Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ursprünglichen kommissionsvorschlag waren " (Duits → Nederlands) :

Die Bestimmungen über Rechte von behinderten Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität wurden gegenüber denjenigen, die im ursprünglichen Kommissionsvorschlag und dem Standpunkt des EP in erster Lesung vorgesehen waren, bereits vom Rat eingeschränkt.

De Raad heeft bepalingen met betrekking tot de rechten van personen met een handicap of beperkte mobiliteit al ingeperkt ten opzichte van het oorspronkelijke Commissievoorstel en het standpunt van het EP in eerste lezing.


Wir haben uns alle gemeinsam um eine Verbesserung des ursprünglichen Kommissionsvorschlags bemüht, auch wenn wir nicht immer einer Meinung waren.

We hebben goed samengewerkt om enige verbeteringen aan te brengen in het oorspronkelijke Commissievoorstel, al zijn we het niet over alles eens.


Entsprechende Bestimmungen, die im ursprünglichen Kommissionsvorschlag enthalten waren und vom Europäischen Datenschutzbeauftragten und vom Europäischen Parlament begrüßt worden waren, wurden nunmehr in der überarbeiteten Fassung gestrichen.

Dergelijke bepalingen, die in het oorspronkelijke Commissievoorstel waren opgenomen en door de EDPS en het Europees Parlement werden toegejuicht, zijn in de herziene versie geschrapt.


Im ursprünglichen Kommissionsvorschlag waren genaue Termine enthalten, bis zu denen die einzelnen Vorschriften der Richtlinie durchgeführt sein sollten.

In het oorspronkelijke Commissievoorstel waren specifieke data opgenomen voor de invoering van de diverse bepalingen in de richtlijn.


Auch die positiven Entwicklungen für Angehörige von Drittstaaten – siehe Bericht Oomen-Ruijten – finden sich hier und waren bereits im ursprünglichen Kommissionsvorschlag enthalten.

De positieve stappen die zijn gezet voor onderdanen van derde landen – het verslag van mevrouw Oomen-Ruijten – zijn eveneens in het gemeenschappelijk standpunt terug te vinden, zoals ook in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie het geval was.


Der Finanzrahmen für die Durchführung des Programms wird nahezu um die Hälfte des ursprünglichen Betrags gekürzt, nämlich auf 11 775 000 EUR für den Zeitraum von drei Jahren bei einem durchschnittlichen Jahresbetrag von 3 925 000 EUR; im Kommissionsvorschlag waren 21 485 000 EUR für fünf Jahre und ein durchschnittlicher Jahresbetrag von 4 297 000 EUR vorgesehen.

Het financiële kader voor de uitvoering van het programma wordt met bijna de helft van het oorspronkelijke bedrag verminderd en bepaald op 11.775.000 euro over die drie jaar, met een gemiddeld jaarlijks bedrag van 3.925.000 euro per jaar, in plaats van 21.485.000 euro voor vijf jaar en een gemiddeld jaarlijks bedrag van 4.297.000 euro per jaar zoals in het Commissievoorstel.


Die in diesem Änderungsantrag enthaltenen Kriterien waren im ursprünglichen Kommissionsvorschlag (Artikel 6a) enthalten, wurden aber in den Wortlaut von Artikel 7 des gemeinsamen Standpunktes nicht übernommen.

De in dit amendement geformuleerde normen werden genoemd in het oorspronkelijke Commissievoorstel (artikel 6 bis). Deze normen voor prioritaire projecten zijn niet opgenomen in de formulering van artikel 7 van het gemeenschappelijk standpunt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ursprünglichen kommissionsvorschlag waren' ->

Date index: 2022-07-29
w