Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «untersuchung ergab zwar » (Allemand → Néerlandais) :

Es könnte zwar zu einigen Verlusten von Arbeitsplätzen bei den Entwicklern und Montageunternehmen kommen, die Untersuchung ergab jedoch, dass diese Gruppen nicht vom Solarpaneelsektor abhängig sind, sondern auch auf anderweitige Geschäftstätigkeiten ausweichen können.

Hoewel een aantal banen bij projectontwikkelaars en installateurs verloren kan gaan, bleek uit het onderzoek dat deze groepen niet afhankelijk zijn van de zonnepaneelsector, en ook andere zakelijke activiteiten ontplooien.


Die Untersuchung ergab, dass einige Schadensindikatoren, wie die Produktionsmengen und die Kapazitätsauslastung, zwar eine positive Entwicklung aufwiesen oder — wie die Beschäftigung — stabil blieben; hingegen folgten eine Reihe der Indikatoren für die finanzielle Lage des Wirtschaftszweigs der Union, beispielsweise Rentabilität, Cashflow, Investitionen und Kapitalrendite, im Bezugszeitraum keinem zufriedenstellenden Trend.

Uit het onderzoek is gebleken dat sommige schade-indicatoren, zoals productieomvang en bezettingsgraad, weliswaar een positieve trend voor de beoordelingsperiode laten zien, of een stabiele trend, zoals werkgelegenheid, maar dat een aantal andere, die verband houden met de financiële situatie van de bedrijfstak, namelijk winstgevendheid, kasstroom, investeringen en rendement van investeringen, voor die periode geen bevredigende trend tonen.


Die Untersuchung ergab überdies, dass keiner der chinesischen Unternehmensgruppen eine MWB gewährt werden konnte, da keine von ihnen alle Kriterien des Artikels 2 Absatz 7 Buchstabe c der Grundverordnung erfüllte, und zwar aus den im Folgenden dargelegten Gründen:

Voorts bleek uit het onderzoek dat geen van de Chinese groepen van ondernemingen in aanmerking kwam voor BMO, omdat geen van hen aan alle criteria van artikel 2, lid 7, onder c), van de basisverordening voldeed, om de volgende redenen:


J. in der Erwägung, dass die offizielle Untersuchung zwar ergab, dass der Grund für den Brand im Unternehmen Tazreen ein Sabotageakt war, die hohe Anzahl der Todesopfer jedoch auf die unzureichenden Sicherheitsvorkehrungen, einschließlich der Tatsache, dass sich in der Fabrik zu viele Menschen aufhielten, des Mangels an Notausgängen und der verschlossenen Ausgangstore, und auf das fehlerhafte Krisenmanagement der Unternehmensführung zurückzuführen war;

J. overwegende dat de conclusie van een officieel onderzoek weliswaar luidde dat de brand in Tazreen werd veroorzaakt door sabotage, maar dat de hoge dodentol het gevolg is van ontoereikende veiligheidsmaatregelen, waaronder overbezetting, een tekort aan nooduitgangen en het feit dat bestaande uitgangen op slot waren, alsook het ontbreken van een deugdelijk noodplan op bestuursniveau;


D. in der Erwägung, dass die offizielle Untersuchung zwar ergab, dass der Grund für den Brand ein Sabotageakt gewesen ist, die hohe Anzahl der Todesopfer jedoch auf die unzureichenden Sicherheitsvorkehrungen, einschließlich der Tatsache, dass sich in der Fabrik zu viele Menschen aufhielten, des Mangels an Notausgängen und der verschlossenen Ausgangstore, und auf das fehlerhafte Krisenmanagement der Unternehmensführung zurückzuführen ist;

D. overwegende dat de conclusie van een officieel onderzoek weliswaar luidde dat de brand werd veroorzaakt door een sabotageactie, maar dat de hoge dodentol het gevolg is van ontoereikende veiligheidsmaatregelen, waaronder overbezetting, een tekort aan nooduitgangen en het op slot zijn van bestaande uitgangen, alsook het ontbreken van een deugdelijk noodplan op bestuursniveau;


Die Untersuchung der Kommission ergab, dass Taminco zwar ein wichtiger Anbieter von Methylaminen ist, es auf dem Markt jedoch noch eine Anzahl weiterer solcher Anbieter gibt.

Uit het onderzoek van de Commissie bleek dat Taminco misschien wel een belangrijke aanbieder van methylamines is, maar dat er op de markt nog een aantal andere leveranciers van methylamines zijn.


Die Untersuchung ergab, dass APMT auf einer Reihe von Strecken des Hochsee-Containerverkehrs von und nach Nordeuropa zwar über hohe Marktanteile verfügt, dass die jeweiligen Gesamtvolumen im Vergleich zum Gesamtvolumen auf den Strecken von und nach Nordeuropa und zu den Containerumschlagskapazitäten in dieser Region aber vergleichsweise gering sind.

Uit het onderzoek is gebleken dat APMT misschien wel hoge marktaandelen heeft op een aantal containerlijnen van en naar Noordeuropese havens, maar dat de totale volumes vrij gering zijn in vergelijking met zowel het totale volume op de containerlijnen van en naar Noordeuropese havens als de capaciteit voor containerafhandeling in deze regio.


(62) Die Untersuchung ergab zwar, daß sich die Produktion im Bezugszeitraum nicht veränderte (+ 1 %), doch ist dabei zu bedenken, daß sich gleichzeitig gemäß den Feststellungen unter den Randnummern 58 bis 60 der vorläufigen Verordnung die Lagerbestände erhöhten (+ 30 %) und die Verkaufsmengen verringerten (- 9 %).

(62) Er werd vastgesteld dat de productie tijdens de onderzochte periode stabiel was gebleven (+1 %); één en ander dient evenwel te worden gezien in samenhang met de stijgende voorraad (+30 %) en de daling van de verkochte hoeveelheden (- 9 %), zoals reeds werd vastgesteld in de overwegingen 58 tot en met 60 van de verordening voorlopig recht.


(100) Die Untersuchung ergab, daß die folgenden Steuergutschriften und -befreiungen zwar vorgesehen waren, aber von den ausführenden Herstellern der betroffenen Ware nicht in Anspruch genommen wurden:

(100) Taiwan kent bovendien de hiernavolgende belastingverminderingen en -vrijstellingen, die echter door geen enkele producent/exporteur van het betrokken product werden gebruikt:


(271) Die Untersuchung ergab, daß sich die betroffenen Einfuhren beträchtlich erhöhten, und zwar insbesondere zwischen 1997 und dem Untersuchungszeitraum.

(271) Het onderzoek toonde aan dat de betrokken invoer aanzienlijk is toegenomen, vooral in de periode van 1997 tot het onderzoektijdvak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'untersuchung ergab zwar' ->

Date index: 2025-01-31
w