Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer meinung waren » (Allemand → Néerlandais) :

– Frau Präsidentin! Anders als bei der letzten Diskussion, als wir fast alle einer Meinung waren, ist dies das genaue Gegenteil.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, in tegenstelling tot de vorige discussie waarin praktisch iedereen het met elkaar eens was, is nu precies het tegenovergestelde het geval.


– Frau Präsidentin! Anders als bei der letzten Diskussion, als wir fast alle einer Meinung waren, ist dies das genaue Gegenteil.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, in tegenstelling tot de vorige discussie waarin praktisch iedereen het met elkaar eens was, is nu precies het tegenovergestelde het geval.


50 % der Europäer sind der Meinung, dass Diskriminierung aufgrund der Religion oder Weltanschauung weit verbreitet ist (gegenüber 39 % im Jahr 2012). 33 % sind der Ansicht, dass der Ausdruck religiöser Überzeugungen bei der Bewerbung um einen Arbeitsplatz von Nachteil sein kann (gegenüber 23 % im Jahr 2012). Muslime stoßen von allen religiösen Gruppen auf die geringste gesellschaftliche Akzeptanz. Lediglich 61 % der Antwortenden wären mit einem muslimischen Kollegen an ihrem Arbeitsplatz und nur 43 % mit ...[+++]

50% van de Europeanen meent dat discriminatie op grond van godsdienst of religieuze overtuiging wijdverbreid is (in 2012 was dat 39%); 33% meent dat het uiten van een godsdienstige overtuiging een nadeel kan zijn bij het solliciteren (in 2012 was dat 23%); moslims van alle religieuze groepen het minst worden geaccepteerd: slechts 61% van de respondenten zegt het geen probleem te vinden als een collega moslim is, en niet meer dan 43% zegt het geen probleem te vinden als hun volwassen kind een relatie zou hebben met een moslim.


In Anbetracht der in den Berichten ausgesprochenen Empfehlungen zu Artikel 9 Absatz 5 der Grundverordnung forderte die Kommission die ausführenden Hersteller in der Volksrepublik China („VR China“) auf, sich zu melden und die erforderlichen Angaben für die Überprüfung ihrer derzeitigen Lage vorzulegen, falls ihre Ausfuhren in die Europäische Union gegenwärtig den geltenden Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren bestimmter Verbindungselemente aus Eisen oder Stahl mit Ursprung in der Volksrepublik China unterliegen sollten und sie der Auffassung waren, sie seien in der Ausgangsuntersuchung aufgrund des Verwaltungsaufwands im Zusammen ...[+++]

Gezien de aanbevelingen in de rapporten betreffende artikel 9, lid 5, van de basisverordening verzocht de Commissie producenten-exporteurs in de Volksrepubliek China zich te melden en de benodigde informatie te verschaffen om hun huidige situatie opnieuw te onderzoeken, indien hun uitvoer naar de Europese Unie onderworpen was aan de geldende antidumpingmaatregelen voor bepaalde soorten ijzeren of stalen bevestigingsmiddelen van oorsprong uit de Volksrepubliek China, en indien zij meenden dat zij tijdens het oorspronkelijke onderzoek ontmoedigd waren om mee te werken en een IB aan te vragen, hetzij wegens de administratieve belasting die ...[+++]


Auch wenn wir vielleicht nicht immer einer Meinung waren, was z. B. den Umfang ihrer Rechte anbelangt, schätze und respektiere ich ihren Wunsch, wirklich an der Ausarbeitung einer besseren Umweltgesetzgebung in der EU beteiligt zu werden.

Hoewel wij het misschien niet altijd eens waren met bijvoorbeeld de omvang van de aan hen verleende rechten, waardeer en respecteer ik hun wens oprecht betrokken te zijn bij het maken van een betere milieuwetgeving in de Europese Unie.


In einer vor kurzem durchgeführten öffentlichen Konsultation über die Zukunft des Programms Life+, des Förderinstruments der Kommission für den Umweltschutz, waren beinahe 85,8 % der Befragten der Meinung, dass ein spezielles Finanzierungsinstrument der Kommission für Umwelt- und Klimaschutzmaßnahmen notwendig ist.

Bijna 85,8 % van de deelnemers aan een recente openbare raadpleging over de toekomst van LIFE+, het milieufinancieringsinstrument van de Europese Commissie, vindt dat er behoefte bestaat aan een specifiek EU-financieringsinstrument voor het milieu en het klimaat.


Das Thema Jugendbeschäftigung war bereits auf dem informellen Treffen der Minister für Beschäftigung und Sozialpolitik am 7./8. Juli 2005 in Belfast Gegenstand einer umfassenden Aussprache, wobei die Minister hinsichtlich der dringenden Notwendigkeit der Umsetzung spezieller Maßnahmen einer Meinung waren.

De kwestie van jeugdwerkloosheid is ook al onderwerp geweest van een uitgebreid debat op de informele bijeenkomst van de ministers van Werkgelegenheid en Sociaal beleid in Belfast op 7-8 juli 2005, bij welke gelegenheid de ministers het eens zijn geworden over de dringende noodzaak om specifieke maatregelen ten uitvoer te leggen.


Auch wenn wir vielleicht nicht in jeder einzelnen Frage völlig einer Meinung waren, wusste ich doch unsere gemeinsamen Bemühungen um einen Verfassungsvertrag zu schätzen, der unserer Union gute Dienste leistet und die Bürger Europas von sich überzeugt.

Hoewel we het niet volledig met elkaar eens zijn over iedere afzonderlijke kwestie, heb ik veel waardering voor de gemeenschappelijke inzet voor de totstandkoming van een Grondwettelijk Verdrag dat deze Unie vooruit kan helpen en de burgers van Europa aanbevolen kan worden.


"Alle waren der Meinung, daß es eine Maßnahme gegen Powerpipe war, die getroffen werden sollte (statt einer Kampagne gegen Løgstør im September, da Løgstør finanzkräftig genug ist, um durchzuhalten).

"Iedereen was van mening dat er maatregelen moesten worden genomen tegen Powerpipe (in plaats van een campagne tegen Løgstør in september, omdat Løgstør financieel sterk genoeg is zich te verdedigen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einer meinung waren' ->

Date index: 2025-01-17
w