Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Unterzeichnung von Dokumenten bezeugen
Endgültige Unterzeichnung
Paraphierung eines Abkommens
Unbedingte Unterzeichnung
Unterzeichnung eines Abkommens
Zur Unterzeichnung aufgelegt werden
Zur Unterzeichnung aufliegen

Vertaling van "unterzeichnung derartiger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zur Unterzeichnung aufgelegt werden | zur Unterzeichnung aufliegen

ter ondertekening opengesteld | voor ondertekening openstaan


endgültige Unterzeichnung | unbedingte Unterzeichnung

definitieve ondertekening


eine derartige Diversifizierung wuerde auch zu einer Entschaerfung der Haushaltsprobleme beitragen

een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen


Unterzeichnung eines Abkommens [ Paraphierung eines Abkommens ]

ondertekening van een overeenkomst


die Unterzeichnung von Dokumenten bezeugen

getuige zijn van de ondertekening van documenten | ondertekening van documenten bijwonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Der Beschluss über die Unterzeichnung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens vorbehaltlich seines späteren Abschlusses, einschließlich der dafür herangezogenen Rechtsgrundlagen, berührt nicht die Standpunkte der Mitgliedstaaten zum Status und stellt weder eine Anerkennung des Kosovos (1) als unabhängiger Staat durch die Union noch eine derartige Anerkennung durch einzelne Mitgliedstaaten dar, sofern diese nicht zuvor einen solchen Schritt unternommen haben.“

Het besluit tot ondertekening van de stabilisatie- en associatieovereenkomst, onder voorbehoud van de sluiting op een latere datum, met inbegrip van de rechtsgrondslag die in dat verband wordt gebruikt, laat de standpunten van de lidstaten inzake de status onverlet, en houdt niet in dat de Unie Kosovo (1) erkent als onafhankelijke staat, noch dat individuele lidstaten die dat nog niet eerder deden, Kosovo erkennen als onafhankelijke staat”.


Darüber hinaus stellen die in diesem Beschluss und dem Abkommen verwendeten Ausdrücke, Formulierungen und Definitionen sowie die Verweise auf die für die Unterzeichnung des Abkommens erforderlichen Rechtsgrundlagen weder eine Anerkennung des Kosovos als unabhängiger Staat durch die Union noch eine derartige Anerkennung des Kosovos durch einzelne Mitgliedstaaten dar, sofern diese nicht zuvor einen solchen Schritt unternommen haben.

Geen van de termen, omschrijvingen of definities die in dit besluit of in de overeenkomst in de bijlage worden gebruikt, noch de verwijzing naar de rechtsgrond die noodzakelijk is voor de ondertekening van de overeenkomst, houdt in dat de Unie Kosovo erkent als onafhankelijke staat, noch dat individuele lidstaten die dat nog niet eerder deden, Kosovo erkennen als onafhankelijke staat.


Die Unterzeichnung derartiger Abkommen ist daher wichtig für die nachhaltige Entwicklung der vom Atlantik abhängenden Bevölkerungen.

Daarom is het sluiten van deze overeenkomsten belangrijk voor de duurzame ontwikkeling van gemeenschappen die afhankelijk zijn van de Atlantische Oceaan.


2. äußert seine Besorgnis darüber, dass die niedrige Verwendungsrate bei den Mitteln für Zahlungen Verzögerungen bei der Durchführung der Tätigkeiten des gemeinsamen Unternehmens erkennen lässt und dass unter anderem sehr viel Zeit von der Veröffentlichung der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen bis zur Unterzeichnung der Finanzhilfevereinbarungen vergeht; fordert das gemeinsame Unternehmen nachdrücklich auf, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um derartige Verzögerungen zu vermeiden und den durchschnittlichen zeitlichen ...[+++]

2. is bezorgd dat het lage benuttingspercentage voor de betalingskredieten vertragingen weerspiegelt bij de tenuitvoerlegging van de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming, met inbegrip van aanzienlijke vertraging tussen de publicatie van de oproepen tot het indienen van voorstellen en de ondertekening van de subsidieovereenkomsten; dringt er bij de gemeenschappelijke onderneming op aan de noodzakelijke maatregelen te nemen om dergelijke vertragingen te vermijden en de gemiddelde tijd tussen de publicatie van de oproepen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gerichtshof hat bestätigt, dass die Gemeinschaft ausschließlich für die Aushandlung, Unterzeichnung und den Abschluss derartiger Abkommen zuständig ist, wenn es in ihnen um Angelegenheiten geht, für die die Gemeinschaft zuständig ist.

