 magistraten en 4 tot 6 aanklagers,


in der Erwägung, dass die Partnerschaft EU/USA einen Eckpfeiler der außenpolitischen Maßnahmen der Europäischen Union darstellt und auf gemeinsamen Werten, wie Freiheit, Demokratie, Achtung der Menschenrechte und Rechtstaatlichkeit beruht, sowie die nachhaltige Wirtschaft und Entwicklung fördert,

overwegende dat het partnerschap EU/VS een hoeksteen is van het externe beleid van de Unie en stoelt op gedeelde waarden zoals vrijheid, democratie, de mensenrechten en de rechtstaat, alsook een duurzame economie en duurzame ontwikkeling ondersteunt,


So muss China beispielsweise, nachdem es die gewogenen durchschnittlichen Zollsätze im Zeitraum 1992-2001 von 40% auf 13% gesenkt hat, nun bis Ende des Beitrittszeitraums eine weitere Senkung auf 6,8% vornehmen, was viel drastischere Senkungen sind als sie von der EU oder den USA in Erwägung gezogen wurden.

Zo heeft China eerst tussen 1992-2001 het gewogen gemiddelde tarief van 40 % tot 13 % teruggebracht, en nu wordt van het land een verdere verlaging verlangd tot 6,8 % tegen het eind van de toetredingsperiode - verlagingen die veel groter zijn dan die welke de EU of de VS voor ogen hadden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'usa in erwägung' ->

Date index: 2023-10-23
w