Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterstützung ausgebaut werden " (Duits → Nederlands) :

Die Entwicklungszusammenarbeit wird dazu beitragen, dass Kapitel zu Handel und nachhaltiger Entwicklung stärker als bisher in Handelsabkommen integriert und entsprechend umgesetzt werden, dass schwache Länder leichter präferenziellen Zugang zum EU-Markt erhalten, dass ein fairer und ethischer Handel größere Unterstützung erfährt und dass Maßnahmen ausgebaut werden, die darauf abzielen, ein verantwortungsvolles Lieferkettenmanagement zu gewährleisten.

Ontwikkelingssamenwerking zal helpen de hoofdstukken inzake handel en duurzame ontwikkeling in handelsovereenkomsten inclusiever te maken en beter uit te voeren, alsmede de preferentiële toegang tot de EU-markt voor kwetsbare landen te verruimen, eerlijke en ethische handel te steunen en beleidslijnen voor een verantwoordelijk beheer van toeleveringsketens verder te ontwikkelen.


Das „Enterprise Europe Network“ erfüllt bereits eine wichtige Funktion in der betreuenden Unterstützung und Erleichterung der internationalen Zusammenarbeit von Unternehmen insbesondere aus Staaten des Mittelmeerraums; seine internationale Fördertätigkeit in Bezug auf KMU sollte noch ausgebaut werden.

Het Enterprise Europe Network heeft al een belangrijke adviserende en faciliterende rol gespeeld bij internationale samenwerking in het bedrijfsleven, met name met de Mediterrane landen, en de internationale ondersteuning door dit netwerk dient verder ontwikkeld te worden.


Verringerung der Zahl der Überfahrten und Rettung von Menschenleben, indem die derzeitige Unterstützung der libyschen Küstenwache und Marine (z. B. über EUNAVFOR Operation SOPHIA) intensiviert und auch die Ausbildungsmaßnahmen ausgebaut werden. Dafür werden das SEAHORSE-Programm mit Sofortmitteln in Höhe von 1 Millionen Euro und das regionale Entwicklungs- und Schutzprogramm für Nordafrika mit 2,2 Millionen Euro aufgestockt und ein Koordinierungszentrum für die Seenotrettung eingerichtet; Stärkeres Vorgehen gegen ...[+++]

het aantal oversteekpogingen verminderen en levens redden, door de lopende steun aan de Libische kustwacht en marine te versterken, onder meer via EUNAVFOR Operation Sophia. De opleidingsactiviteiten worden uitgebreid met 1 miljoen euro extra geld voor het Seahorse-programma en een subsidie van 2,2 miljoen euro via het regionaal ontwikkelings- en beschermingsprogramma in Noord-Afrika. Ook wordt een coördinatiecentrum voor redding op zee opgezet; de strijd tegen mensensmokkelaars en ‑handelaars opvoeren. Om de grensautoriteiten van de Noord-Afrikaanse landen te versterken en betere onderlinge operationele samenwerking mogelijk te maken, ...[+++]


Ein mit 21 Mio. EUR ausgestattetes Programm zur Unterstützung Serbiens bei der Bewältigung der Migrations- und Flüchtlingskrise entlang der Balkanroute, mit dem die operativen Kapazitäten der serbischen Behörden ausgebaut werden sollen, um adäquate Unterkünfte, Lebensbedingungen und Dienstleistungen bereitzustellen und somit wirksam auf die Bedürfnisse der Migranten/Flüchtlinge und Asylbewerber reagieren zu können.

€ 21 miljoen om Servië te helpen bij het beheer van de migratie-/vluchtelingencrisis langs de Balkanroute door uitbreiding van de operationele capaciteit van de Servische autoriteiten op het gebied van accommodatie, leefomstandigheden en diensten om doeltreffend te kunnen voldoen aan de behoeften van migranten/vluchtelingen en asielzoekers.


33. begrüßt die Entscheidung des Teams für nachhaltige Entwicklung der GD Handel im Jahr 2010, einen Schwerpunkt auf den fairen Handel zu legen, um Aktivitäten mit Bezug zu fairem Handel zu koordinieren, die ein Beispiel dafür sind, wie die Handels- und Entwicklungspolitik der EU kohärenter gestaltet und die gegenseitige Unterstützung ausgebaut werden kann;

33. verwelkomt de instelling in 2010 van een centraal contactpunt voor eerlijke handel binnen het duurzame ontwikkelingsteam van het directoraat-generaal Handel voor de coördinatie van aan eerlijke handel gerelateerde activiteiten die een belangrijk voorbeeld zijn van hoe de handel en het ontwikkelingsbeleid van de EU coherenter gemaakt kunnen worden en elkaar kunnen ondersteunen;


