Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BWÜ
Die Unterzeichnung von Dokumenten bezeugen
Endgültige Unterzeichnung
Paraphierung eines Abkommens
Unbedingte Unterzeichnung
Unterzeichnung eines Abkommens
Zur Unterzeichnung aufgelegt werden
Zur Unterzeichnung aufliegen

Vertaling van "unterzeichnung solcher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zur Unterzeichnung aufgelegt werden | zur Unterzeichnung aufliegen

ter ondertekening opengesteld | voor ondertekening openstaan


endgültige Unterzeichnung | unbedingte Unterzeichnung

definitieve ondertekening


Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen | BWÜ [Abbr.]

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens | BTWC [Abbr.]


die Unterzeichnung von Dokumenten bezeugen

getuige zijn van de ondertekening van documenten | ondertekening van documenten bijwonen


Unterzeichnung eines Abkommens [ Paraphierung eines Abkommens ]

ondertekening van een overeenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Berichterstatterin äußert den nachdrücklichen Wunsch, das Europäische Parlament möge in Bezug auf die Aufnahme und den Stand der Verhandlungen im Hinblick auf die Unterzeichnung solcher Abkommen eingebunden und informiert werden.

De rapporteur spreekt zijn nadrukkelijke wens uit dat het Europees Parlement bij de onderhandelingen over dergelijke overeenkomsten betrokken wordt en over de opening en stand van zaken daarvan geïnformeerd wordt.


Die Berichterstatterin äußert den nachdrücklichen Wunsch, das Europäische Parlament möge in Bezug auf die Aufnahme und den Stand der Verhandlungen im Hinblick auf die Unterzeichnung solcher Abkommen eingebunden und informiert werden.

De rapporteur spreekt zijn nadrukkelijke wens uit dat het Europees Parlement bij de onderhandelingen over dergelijke overeenkomsten betrokken wordt en over de opening en stand van zaken daarvan geïnformeerd wordt.


Schließlich bedauert die Berichterstatterin, dass das Europäische Parlament in Bezug auf die Eröffnung und den Ablauf der Verhandlungen im Hinblick auf die Unterzeichnung solcher Abkommen kaum einbezogen und unterrichtet wird.

Tot slot betreurt de rapporteur het dat het Europees Parlement onvoldoende betrokken is geweest bij en op de hoogte is gesteld van de opening van de onderhandelingen en de onderhandelingen zelf over dergelijke overeenkomsten.


66. betrachtet Energiedienstleistungsverträge zwischen Energieversorgern und Verbrauchern als wirkungsvolles Mittel zur Erhöhung der Effizienz von Heizungs- und Kühlungsanlagen; fordert die Kommission auf, die bürokratischen und rechtlichen Hürden zu beseitigen, die der Unterzeichnung solcher Vereinbarungen im Wege stehen;

66. is van mening dat energiedienstenovereenkomsten tussen energieleveranciers en afnemers een effectief middel zijn voor het verbeteren van het rendement van verwarmings- en koelsystemen; verzoekt de Commissie om wettelijke en bestuurlijke hindernissen voor het sluiten van dergelijke overeenkomsten weg te nemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. befürwortet die den sogenannten "Vertrauensverträgen" zugrundeliegende Idee; hat Verständnis dafür, dass diesbezüglich erst wenig Informationen vorliegen, da dieses Pilotprojekt noch am Anfang steht, möchte aber rechtzeitig über die Ergebnisse dieses Verfahrens sowie die Maßnahmen informiert werden, die ergriffen wurden, um die Unterzeichnung solcher Verträge trotz ihres freiwilligen Charakters zu fördern; begrüßt die Bereitschaft von Österreich und Dänemark, diese Maßnahme mitzutragen, und fordert alle anderen Mitgliedstaaten dringend auf, ihrem Beispiel Folge zu leisten;

26. stemt in met het uitgangspunt dat ten grondslag ligt aan de zogeheten "vertrouwenscontracten"; heeft begrip voor de schaarse informatie hierover gezien het prille stadium waarin dit proefproject verkeert, doch wenst punctueel op de hoogte te worden gehouden van de resultaten van dit proces en van de maatregelen die zijn vastgesteld om ondertekening van dergelijke contracten te stimuleren, ondanks het vrijwillige karakter ervan; stelt met genoegen vast dat Oostenrijk en Denemarken bereid zijn zich aan deze maatregel te onderwerpen en dringt er met klem bij de andere lidstaten op aan hun voorbeeld volgen;


