Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ursprünglichen kommissionsvorschlag vorgesehen " (Duits → Nederlands) :

Hinsichtlich der Aus- und Einfuhr gefährlicher Chemikalien beantragt die Kommission im Haushaltsentwurf 2013 1,6 Mio. EUR und liegt damit ebenfalls leicht unter dem Betrag, der im Finanzbogen zum ursprünglichen Kommissionsvorschlag vorgesehen ist.

Wat betreft de uitvoer en invoer van gevaarlijke chemische stoffen stelt de Commissie voor de ontwerpbegroting 2014 een bedrag van 1,6 miljoen EUR voor, dat iets onder het bedrag ligt in het financieel memorandum bij het oorspronkelijke voorstel van de Commissie.


– (ES) Herr Präsident! Ich wollte Sie, meine Damen und Herren, nur darüber informieren, dass ich die Berichterstatterin zum Thema grenzübergreifende Geldstrafen bin, im Rahmen dessen der Rat die Gelegenheit erhalten hat, eine Liste von Delikten aufzustellen – was im ursprünglichen Kommissionsvorschlag vorgesehen war –, in deren Zusammenhang das Problem der Nutzung von Mobiltelefonen auftauchte.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik neem slechts het woord om u te zeggen dat ik rapporteur ben voor de kwestie van grensoverschrijdende sancties, waarbij de Raad de mogelijkheid is gegeven de lijst van overtredingen te openen – wat in feite deel uitmaakte van het aanvankelijke voorstel van de Commissie – en waarbij het probleem van het gebruik van mobiele telefoons zich voordeed.


Sie können diese Infrastrukturgebühr auch entsprechend der Staubildung in Hauptverkehrs­zeiten unterschiedlich hoch ansetzen (diese Bestimmung über variable Gebühren ist Teil des Kompromisstextes des Vorsitzes und ersetzt die umstrittene Stauabgabe, die im ursprünglichen Kommissionsvorschlag vorgesehen war).

De lidstaten kunnen de infrastructuurheffing ook moduleren om rekening te houden met de congestie van het wegennet in de spitsuren (deze bepaling betreffende een gemoduleerde heffing maakt deel uit van de compromistekst van het voorzitterschap en komt in de plaats van de in het oorspronkelijke Commissievoorstel opgenomen congestieheffing, die omstreden was).


Uns war immer daran gelegen, die Teilnehmer generell über die Einhaltung des Urheberrechts zu informieren, wie im ursprünglichen Kommissionsvorschlag vorgesehen.

Het is altijd onze bedoeling geweest om de consumenten algemene informatie te verschaffen over het respecteren van de auteursrechten, zoals werd bepaald in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie.


Der Rat schlägt nun Zahlen vor, die höher liegen als im ursprünglichen Kommissionsvorschlag vorgesehen, doch bleiben sie hinter den vom Parlament in erster Lesung angenommenen Abänderungen zurück.

De Raad stelt nu cijfers voor die veel hoger liggen dan in het oorspronkelijke Commissievoorstel, maar nog onder die van de amendementen van het Parlement in eerste lezing blijven.


Als Entgegenkommen an den Rat und zur Sicherstellung einer ausreichenden Praxiserfahrung mit der Richtlinie wird die vom Rat vorgeschlagene Frist von 5 Jahren in diesem Änderungsantrag nicht auf 2 Jahre, wie im ursprünglichen Kommissionsvorschlag vorgesehen, sondern auf 4 Jahre verkürzt.

Als tegemoetkoming aan de Raad en om er zeker van te zijn dat genoeg praktijkervaring is opgedaan met de richtlijn, wordt de door de Raad voorgestelde termijn van 5 jaar in dit amendement niet bekort tot 2 jaar zoals in het oorspronkelijke Commissievoorstel, maar tot 4 jaar.


Wenngleich dies so im ursprünglichen Kommissionsvorschlag nicht vorgesehen war, wurde die Möglichkeit, das ECCP als "nationales Programm" für die Gemeinschaft zu übernehmen, von der Mehrheit der Delegationen positiv aufgenommen.

Het merendeel van de delegaties stond positief tegenover de gedachte om van het EPK een "nationaal programma" voor de Gemeenschap te maken, hoewel zulks niet was opgenomen in het oorspronkelijke Commissievoorstel.


Die kombinierte Wirkung beider Regelungen sollte nicht geringer sein als die im ursprünglichen Kommissionsvorschlag vorgesehene Wirkung, d.h. zu einer Verringerung der Kälberzahl um 1 Million führen.

Het gecombineerde effect van beide regelingen mag niet geringer zijn dan het effect dat het oorspronkelijke Commissievoorstel beoogt, namelijk een vermindering van het aantal kalveren met 1 miljoen.


Im Skagerrak und im Kattegat, in der Nordsee, im östlichen Ärmelkanal und in den EG-Gewässern der Norwegischen See wird die Kürzung der Beifänge von Hering um 25 % gegenüber 2006 beibehalten, wie dies im ursprünglichen Kommissionsvorschlag vorgesehen war.

In het Skagerrak en het Kattegat, de Noordzee, het oostelijk deel van het Kanaal en de EG-wateren van de Noorse zee wordt de bijvangst van haring op het niveau van het oorspronkelijke Commissievoorstel gehandhaafd, nl. 25% minder dan in 2006.


Nach dem Kommissionsvorschlag (15440/11) sollen aus dem Fonds nicht nur – wie in der ursprünglichen Verordnung vorgesehen – Arbeitskräfte unterstützt werden, die durch Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge arbeitslos geworden sind, sondern der Fonds könnte auch in zwei anderen Fällen genutzt werden, nämlich bei Entlassungen aufgrund schwerwiegender wirtschaftlicher Störungen bei einer unerwarteten Krise und für Landwirte, die mit Schwierigkeiten konfrontiert sind, da sie ihre Tätigkeit infolge internationaler landwirtschaftlicher Handelsabkommen anpa ...[+++]

Op basis van het Commissievoorstel (15440/11) zou het fonds niet alleen steun verlenen aan werknemers die ontslagen zijn als gevolg van structurele veranderingen in de wereldhandels­patronen, zoals het geval is op grond van de oorspronkelijke verordening, maar kan het ook worden gebruikt in twee andere gevallen: ontslagen die het gevolg zijn van een door een onverwachte crisis veroorzaakte ernstige economische verstoring en problemen bij landbouwers die hun activiteiten moeten aanpassen of wijzigen als gevolg van internationale handel ...[+++]


w