Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «untersuchen soll welche » (Allemand → Néerlandais) :

Der Industrie wurde eine Checkliste zur Überprüfung der Übereinstimmung ihrer Websites zur Verfügung gestellt, und sie wurde von der Kommission informiert, dass eine unabhängige Studie in diesem Frühjahr untersuchen soll, welche Websites der Checkliste entsprechen.

Aan de sector is een controlelijst overhandigd en de Commissie heeft hen meegedeeld dat dit voorjaar een onafhankelijk onderzoek zal worden verricht om te bekijken welke websites conform deze controlelijst functioneren.


Ich schlage vor, dass die betreffenden Parlamentsausschüsse ohne Verzögerung untersuchen sollten, welche Schritte die Europäische Union ergreifen soll, um die effektive Umsetzung der Goldstone-Empfehlungen zu gewährleisten.

Ik stel voor dat de relevante parlementaire commissies met spoed onderzoeken welke stappen de Europese Unie moet nemen om ervoor te zorgen dat de aanbevelingen van Goldstone op doeltreffende wijze worden uitgevoerd.


Gemäß den SOLAS- und MARPOL-Übereinkommen sowie in Übereinstimmung mit Artikel 2 des Seerechtsübereinkommens wird in diesem Vorschlag festgelegt, wer Zwischenfälle untersuchen darf, wie der Mechanismus zur Entscheidungsfindung aussehen soll und welche Fristen hierbei gelten sollten.

In overeenstemming met de akkoorden van SOLAS en MARPOL en met artikel 2 van het UNCLOS-Verdrag bepaalt deze tekst wie een incident gaat onderzoeken, binnen welke termijn dat dient te gebeuren en op basis van welk besluitvormingsmechanisme.


Es ist zu untersuchen, inwieweit durch die Einführungspflicht in Bereichen mit erhöhtem Infektionsrisiko die Zahl der Verletzungen und Infektionen zurückging und ob weitere Bereiche in den Anwendungsbereich dieses Artikels einzubeziehen sind.“ Dadurch soll auch ermittelt werden, welche Geräte für die Beschäftigten am wirksamsten und akzeptabelsten sind.

Daarbij moet worden nagegaan in hoeverre het aantal verwondingen en infecties als gevolg van de verplichte invoering van dergelijke voorzieningen in omgevingen met een verhoogd infectierisico effectief is teruggelopen en of er nog andere omgevingen zijn die onder de toepassing van dit artikel zouden moeten vallen. Hierbij moet ook worden beoordeeld welke instrumenten voor de werknemers het meest effectief en bruikbaar zijn".


In einer ersten Sitzung im Juni 1999 kamen Vertreter von nationalen Forschungszentren und Nichtregierungsorganisationen zusammen. Man beschloss, eine beratende Gruppe zu bilden, die untersuchen soll, welche praktischen Maßnahmen zur Einrichtung des Netzes getroffen werden müssen.

De eerste in juni 1999 met nationale onderzoekcentra en vertegenwoordigers van de NGO's.


In einer ersten Sitzung im Juni 1999 kamen Vertreter von nationalen Forschungszentren und Nichtregierungsorganisationen zusammen. Man beschloss, eine beratende Gruppe zu bilden, die untersuchen soll, welche praktischen Maßnahmen zur Einrichtung des Netzes getroffen werden müssen.

De eerste in juni 1999 met nationale onderzoekcentra en vertegenwoordigers van de NGO's.


Aus diesem Grund hat der UN-Generalsekretär, Kofi Annan, im September dieses Jahres "eine radikale Reform der Vereinten Nationen" gefordert und ein hochrangiges Panel ins Leben gerufen, welches die Herausforderungen an Frieden und Sicherheit untersuchen sowie Empfehlungen für eine Reform der Vereinten Nationen abgeben soll.

Om deze reden heeft de secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan, in september van dit jaar aangedrongen op een "radicale hervorming van de Verenigde Naties" en heeft hij een panel op hoog niveau in het leven geroepen dat de roep op vrede en veiligheid moet onderzoeken en aanbevelingen voor een hervorming van de VN moet doen.


· eine Arbeitsgruppe aus nationalen Bildungsexperten einsetzt, die untersuchen soll, welche Rolle die Bildungssysteme bei der Einführung des Euro spielen sollen, und die einen Informationsaustausch über bereits angelaufene Maßnahmen in diesem Bereich fördern soll.

· een werkgroep van nationale deskundigen op het gebied van onderwijs in het leven te roepen die moet nagaan welke rol de onderwijsstelstels bij de invoering van de euro moeten spelen en die een uitwisseling van informatie over reeds lopende acties op dit gebied moet bevorderen.


- In Übereinstimmung mit den Regelungen in Artikel 12 der Ratsverordnung (EG) Nr. 1540/98 und ohne spezifische Berücksichtigung der vorgenannten Maßnahmen, soll die Kommission so bald wie möglich untersuchen, welche Möglichkeiten für Maßnahmenvorschläge, die geeignet sind, das Problem zu lösen, bestehen.

- de Commissie zal, onverminderd bovengenoemde maatregelen, zo snel mogelijk nagaan over welke mogelijkheden zij beschikt om, overeenkomstig artikel 12 van Verordening 1540/98, verdere oplossingen voor dit probleem voor te stellen.


Die Studiengruppe soll untersuchen, welche Vorbereitungsschritte für die Umstellung auf die einheitliche Währung zu unternehmen sind, und gegebenenfalls Vorschläge formulieren, durch die ein koordiniertes Vorgehen der Mitgliedstaaten entsprechend den im Vertrag genannten Fristen und unter Beachtung der nationalen und sektoralen Zuständigkeiten begünstigt wird.

De groep zal zich moeten buigen over de verschillende fasen van de overschakeling op een eenheidsmunt en alle nodige voorstellen moeten formuleren om een gecoördineerde aanpak van de Lid-Staten mogelijk te maken overeenkomstig een tijdschema dat overeenstemt met de termijnen van het Verdrag en met eerbiediging van de nationale en sectoriële bevoegdheden.


w