Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein sogenannter stay soll erlassen werden

Vertaling van "soll ausgebaut werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ein sogenannter stay soll erlassen werden

een zogenaamde stay moet worden bevolen


internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Netz der europäischen Verbraucherberatungsstellen (Euroguichets) soll ausgebaut werden, wobei wenigstens eine europäische Beratungsstelle je Mitgliedstaat angestrebt wird.

Het netwerk van Europese Bureaus voor consumentenvoorlichting zal worden uitgebreid zodat er ten minste één Europees Bureau voor consumentenvoorlichting per lidstaat is.


(5) der europäische Seeverkehrsraum ohne Grenzen, der dazu dienen soll, die Verwaltungsverfahren für den Seeverkehr zu vereinfachen[11] und der zu einem „Blauen Gürtel“ des ungehinderten Seeverkehrs in und um Europa ausgebaut werden soll.

(5) de instelling van een Europese maritieme vervoersruimte zonder grenzen[11], met als doel de administratieve procedures voor maritieme vervoer te vereenvoudigen en uiteindelijk te komen tot een "blauwe gordel" voor vrij scheepvaartverkeer in en rond Europa.


Mit diesem Projekt soll die Umweltgesetzgebung der EU in bestimmten sensiblen Bereichen wie Luftqualität, Wasserqualität, Abfallwirtschaft usw. besser eingehalten werden. Insbesondere sollen die Umsetzungskapazitäten ausgebaut werden.

Doelstelling van de REAP-activiteiten was het verbeteren van de nakoming van de milieuwetgeving van de EU op een aantal gevoelige terreinen, zoals lucht- en waterkwaliteit, afvalbeheer, en in het bijzonder het vergroten van de uitvoeringscapaciteit.


(j) der bestehende Dialog soll ausgebaut werden, und auf anderen Ebenen wie Umwelt und nachhaltige Entwicklung, Energie, Verkehr, Nahrungsmittelsicherheit, Wissenschaft und Technologie, Informationsgesellschaft, Beschäftigung und Soziales, regionale Entwicklung, Kultur und Bildung soll ebenfalls ein Dialog in Gang gebracht werden;

(j) de bestaande dialoog te intensiveren en nieuwe gesprekken op gang te brengen over sectorale beleidslijnen, in het bijzonder inzake milieu en duurzame ontwikkeling, energie, vervoer, voedselzekerheid, wetenschap en technologie, de informatiemaatschappij, de werkgelegenheid en de sociale vraagstukken, regionale ontwikkeling, cultuur en onderwijs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. betont, dass das Konzept der Verantwortung der Marktstaaten weiter ausgebaut werden sollte, um zu verhindern, dass Erzeugnisse aus IUU-Fischerei auf die Märkte gelangen; ist der Auffassung, dass die EU dringend Beratungen mit den wichtigsten Marktstaaten, darunter – aber nicht nur – die USA, Japan und China, darüber führen muss, wie die Zusammenarbeit gestaltet werden soll und wie schnellstmöglich internationale Rechtsinstrumente entwickelt werden können, mit denen in Einklang mit den Vorschriften der Welthan ...[+++]

48. wijst erop dat het begrip marktstaatverantwoordelijkheid nader moet worden uitgewerkt om de markt voor IUU-producten te kunnen uitschakelen; is van mening dat de EU met spoed in overleg moet treden met andere belangrijke marktstaten, zoals de VS, Japan en China, over mogelijkheden voor onderlinge samenwerking en de spoedige ontwikkeling van internationale juridische instrumenten om de handel in IUU-vis tot staan te brengen, te vervolgen en te bestraffen, in overeenstemming met de WTO-regels en binnen het systeem van de VN;


Ich kann Ihnen jedoch in Bezug auf Projekte und Gelder einige Beispiele nennen. Die Unterstützung der EU für die Zivilgesellschaft soll ausgebaut werden. Das TACIS-Programm der EU, aus dem 2005 und 2006 10 Millionen Euro für Belarus bereitgestellt werden, wird seine Unterstützung auf folgende Bereiche konzentrieren: die Zivilgesellschaft, unabhängige Medien, also genau das, worum es Ihnen ging; Zusammenarbeit in der Hochschulbildung, einschließlich des Austauschs von Studenten und Professoren, sowie die Linderung der Folgen der Katastrophe von Tschernobyl.

