Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unvollständiger umsetzung betreffen » (Allemand → Néerlandais) :

68. betont, dass der Binnenmarkt im Schienengüterverkehr durch die falsche oder unvollständige Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften durch die Mitgliedstaaten und Engpässe bei der grenzüberschreitenden Mobilität beeinträchtigt wird, und dass dies dem Wettbewerb und dem Wachstum schadet; fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob von den Betreibern geschaffene Markthemmnisse oder technische Aspekte, die von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat variieren, beispielsweise die Spurweite, die Energieversorgung, die Signalsysteme und weitere ähnliche Aspekte, die die Interoperabilität und den Zugang zu der Infrastruktur ...[+++]

68. onderstreept dat de interne markt op het vlak van goederenvervoer per spoor wordt getroffen door een incorrecte of onvolledige omzetting van EU-wetgeving door de lidstaten en door knelpunten voor grensoverschrijdende mobiliteit die de groei en mededinging schaden; vraagt de Commissie te onderzoeken of marktbelemmeringen door exploitanten of technische aspecten die van de ene lidstaat tot de andere verschillen, zoals de spoorwijdte of systemen voor energietoevoer, signalisatie en andere soortgelijke obstakels in verband met de int ...[+++]


68. betont, dass der Binnenmarkt im Schienengüterverkehr durch die falsche oder unvollständige Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften durch die Mitgliedstaaten und Engpässe bei der grenzüberschreitenden Mobilität beeinträchtigt wird, und dass dies dem Wettbewerb und dem Wachstum schadet; fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob von den Betreibern geschaffene Markthemmnisse oder technische Aspekte, die von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat variieren, beispielsweise die Spurweite, die Energieversorgung, die Signalsysteme und weitere ähnliche Aspekte, die die Interoperabilität und den Zugang zu der Infrastruktur ...[+++]

68. onderstreept dat de interne markt op het vlak van goederenvervoer per spoor wordt getroffen door een incorrecte of onvolledige omzetting van EU-wetgeving door de lidstaten en door knelpunten voor grensoverschrijdende mobiliteit die de groei en mededinging schaden; vraagt de Commissie te onderzoeken of marktbelemmeringen door exploitanten of technische aspecten die van de ene lidstaat tot de andere verschillen, zoals de spoorwijdte of systemen voor energietoevoer, signalisatie en andere soortgelijke obstakels in verband met de int ...[+++]


Die gemeinsamen Probleme in den sieben Mitgliedstaaten betreffen u.a. die unvollständige, nicht ordnungsgemäße oder nicht erfolgte Umsetzung

Gemeenschappelijke problemen in de zeven lidstaten zijn onder meer de onvolledige of onjuiste omzetting dan wel het niet omzetten van:


Von den vier Fällen unvollständiger Umsetzung betreffen zwei die Nichtvereinbarkeit mit verschiedenen spezifischen Grundsätzen (Spanien, Portugal), ein Fall Verzögerungen im Gesetzgebungsverfahren in Verbindung mit Bedenken hinsichtlich spezifischer Grundsätze (Luxemburg) und ein Fall Verzögerungen bei der Einbringung der erforderlichen Gesetzesvorschläge (Belgien), der durch die in Kürze erfolgende Verabschiedung eines Dekrets gelöst werden dürfte.

Van de vier gevallen waarin sprake is van gedeeltelijke omzetting, hebben er twee betrekking op het niet-conform zijn met verschillende specifieke principes (Spanje, Portugal), is er een (Luxemburg) het gevolg van vertraging bij de wetgeving gecombineerd met problemen i.v.m. specifieke principes, terwijl in een geval, dat het gevolg is van vertraging bij de invoering van wetgeving (België) de situatie binnenkort zal worden rechtgetrokken met de goedkeuring van een decreet.


Die Vertragsverletzungsverfahren betreffen die unvollständige Umsetzung der Numerierungsrichtlinie in Frankreich (keine Betreibervorauswahl für Ortsgespräche und Verbindungen zu Mobilfunktelefonen) und Italien (Art der Bereitstellung der Betreibervorauswahl für Ortsgespräche) und die nicht ordnungsgemäße Durchführung der Numerierungsrichtlinie in Belgien (keine Betreibervorauswahl für Ortsgespräche und Verbindungen zu Mobilfunktelefonen), den Niederlanden (keine Betreibervorauswahl für Ortsgespräche) und Österreich (keine Betreibervorauswahl für Ortsgespräche, keine Übertragbarkeit von Nummern).

De inbreukprocedures hebben betrekking op de onvolledige omzetting in nationaal recht door Frankrijk (carriervoorkeuze voor lokale gesprekken en gesprekken met mobiele toestellen niet beschikbaar) en Italië (wijze van beschikbaarstelling van carriervoorkeuze voor lokale gesprekken) en onjuiste toepassing van de Nummerplanrichtlijn in België (carriervoorkeuze voor lokale gesprekken en gesprekken met mobiele toestellen niet beschikbaar), Nederland (carriervoorkeuze voor lokale gesprekken niet mogelijk) en Oostenrijk (carriervoorkeuze en nummerportabiliteit tussen exploitanten niet beschikbaar).


· Mietleitungen: Von den vier Fällen, in denen eine unvollständige Umsetzung festgestellt wurde, betreffen drei die Nichtvereinbarkeit mit verschiedenen spezifischen Grundsätzen (Griechenland, Luxemburg, Portugal), während ein Fall, der aus Verzögerungen bei der Einbringung der erforderlichen Gesetzesvorschläge resultiert (Belgien), durch die in Kürze erfolgende Verabschiedung von zwei Dekreten gelöst werden dürfte.

· Huurlijnen: Van de vier gevallen waarin sprake is van gedeeltelijke omzetting, hebben er drie betrekking op het niet-conform zijn met bepaalde specifieke principes (Griekenland, Luxemburg, Portugal), terwijl in een geval, het gevolg van vertraging bij de invoering van de nodige wetgeving (België) de situatie binnenkort zal worden rechtgetrokken met de goedkeuring van twee decreten.


w