Volgens het Hof van Justitie is de Gemeenschap als enige bevoegd om over dergelijke overeenkomsten te onderhandelen en deze te ondertekenen en te sluiten wanneer zij betrekking hebben op kwesties die tot haar bevoegdheid behoren.


18. ist der Auffassung, dass die dreiseitigen Vereinbarungen, soweit sie sich nicht aus einer verbindlichen Gemeinschaftsvorschrift ergeben und somit nicht Gegenstand eines Legislativverfahrens sind, an dem Parlament und Rat beteiligt sind, auf Angelegenheiten beschränkt sein müssen, die die verbesserte Umsetzung des Gemeinschaftsrechts betreffen; fordert ferner, dass das Europäische Parlament über seine zuständigen Ausschüsse über die Unterzeichnung derartiger Vereinbarungen unterrichtet wird;

18. is van mening dat tripartiete overeenkomsten, aangezien deze niet zijn afgeleid van bindend Gemeenschapsrecht en bijgevolg niet zijn onderworpen aan een wetgevingsprocedure waarbij het Parlement en de Raad zijn betrokken, tot aangelegenheden inzake een verbeterde tenuitvoerlegging van het Gemeenschapsrecht moeten worden beperkt; meent voorts dat het Europees Parlement via zijn bevoegde commissies op de hoogte moet worden gesteld van de ondertekening van deze overeenkomsten;


11c. ist der Auffassung, dass die dreiseitigen Vereinbarungen, soweit sie sich nicht aus einer verbindlichen Gemeinschaftsvorschrift ergeben und somit nicht Gegenstand eines Legislativverfahrens sind, an dem Parlament und Rat beteiligt sind, so weit wie möglich beschränkt und begründet sein müssen; fordert ferner, dass das Europäische Parlament über seine zuständigen Ausschüsse über die Unterzeichnung derartiger Vereinbarungen unterrichtet wird;

11 quater. is van mening dat de tripartiete overeenkomsten, aangezien deze niet zijn afgeleid van bindend gemeenschapsrecht en bijgevolg niet zijn onderworpen aan een wetgevingsprocedure waarbij het Parlement en de Raad zijn betrokken, tot het uiterste moeten worden beperkt en gerechtvaardigd; meent voorts dat het Europees Parlement via de bevoegde commissies op de hoogte moet worden gesteld van de ondertekening van deze overeenkomsten;


16. ist der Auffassung, dass die dreiseitigen Vereinbarungen, soweit sie sich nicht aus einer verbindlichen Gemeinschaftsvorschrift ergeben und somit nicht Gegenstand eines Legislativverfahrens sind, an dem Parlament und Rat beteiligt sind, so weit wie möglich beschränkt und begründet sein müssen; fordert ferner, dass das Europäische Parlament über seine zuständigen Ausschüsse über die Unterzeichnung derartiger Vereinbarungen unterrichtet wird;

16. is van mening dat de tripartiete overeenkomsten, aangezien deze niet zijn afgeleid van bindend Gemeenschapsrecht en bijgevolg niet zijn onderworpen aan een wetgevingsprocedure waarbij het Parlement en de Raad zijn betrokken, tot het uiterste moeten worden beperkt en volledig gerechtvaardigd moeten zijn; meent voorts dat het Europees Parlement via de bevoegde commissies op de hoogte moet worden gesteld van de ondertekening van deze overeenkomsten;


Derartige Regelungen können erst nach dem Ende des ersten Kalenderjahres nach der Unterzeichnung des Abkommens eingeführt werden.

Dergelijke maatregelen mogen uitsluitend worden genomen aan het einde van het eerste kalenderjaar volgende op de ondertekening van de Overeenkomst.


Der Gerichtshof hat bestätigt, dass die Gemeinschaft ausschließlich für die Aushandlung, Unterzeichnung und den Abschluss derartiger Abkommen zuständig ist, wenn es in ihnen um Angelegenheiten geht, für die die Gemeinschaft zuständig ist.

Volgens het Hof van Justitie is de Gemeenschap als enige bevoegd om over dergelijke overeenkomsten te onderhandelen en deze te ondertekenen en te sluiten wanneer zij betrekking hebben op kwesties die tot haar bevoegdheid behoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterzeichnung derartiger' ->

Date index: 2021-10-19
w