Die Unterzeichner begrüßten das Abkommen, das Ausdruck des gemeinsamen Willens ist, der Gesamtheit der Tätigkeiten im Wissenschafts- und Technologiebereich einen stabil
en und förmlicheren Rahmen zu verleihen: zuerst auf Ebene der Europäischen Union, das
Rahmenprogramm und dessen spezifische Programme, die alle für die Teilnahme russischer Teams offen stehen, darunter auch das Programm über die internationale Zusammenarbeit (INCO) - wobei die neuen unabhängigen Staaten im Rahmen des COPERNICUS-Programms einbe
zogen sind ...[+++], und die Unterstützung des INTAS-Programms, gewährleistet ist -, das im Rahmen des TACIS-Programms finanzierte internationale Wissenschafts- und Technologiezentrum sowie die Rahmenprogramme für die Zusammenarbeit EUREKA und COST.De ondertekenaars betoonden zich ingenomen met de overeenkomst, waarin de gemeenschappelijke wil om aan alle activiteiten op wetenschappelijk en technologisch gebied een stabiel en officieel kader te geven, tot uitdrukking komt: op het niveau van de Europese Unie zijn
daar allereerst het kaderprogramma en de specifieke programma's die all
e openstaan voor de deelname van Russische teams, waaronder het programma betreffende internationale samenwerking (INCO) - via het C
OPERNICUS-programma nemen ...[+++] daaraan ook de nieuwe onafhankelijke staten deel, terwijl daarnaast steun geboden wordt via het INTAS-programma -, het via TACIS gefinancierde internationaal centrum voor wetenschap en technologie, alsmede de samenwerkingskaders EUREKA en COST.