Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterzeichnerstaaten ratifiziert » (Allemand → Néerlandais) :

Es muss von 16 Unterzeichnerstaaten ratifiziert werden, um in Kraft zu treten. Bislang haben 10 Unterzeichnerstaaten das Protokoll ratifiziert.

Om in werking te treden, moet het door 16 ondertekenende partijen worden bekrachtigd (Tot dusver zijn 10 bekrachtigingsinstrumenten neergelegd.)


Es muss von 16 Unterzeichnerstaaten ratifiziert werden, um in Kraft zu treten. Bislang haben 10 Unterzeichnerstaaten das Protokoll ratifiziert.

Om in werking te treden, moet het door 16 ondertekenende partijen worden bekrachtigd (Tot dusver zijn 10 bekrachtigingsinstrumenten neergelegd.)


Alle Mitgliedstaaten haben das UN-Übereinkommen über die Rechte des Kindes vom 20. November 1989 ratifiziert, demzufolge die Unterzeichnerstaaten verpflichtet sind, alle auf nationaler, bilateraler und multilateraler Ebene notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um jegliche Form der Ausbeutung von Kindern zu verhindern, und alle legislativen, administrativen und sonstigen erforderlichen Maßnahmen zur Durchsetzung der durch dieses Übereinkommen anerkannten Rechte zu ergreifen, soweit angemessen durch internationale Zusammenarbeit.

Alle lidstaten hebben het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind van 20 november 1989 geratificeerd, waardoor de ondertekenende staten de verplichting hebben alle noodzakelijke nationale, bilaterale en multilaterale maatregelen te nemen om elke vorm van exploitatie van kinderen te voorkomen, en alle wettelijke, bestuurlijke en andere maatregelen te nemen om de in het verdrag erkende rechten te verwezenlijken, indien nodig in het kader van internationale samenwerking.


In den zehn Jahren seines Bestehens ist die Zahl der Vertragsstaaten des CWÜ von 88 auf 182 gestiegen; lediglich sechs Unterzeichnerstaaten haben es noch nicht ratifiziert, und nur sieben Staaten haben es nicht unterzeichnet.

In 10 jaar tijd is het aantal partijen bij het CWC gestegen van 88 tot 182 staten; slechts 6 staten hebben het verdrag ondertekend, maar nog niet bekrachtigd en slechts 7 hebben het niet ondertekend.


B. in der Erwägung, dass die Konvention über die Rechte des Kindes aus dem Jahr 1995 immer noch nicht von allen Unterzeichnerstaaten ratifiziert wurde,

B. overwegende dat de Conventie voor de rechten van het kind uit 1995 nog steeds niet door alle ondertekenaars geratificeerd is ,


B. in der Erwägung, dass die Konvention über die Rechte des Kindes aus dem Jahr 1995 immer noch nicht von allen Unterzeichnerstaaten ratifiziert wurde,

B. overwegende dat de Conventie voor de rechten van het kind uit 1995 nog steeds niet door alle ondertekenaars geratificeerd is ,


C. in der Erwägung, dass das Protokoll von Kyoto erst in Kraft treten kann, nachdem es von mindestens 55 der 84 Unterzeichnerstaaten ratifiziert worden ist, auf die mindestens 55 % der gesamten Treibhausgasemissionen entfallen,

C. overwegende dat het Protocol van Kyoto, voordat het van kracht kan worden, geratificeerd moet zijn door ten minste 55 van de 84 ondertekenende partijen, waarvan de emissies minstens 55% van de totale uitstoot aan broeikasgassen vertegenwoordigen,


Das Europäische Übereinkommen über die Ausübung von Kinderrechten (STE 160) vom 25. Januar 1996 trat am 1. Juli 2000 in Kraft und wurde 2002 von Deutschland ratifiziert; Österreich, das Vereinigte Königreich, Belgien, Dänemark und die Niederlande haben das Übereinkommen immer noch nicht unterzeichnet, und die Unterzeichnerstaaten haben es noch nicht ratifiziert (Finnland, Frankreich, Irland, Italien, Portugal, Spanien und Schweden).

Het Europees Verdrag van 25 januari 1996 betreffende de uitoefening van de rechten van het kind (STE 160) is op 1 juli 2000 in werking getreden en werd in 2002 geratificeerd door Duitsland; het is nog steeds niet ondertekend door Oostenrijk, het Verenigd Koninkrijk, België, Denemarken en Nederland en is nog steeds niet geratificeerd door een aantal staten die het wel ondertekend hebben (Finland, Frankrijk, Ierland, Italië, Portugal, Spanje, Zweden).


2) die Rechtsinstrumente der horizontalen internationalen Zusammenarbeit ermöglichen es nicht, diese Hindernisse zu überwinden: die im Rahmen des Europarats, der Europäischen Politischen Zusammenarbeit (EPZ) und des Schengen-Raumes unterzeichneten Verträge und Übereinkom men sind nämlich nur von einer Minderheit der Unterzeichnerstaaten ratifiziert worden und demnach noch nicht in Kraft getreten, sofern eine einheitliche Ratifizierung erforderlich war.

2) de rechtsinstrumenten in het kader van de horizontale internationale samenwerking volstaan niet om die patstelling te doorbreken: de in het kader van de Raad van Europa, de Europese politieke samenwerking en de "Schengenruimte" ondertekende verdragen en overeenkomsten zijn slechts door een minderheid van de ondertekenende landen geratificeerd en derhalve - in de gevallen waarin unanieme ratificatie noodzakelijk was - een dode letter gebleven.


Er wird nach den verfassungsrechtlichen Verfahren der einzelnen Unterzeichnerstaaten ratifiziert.

Het wordt bekrachtigd overeenkomstig de constitutionele procedures van elk ondertekenend land.


w