Zu den Maßnahmen gehört unter anderem die Aussetzung der Förderung durch den Europäischen Entwicklungsfonds in allen Bereichen mit Ausnahme solcher, in denen die Bevölkerung Zimbabwes direkt unterstützt wird, der Umschichtung der Mittel zugunsten des sozialen Sektors, der Demokratisierung, der Achtung der Menschenrechte und der Rechtstaatlichkeit und die Aussetzung der Unterzeichnung der neuen EEF-Förderung.

De maatregelen omvatten, onder meer, schorsing van de steun uit het Europees Ontwikkelingsfonds op alle gebieden, behalve wanneer de steun rechtstreeks ten goede komt aan de Zimbabwaanse bevolking, heroriëntering van de steun ten gunste van de sociale sectoren, democratisering, eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat en uitstel van de ondertekening van nieuwe EOF-kredieten.


Falls aufgrund solcher Kontrollen Unregelmäßigkeiten festgestellt werden, so ist Gelegenheit zur Unterzeichnung des Berichts zu geben, bevor die zuständige Behörde aus den Feststellungen ihre Schlussfolgerungen im Hinblick auf etwaige sich daraus ergebende Kürzungen oder Ausschlüsse zieht.

Indien als gevolg van een dergelijke controle onregelmatigheden worden ontdekt, wordt gelegenheid tot ondertekening van het verslag gegeven voordat de bevoegde autoriteit uit de bevindingen haar conclusies trekt met betrekking tot de eventueel daaruit voortvloeiende kortingen of uitsluitingen.


Zu den Maßnahmen gehört die Aussetzung der Förderung durch den Europäischen Entwicklungsfonds in allen Bereichen mit Ausnahme solcher, in denen die Bevölkerung Zimbabwes direkt unterstützt wird, der Umschichtung der Mittel zugunsten des sozialen Sektors, der Demokratisierung, der Achtung der Menschenrechte und der Rechtstaatlichkeit und die Aussetzung der Unterzeichnung der neuen EEF-Förderung.

De maatregelen omvatten schorsing van de steun uit het Europees Ontwikkelingsfonds op alle gebieden - behalve wanneer de steun rechtstreeks ten goede komt aan de Zimbabwaanse bevolking - heroriëntering van de steun ten gunste van de sociale sectoren, democratisering, respect voor mensenrechten en de rechtsstaat en uitstel van de ondertekening van nieuwe EOF-kredieten.


Falls aufgrund solcher Kontrollen Unregelmäßigkeiten festgestellt werden, so ist Gelegenheit zur Unterzeichnung des Berichts zu geben, bevor die zuständige Behörde aus den Feststellungen ihre Schlussfolgerungen im Hinblick auf etwaige sich daraus ergebende Kürzungen oder Ausschlüsse zieht.

Indien als gevolg van een dergelijke controle onregelmatigheden worden ontdekt, wordt gelegenheid tot ondertekening van het verslag gegeven voordat de bevoegde autoriteit uit de bevindingen haar conclusies trekt met betrekking tot de eventueel daaruit voortvloeiende kortingen of uitsluitingen.


Die Unterzeichnung von Vereinbarungen vor dem 22.September 1996 wurde durch Artikel 13 der Richtlinie erleichtert, der eine Gültigkeitserklärung solcher Vereinbarungen vorsieht; diese Bestimmung erlaubte es den Sozialpartnern und transnationalen Unternehmen, selbst die Initiative zu ergreifen und Verhandlungen einzuleiten.

De ondertekening van deze reeds eerder gesloten overeenkomsten werd vergemakkelijkt door artikel 13 van de richtlijn, die goedkeuring ervan mogelijk maakt; deze bepaling heeft het de sociale partners en transnationale ondernemingen mogelijk gemaakt hun eigen onderhandelingen te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterzeichnung solcher' ->

Date index: 2021-07-03
w