33. begrüßt die Entscheidung des Teams für nachhaltige Entwicklung der GD Handel im Jahr 2010, einen Schwerpunkt auf den fairen Handel zu legen, um Aktivitäten mit Bezug zu fairem Handel zu koordinieren, die ein Beispiel dafür sind, wie die Handels- und Entwicklungspolitik der EU kohärenter gestaltet und die gegenseitige Unterstützung ausgebaut werden kann;

33. verwelkomt de instelling in 2010 van een centraal contactpunt voor eerlijke handel binnen het duurzame ontwikkelingsteam van het directoraat-generaal Handel voor de coördinatie van aan eerlijke handel gerelateerde activiteiten die een belangrijk voorbeeld zijn van hoe de handel en het ontwikkelingsbeleid van de EU coherenter gemaakt kunnen worden en elkaar kunnen ondersteunen;


Um dieses Ziel zu verwirklichen, müssen die Handlungsmöglichkeiten ausgebaut werden, insbesondere durch angemessene finanzielle Unterstützung der Vermittler, z. B. der Verbraucherorganisationen auf europäischer Ebene und der Europäischen Verbraucherzentren, da diese bei der Bereitstellung von Informationen und Unterstützung für die Verbraucher bezüglich ihre Rechte, bei der Unterstützung von Verbrauchern im Falle von Verbraucherstreitigkeiten, insbesondere im Hinblick auf den Zugang zu geeigneten Streitbeilegungsv ...[+++]

Om deze doelstelling te bereiken, moet de capaciteit om op te treden worden uitgebreid, met name door passende financiële steun te verlenen aan middenveldsorganisaties zoals Europese consumentenverenigingen en -centra, die een cruciale rol spelen in de informatie- en bijstandverstrekking aan consumenten ten aanzien van hun rechten, in de ondersteuning van consumenten bij geschillen, met name wat de toegang tot passende geschillenbeslechtingsmechanismen betreft, en in de bescherming van de belangen van de consumenten in de totstandbrenging van de interne markt.


Um dieses Ziel zu verwirklichen, müssen die Handlungsmöglichkeiten ausgebaut werden, insbesondere durch angemessene finanzielle Unterstützung der Verbraucherorganisationen auf Unionsebene und der Europäischen Verbraucherzentren, da diese bei der Bereitstellung von Informationen und Unterstützung für die Verbraucher bezüglich ihrer Rechte, bei der Unterstützung von Verbrauchern im Falle von Verbraucherstreitigkeiten, insbesondere im Hinblick auf den Zugang zu geeigneten Streitbeilegungsverfahren, sowie bei der Förd ...[+++]

Om deze doelstelling te kunnen verwezenlijken, moet de omvang voor het optreden worden uitgebreid, met name door passende financiële steun te verlenen aan consumentenorganisaties op Unieniveau en Europese consumentencentra, met inachtneming van de cruciale rol die zij spelen in de informatie- en bijstandverstrekking aan consumenten ten aanzien van hun rechten, in de ondersteuning van consumenten bij geschillen, met name wat de toegang tot passende geschillenbeslechtingsmechanismen betreft, en in de bescherming van de belangen van consumenten bij het goed functioneren van de interne markt.


Ich kann Ihnen jedoch in Bezug auf Projekte und Gelder einige Beispiele nennen. Die Unterstützung der EU für die Zivilgesellschaft soll ausgebaut werden. Das TACIS-Programm der EU, aus dem 2005 und 2006 10 Millionen Euro für Belarus bereitgestellt werden, wird seine Unterstützung auf folgende Bereiche konzentrieren: die Zivilgesellschaft, unabhängige Medien, also genau das, worum es Ihnen ging; Zusammenarbeit in der Hochschulbildung, einschließlich des Austauschs von Studenten und Professoren ...[+++]

Maar met betrekking tot projecten en financiering kan ik wel een paar voorbeelden geven: de steun van de EU aan de civiele maatschappij moet worden vergroot; het TACIS-programma van de EU - dat voor Wit-Rusland in 2005 en 2006 tien miljoen euro bedraagt - is gericht op het steunen van de civiele maatschappij en onafhankelijke media - precies die zaken waaraan u belang hecht; samenwerking op het gebied van hoger onderwijs, waaronder uitwisselingsprogramma’s voor studenten en professoren; verlichting van de gevolgen van de ramp van Tsjernobyl.


Darüber hinaus ist Unterstützung für die Koordinierung und Unterstützung (einschließlich Finanzierung) von Tätigkeiten vorgesehen, mit denen im Bereich Humankapital und Mobilität Synergien entwickelt bzw. Austausch- und Kooperationsmechanismen zwischen nationalen oder regionalen Programmen ausgebaut werden sollen.

Naast de bovengenoemde activiteiten wordt voorzien in steun voor coördinatie en voor financiële en andere ondersteuning van activiteiten ten behoeve van de totstandbrenging van synergieën en de versterking van de mechanismen voor uitwisseling en samenwerking tussen regionale en nationale programma's op het gebied van menselijk potentieel en mobiliteit.


w