Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "untersuchen soll insbesondere " (Duits → Nederlands) :

Die dritte Studie wird die Entwicklung neuer Werbetechniken untersuchen. Dabei soll insbesondere ermittelt werden, wie eine Trennung zwischen Werbung und anderen Inhalten erreicht werden kann.

In de derde studie zal de ontwikkeling van nieuwe reclametechnieken onder de loep worden genomen, met name om na te gaan hoe er een scheiding tussen reclame en andere vormen van inhoud kan worden bereikt.


K. in der Erwägung, dass die per königlichem Erlass eingerichtete unabhängige Untersuchungskommission von Bahrain, die die Geschehnisse im Februar 2011 in Bahrain untersuchen und darüber berichten soll, mehrere Empfehlungen zu Menschenrechten und politischen Reformen ausgesprochen hat; in der Erwägung, dass bei der Überarbeitung der Rechtsordnung und des Strafverfolgungssystems Fortschritte erzielt wurden, die Regierung die zentralen Empfehlungen der Kommission jedoch nicht vollständig umgesetzt hat, insbesondere ...[+++]

K. overwegende dat de onafhankelijke onderzoekscommissie van Bahrein, die op koninklijk bevel is opgericht om de gebeurtenissen van februari 2011 in Bahrein te onderzoeken en hier verslag over uit te brengen, een reeks aanbevelingen heeft geformuleerd over mensenrechten en politieke hervormingen; overwegende dat vooruitgang is geboekt met een hervorming van het rechtsstelsel en het wetshandhavingssysteem, maar dat de regering de essentiële aanbevelingen van de commissie niet volledig ten uitvoer heeft gelegd, met name de vrijlating van leiders van de protesten die zijn veroordeeld voor het uitoefenen van hun recht op vrije meningsuitin ...[+++]


27. fordert insbesondere die Kommission auf, die Entwicklung ergebnisorientierter gemeinsamer Maßstäbe zu untersuchen, um Strukturreformen im Rahmen etwaiger anstehender Vorschläge zu messen und zu vergleichen, durch die die Koordinierung der Wirtschaftspolitik in der WWU gestärkt werden soll;

27. verzoekt met name de Commissie om de ontwikkeling te onderzoeken van resultaatgerichte algemene benchmarks waarmee structurele hervormingen kunnen worden gemeten en vergeleken in het kader van elk toekomstig voorstel ter verbetering van de coördinatie van het economisch beleid binnen de EMU;


27. fordert insbesondere die Kommission auf, die Entwicklung ergebnisorientierter gemeinsamer Maßstäbe zu untersuchen, um Strukturreformen im Rahmen etwaiger anstehender Vorschläge zu messen und zu vergleichen, durch die die Koordinierung der Wirtschaftspolitik in der WWU gestärkt werden soll;

27. verzoekt met name de Commissie om de ontwikkeling te onderzoeken van resultaatgerichte algemene benchmarks waarmee structurele hervormingen kunnen worden gemeten en vergeleken in het kader van elk toekomstig voorstel ter verbetering van de coördinatie van het economisch beleid binnen de EMU;


– (SV) Herr Präsident, Herr Kommissar! Hier geht es um eine Reaktion auf das Grünbuch der Kommission zu öffentlich-privaten Partnerschaften, das noch vorhandene Unklarheiten untersuchen soll, insbesondere im so genannten „Inhouse-Bereich“.

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, het gaat hier om een reactie op het Groenboek van de Commissie over publiek-private partnerschappen, dat tot doel heeft onduidelijkheden op te helderen, vooral op het zogeheten inhouse-gebied.


– (SV) Herr Präsident, Herr Kommissar! Hier geht es um eine Reaktion auf das Grünbuch der Kommission zu öffentlich-privaten Partnerschaften, das noch vorhandene Unklarheiten untersuchen soll, insbesondere im so genannten „Inhouse-Bereich“.

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, het gaat hier om een reactie op het Groenboek van de Commissie over publiek-private partnerschappen, dat tot doel heeft onduidelijkheden op te helderen, vooral op het zogeheten inhouse-gebied.


Das Forum wird von der Kommission eingerichtet und Experten aller Mitgliedstaaten und der Wirtschaft umfassen; es soll die praktischen Probleme bei der Anwendung der steuerlichen Vorschriften über Verrechnungspreise im Binnenmarkt untersuchen, und insbesondere die Probleme im Zusammenhang mit der Anwendung des Schiedsübereinkommens.

Dit forum, dat zal worden ingesteld door de Commissie en waarin alle lidstaten en deskundigen uit het bedrijfsleven zitting zullen hebben, zal de praktische problemen onderzoeken in verband met de toepassing van de belastingregels op de verrekenprijzen binnen de interne markt, en in het bijzonder de problemen die voortvloeien uit de toepassing van het Arbitrageverdrag.


- Kontrollierte Kernfusion: Außer den Maßnahmen in Verbindung mit dem internationalen Kooperationsprojekt ITER wurde beschlossen, eine Gruppe von Sachverständigen einzurichten, die die Möglichkeit untersuchen soll, mittelfristig konkrete Ziele insbesondere bei der Materialforschung anzustreben.

- beheerste kernfusie: naast de activiteiten in verband met het internationale samenwerkingsproject ITER is overeengekomen een deskundigengroep op te richten om na te gaan of op middellange termijn naar concrete doelstellingen kan worden gestreefd, met name wat materiaalonderzoek betreft.


Die Kommission wird weiterhin alle Fälle untersuchen und weiterverfolgen, bei denen Probleme mit der Umsetzung und/oder Anwendung festgestellt wurden. So soll sichergestellt werden, dass die richtige Anwendung der gemeinsamen, von der Richtlinie aufgestellten Normen insbesondere in Bezug auf die vollständige Beachtung der Rechte sichergestellt wird, die in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union niedergelegt sind.

De Commissie zal alle gevallen waarin problemen met de omzetting en/of toepassing zijn vastgesteld, blijven onderzoeken en opvolgen. Zij blijft streven naar een correcte toepassing van de in de richtlijn vastgestelde gemeenschappelijke normen, in het bijzonder ten aanzien van de eerbiediging van de rechten die zijn neergelegd in het EU-handvest van de grondrechten, en naar beperking van de ruimte voor verschillen.


Hierzu einigten sich die beiden Parteien auf die Einsetzung eines handelspolitischen Unterausschusses, der demnächst zusammentreten soll, um insbesondere die Hindernisse zu untersuchen, die die bilateralen Beziehungen, besonders beim Zugang zu ihren jeweiligen Märkten beeinträchtigen.

Ze werden het eens over de oprichting van een sub- handelscommissie die binnenkort bijeen zou moeten komen om met name de obstakels die de bilaterlate relatie in de weg staan te onderzoeken, met name die welke betrekking hebben op de toegang tot hun respectieve markten.


w