Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «untersuchung ergab jedoch zugleich » (Allemand → Néerlandais) :

Es könnte zwar zu einigen Verlusten von Arbeitsplätzen bei den Entwicklern und Montageunternehmen kommen, die Untersuchung ergab jedoch, dass diese Gruppen nicht vom Solarpaneelsektor abhängig sind, sondern auch auf anderweitige Geschäftstätigkeiten ausweichen können.

Hoewel een aantal banen bij projectontwikkelaars en installateurs verloren kan gaan, bleek uit het onderzoek dat deze groepen niet afhankelijk zijn van de zonnepaneelsector, en ook andere zakelijke activiteiten ontplooien.


Die Untersuchung ergab jedoch, dass für den Verkauf auf dem US-Markt hergestelltes Bioethanol weitgehend die gleichen grundlegenden materiellen, chemischen und technischen Eigenschaften aufweist wie die betroffene Ware.

Uit het onderzoek bleek echter dat bio-ethanol geproduceerd voor verkoop op de markt van de VS grotendeels dezelfde fysische, technische en chemische basiseigenschappen heeft als het betrokken product.


Die Untersuchung ergab jedoch keine Hinweise darauf, dass die Eigenschaften des Endprodukts je nach verwendetem Ausgangsstoff unterschiedlich ausfallen würden.

Uit het onderzoek is echter niet gebleken dat de gebruikte grondstof leidt tot verschillen in de kenmerken van het eindproduct.


Die Kommission prüfte daher auch, ob der Zusammenschluss konglomerate wettbewerbswidrige Auswirkungen haben könnte; die Untersuchung ergab jedoch auch in dieser Hinsicht keine Bedenken.

De Commissie heeft daarom ook onderzocht of er concurrentieverstorende conglomeraateffecten uit de transactie zouden voortvloeien, maar het onderzoek bracht ook in dit opzicht geen bezwaren aan het licht.


J. in der Erwägung, dass die offizielle Untersuchung zwar ergab, dass der Grund für den Brand im Unternehmen Tazreen ein Sabotageakt war, die hohe Anzahl der Todesopfer jedoch auf die unzureichenden Sicherheitsvorkehrungen, einschließlich der Tatsache, dass sich in der Fabrik zu viele Menschen aufhielten, des Mangels an Notausgängen und der verschlossenen Ausgangstore, und auf das fehlerhafte Krisenmanagement der Unternehmensführung zurückzuführen war;

J. overwegende dat de conclusie van een officieel onderzoek weliswaar luidde dat de brand in Tazreen werd veroorzaakt door sabotage, maar dat de hoge dodentol het gevolg is van ontoereikende veiligheidsmaatregelen, waaronder overbezetting, een tekort aan nooduitgangen en het feit dat bestaande uitgangen op slot waren, alsook het ontbreken van een deugdelijk noodplan op bestuursniveau;


D. in der Erwägung, dass die offizielle Untersuchung zwar ergab, dass der Grund für den Brand ein Sabotageakt gewesen ist, die hohe Anzahl der Todesopfer jedoch auf die unzureichenden Sicherheitsvorkehrungen, einschließlich der Tatsache, dass sich in der Fabrik zu viele Menschen aufhielten, des Mangels an Notausgängen und der verschlossenen Ausgangstore, und auf das fehlerhafte Krisenmanagement der Unternehmensführung zurückzuführen ist;

D. overwegende dat de conclusie van een officieel onderzoek weliswaar luidde dat de brand werd veroorzaakt door een sabotageactie, maar dat de hoge dodentol het gevolg is van ontoereikende veiligheidsmaatregelen, waaronder overbezetting, een tekort aan nooduitgangen en het op slot zijn van bestaande uitgangen, alsook het ontbreken van een deugdelijk noodplan op bestuursniveau;


Die Untersuchung ergab jedoch zugleich, daß sich die Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft erst zwischen 1997 und dem Untersuchungszeitraum besonders stark verschlechterte, d.h. zu einer Zeit, als die subventionierten Einfuhren massiv anstiegen, während sich die Einfuhren aus den anderen Drittländern nur geringfügig erhöhten.

Voorts werd geconstateerd dat terwijl de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap in het bijzonder verslechterde in de periode van 1997 tot het onderzoektijdvak, toen de invoer met subsidiëring bijzonder sterk toenam, de invoer uit andere derde landen slechts zeer weinig was toegenomen.


Die Untersuchung der Kommission ergab jedoch, dass der geplante Zusammenschluss keine Versorgungsprobleme auf dem Markt für Acquiring-Dienste für Kredit- und Debitkarten zur Folge hätte.

Uit het onderzoek van de Commissie is evenwel gebleken dat de voorgenomen concentratie niet zou leiden tot leveringsproblemen op de markt voor diensten met betrekking tot commerciële verwerving voor krediet- en debetkaarten.


Die Untersuchung der Kommission ergab jedoch, dass die fusionierten Unternehmen relativ geringe Marktanteile auf den Druckfarbenmärkten im Europäischen Wirtschaftsraum haben und weiterhin in starkem Wettbewerb mit Untenehmen wie dem Marktführer Sun Chemical, aber auch Flint-Schmidt, Siegwerk, SICPA und Huber, stehen werden.

Uit het onderzoek van de Commissie is echter gebleken dat de gefuseerde ondernemingen relatief bescheiden marktaandelen zullen hebben op de markten voor drukinkt in de Europese Economische Ruimte, en aan krachtige concurrentie zullen blijven blootstaan, van ondernemingen als marktleider Sun Chemical maar ook van Flint-Schmidt, Siegwerk, SICPA en Huber.


Die Untersuchung des Einstiegsserver-Segments durch die Kommission ergab jedoch, dass HP nach der Übernahme von Compaq aus einer Reihe von Gründen - u. a. Dynamik und Wachstumsorientiertheit des Marktes, fehlende Marktzutrittsschranken, Präsenz mehrerer namhafter Konkurrenten und einer Reihe von Kleinanbietern, Angebot von No-name-Systemen mit Intel-Prozessor - nicht in der Lage sein wird, ohne Rücksicht auf Kunden oder Wettbewerbern zu agieren.

Het onderzoek van de Commissie van dat segment bevestigde evenwel dat het nieuwe HP zich niet onafhankelijk van consumenten of concurrenten zal kunnen gedragen wegens de combinatie van een reeks factoren waaronder het dynamisme en het groeipotentieel van de markt, het ontbreken van barrières voor de toegang tot de markt en de aanwezigheid van verschillende sterke concurrenten en een reeks alternatieve aanbieders, om nog te zwijgen van de witte merken die Intelprocessoren in hun computers inbouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'untersuchung ergab jedoch zugleich' ->

Date index: 2021-08-06
w