Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unverzüglich einhalt geboten » (Allemand → Néerlandais) :

69. fordert die Staatsorgane Burundis nachdrücklich auf, diesen Menschenrechtsverletzungen und Missständen entschieden und unverzüglich ein Ende zu setzen, etwa indem den Tötungen von Menschenrechtsverfechtern, Journalisten und tatsächlichen sowie vermeintlichen Oppositionellen und Kritikern sofort Einhalt geboten wird und gründliche, unparteiische und unabhängige Untersuchungen durchgeführt werden, um die Verantwortlichen zur Rechenschaft zu ziehen und die Opfer zu entschädigen;

69. roept de autoriteiten van Burundi op prioritair een eind aan deze schendingen en dit geweld te maken, onder andere door de moordpartijen en de aanvallen op mensenrechtenactivisten, journalisten en daadwerkelijke of vermeende tegenstanders en critici onmiddellijk te stoppen, en door grondige, onpartijdige en onafhankelijke onderzoeken te verrichten, teneinde de daders ter verantwoording te roepen en de slachtoffers de mogelijkheid te bieden verhaal te halen;


– (PL) Frau Präsidentin! Den wachsenden Spannungen in Burundi, dem Bürgerkrieg zwischen ethnischen Gruppen und der Gewalt sollte unverzüglich Einhalt geboten werden.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, er moet meteen een einde komen aan de oplopende spanningen in Burundi, aan de burgeroorlog tussen de verschillende etnische groepen en aan het geweld.


6. betont, dass eine konkrete Angst vor einem erneuten Rüstungswettlauf in der Region besteht, dem unverzüglich Einhalt geboten werden muss; fordert in diesem Zusammenhang die Länder der Region sowie die libanesische Armee auf, die Waffenlieferungen an die Hisbollah einzustellen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, den Verhaltenskodex für Waffenexporte in Bezug auf alle Waffenlieferungen in die Region strikt einzuhalten;

6. benadrukt dat er een concrete angst bestaat voor een nieuwe wapenwedloop in de regio die onmiddellijk moet worden tegengehouden; roept in dit verband de landen in de regio alsmede het Libanese leger op de wapenleveranties aan Hezbollah te staken en verzoekt ook de lidstaten de gedragscode inzake wapenexport met betrekking tot alle wapenleveranties aan de regio strikt na te leven;


K. unter Betonung der Tatsache, dass die Friedensgegner auf beiden Seiten jetzt viel stärker sind, was den Dialog jetzt weitaus schwieriger gestaltet, und unter Hinweis darauf, dass die konkrete Angst vor einem neuen Rüstungswettlauf in der Region besteht, dem unverzüglich Einhalt geboten werden muss,

K. overwegende dat de vijanden van de vrede nu aan weerszijden veel sterker zijn geworden waardoor het moeilijker is geworden een dialoog tot stand te brengen en dat er een concrete angst bestaat voor een nieuwe wapenwedloop in de regio die onmiddellijk moet worden tegengehouden,


Ohne diese Studie müssen die von dem kanadischen Unternehmen RMGC begonnenen Schürfungsarbeiten unverzüglich eingestellt werden und der Zerstörung der Häuser der Einwohner des Dorfes muss Einhalt geboten werden.

Als er geen analyse plaatsvindt moeten de exploratiewerkzaamheden van het Canadese bedrijf RMGC en de sloop van huizen in het dorp onmiddellijk gestaakt worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unverzüglich einhalt geboten' ->

Date index: 2021-02-19
w