Maar met betrekking tot projecten en financiering kan ik wel een paar voorbeelden geven: de steun van de EU aan de civiele maatschappij moet worden vergroot; het TACIS-programma van de EU - dat voor Wit-Rusland in 2005 en 2006 tien miljoen euro bedraagt - is gericht op het steunen van de civiele maatschappij en onafhankelijke media - precies die zaken waaraan u belang hecht; samenwerking op het gebied van hoger onderwijs, waaronder uitwisselingsprogramma’s voor studenten en professoren; verlichting van de gevolgen van de ramp van Tsjernobyl.


Das gegenwärtige System soll ausgebaut werden, damit es die mit nachhaltiger Entwicklung verbundenen Aspekte besser berücksichtigen kann (Energieeffizienz, Kraft-Wärme-Kopplung, erneuerbare Energieträger).

Het huidige systeem zal worden uitgebreid om beter antwoord te kunnen geven op vragen rond duurzame ontwikkeling (energie-efficiëntie, gecombineerde energieproductie, hernieuwbare hulpbronnen); de effectiviteit van concurrentie in geliberaliseerde markten en de gevolgen daarvan voor consumenten en de energie-industrie zullen worden gevolgd.


Die Zusammenarbeit mit den in der Drogenbekämpfung tätigen Organisationen und dem UN-Drogenkontrollprogramm (UNDCP) soll ausgebaut werden.

De samenwerking met internationale organisaties, zoals het Internationale drugsbestrijdingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDCP), moet worden versterkt.


28. befürwortet den Standpunkt der EU zu der Überarbeitung von Artikel 27 Absatz 3 Buchstabe b des TRIPs-Übereinkommens, demzufolge die Berücksichtigung der Anliegen der Entwicklungsländer dadurch erleichtert werden soll, dass geeignete internationale Rechtsinstrumente zur Verwirklichung der Ziele des Übereinkommens über biologische Vielfalt konzipiert und Maßnahmen im System des Schutzes der Rechte des geistigen Eigentums ausgehandelt werden; befürwortet die Haltung der EU, wonach im Rahmen des TRIPs-Rates die Beziehungen zwischen diesem Übereinkommen u ...[+++]

28. steunt het EU-standpunt ten aanzien van de herziening van artikel 27, lid 3, letter b) van TRIPS dat bij het tegemoetkomen aan de bezorgdheid van de ontwikkelingslanden aandacht zal worden geschonken aan de ontwikkeling van passende internationale instrumenten voor het bereiken van de doelstellingen van de CBD en door middel van het vaststellen van maatregelen binnen het stelsel voor de intellectuele-eigendomsrechten; ondersteunt de wens van de EU om binnen de TRIPS-raad te beraadslagen over de relatie tussen de TRIPS en de conventie inzake biodiversiteit; is van oordeel dat, door toepassing van artikel 66, lid 2 van de TRIPS-overe ...[+++]


Die Website der Beobachtungsstelle soll in mehreren Stufen zu einer zentralen Anlaufstelle ausgebaut werden, von der zuverlässige und aktuelle Informationen über Rassismus, Fremdenhass, Antisemitismus und die Bekämpfung von Diskriminierungen abgerufen werden können.

De website van het EUMC beoogt etapsgewijs tot één loket met betrouwbare en bijgewerkte informatie over racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme en bestrijding van discriminatie te komen.




Anderen hebben gezocht naar : soll ausgebaut werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll ausgebaut werden' ->

Date index: 2023-05-16
w