Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterstützt jedoch weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

21. unterstützt jedoch weiterhin die Vermittlung durch die IGAD und ihre Bemühungen, den Weg für einen inklusiven politischen Dialog zu ebnen; fordert die EU außerdem auf, die IGAD weiterhin materiell und finanziell zu unterstützen und Personal zur Überwachung des Waffenstillstands und für den Überprüfungsmechanismus bereitzustellen;

21. blijft desondanks de bemiddeling van de IGAD en haar inspanningen steunen om de weg te openen naar een inclusieve politieke dialoog; roept de EU ertoe op de IGAD te blijven bijstaan, zowel in inhoudelijk als in financieel opzicht, en haar van personeel te helpen voorzien ten behoeve van het toezicht op het staakt-het-vuren en het verificatiemechanisme;


(1) Der Sonderausschuss kann auf Vorschlag des Verwalters, der dabei vom Befehlshaber der Operation unterstützt wird, oder eines Mitgliedstaats beschließen, dass die Verwaltung bestimmter Ausgaben im Zusammenhang mit einer Operation (im Folgenden „von den Einzelstaaten getragene Kosten“) Athena übertragen wird, wobei jedoch weiterhin jeder Mitgliedstaat für die ihn betreffenden Kosten aufkommt.

1. Het speciaal comité kan op voorstel van de beheerder, en met medewerking van de operationeel commandant, of van een lidstaat, besluiten dat het administratieve beheer van bepaalde uitgaven voor een operatie („door de staten gedragen kosten”) wordt toevertrouwd aan Athena, hoewel de desbetreffende lidstaat hiervoor verantwoordelijk blijft.


verweist auf die von der GD Landwirtschaft und ländliche Entwicklung (AGRI) und der GD Forschung und Innovation (RTD) bereits geleistete Unterstützung der Maßnahmen zur Erhaltung der genetischen Ressourcen wie beispielsweise das Europäische Netzwerk für die Erhaltung von einheimischem Saatgut (European Native Seed Conservation Network, ENSCONET), fordert jedoch Nachfolgeprogramme, damit Maßnahmen — insbesondere der praktische Einsatz genetischer Ressourcen im Wege von Maßnahmen in den Betrieben — zur genetischen Erhaltung von Pflanzen- und Tierarten auch weiterhin unterstützt ...[+++]

wijst met nadruk op de eerdere steun van DG Landbouw en Plattelandsontwikkeling (AGRI) en DG Onderzoek en Ontwikkeling (RTD) voor activiteiten op het gebied van de instandhouding van genetische hulpbronnen, zoals het European Native Seed Conservation Network (ENSCONET), maar verzoekt om vervolgprogramma's om de steun voor werkzaamheden op het gebied van de genetische instandhouding van planten en dieren voort te zetten, in het bijzonder op het gebied van het gebruik ter plaatse van genetische hulpbronnen via maatregelen op de boerderij.


18. betont, dass die Aussetzung der Entwicklungszusammenarbeit seitens der EU (Artikel 96 des Abkommens von Cotonou) unter diesen Umständen aufrechterhalten werden sollte, dass die EU die Bevölkerung vor Ort jedoch weiterhin engagiert unterstützt;

18. benadrukt dat gezien de omstandigheden de opschorting van de EU-ontwikkelingssamenwerking (artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou) moet worden gehandhaafd, maar dat de EU de plaatselijke bevolking blijft ondersteunen;


Insbesondere bezüglich der Friedensgerichte und der Polizeigerichte heißt es: « Die Friedensgerichte und die Polizeigerichte werden künftig für ihre eigene Verwaltung sorgen. Mit diesem Gesetz werden hierzu die ersten Schritte unternommen durch die Einsetzung eines eigenen Präsidenten der Friedensrichter und Richter am Polizeigericht als Korpschef für die Friedens- und Polizeirichter. Die Polizeigerichte werden geografisch im neuen Bezirk organisiert. Die Friedensgerichte werden weiterhin nach Kantonen organisiert. Die Verwaltung der Polizeigerichte und der Friedensgerichte erfolgt jedoch ...[+++]

Wat meer bepaald de vredegerechten en de politierechtbanken betreft, wordt vermeld : « De vredegerechten en politierechtbanken zullen in de toekomst instaan voor hun eigen beheer. Daartoe worden in deze wet de eerste stappen gezet door de creatie van een eigen voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank als korpschef voor de vrede- en politierechters. De politierechtbanken worden geografisch georganiseerd in het nieuwe arrondissement. De vredegerechten blijven georganiseerd per kanton. Het beheer van beide gebeurt evenwel op niveau van het arrondissement door, op termijn, een eigen directiecomité voor de vredegerechten en de politierechtbank. In dat directiecomité zetelen de voorzitter, een ondervoorzitter die steeds ...[+++]


die Zuständigkeit für die Organisation und den Inhalt der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung zwar weiterhin bei jedem einzelnen Mitgliedstaat liegt, die Zusammenarbeit auf europäischer Ebene durch die offene Koordinierungsmethode im Zusammenspiel mit der effizienten Nutzung von EU-Programmen jedoch zur Entwicklung einer qualitativ hochstehenden allgemeinen und beruflichen Bildung beitragen kann, indem auf nationaler Ebene ergriffene Maßnahmen unterstützt und ergän ...[+++]

hoewel de verantwoordelijkheid voor de organisatie en de inhoud van onderwijs- en opleidingsstelsels bij de afzonderlijke lidstaten berust, kan samenwerking op Europees niveau, via de open-coördinatiemethode, in combinatie met een efficiënte benutting van uniale programma's bijdragen tot de ontwikkeling van onderwijs en opleiding van een hoog gehalte, doordat op nationaal niveau genomen maatregelen worden ondersteund en aangevuld en de lidstaten worden geholpen bij het aangaan van gemeenschappelijke uitdagingen.


50. erkennt an, dass Indien die größte funktionierende Demokratie der Welt ist und unterstützt die Fortschritte, die im Bereich der Menschenrechte erzielt wurden; ist jedoch weiterhin besorgt über wiederholte Fälle der Diskriminierung in der indischen Gesellschaft aufgrund der Kastenzugehörigkeit sowie aus Gründen des gesellschaftlichen oder religiösen Status; ist der Ansicht, dass dies, wie wohl es in erster Linie ein soziales Problem in ländlichen Gebieten ist und eindeutig nicht durch die Politik der Regierun ...[+++]

50. onderkent dat India de grootste functionerende democratie ter wereld is en ondersteunt de vooruitgang die wordt geboekt ten aanzien van de mensenrechten; blijft echter bezorgd over de aanhoudende discriminatie in India op kastengerelateerde, sociale of religieuze gronden; is van oordeel dat, hoewel dit voornamelijk een sociaal probleem is in plattelandsgebieden, het een punt is waarop de Indiase regering sociale verandering moet blijven stimuleren;


48. erkennt an, dass Indien die größte funktionierende Demokratie der Welt ist und unterstützt die Fortschritte, die im Bereich der Menschenrechte erzielt wurden; ist jedoch weiterhin besorgt über wiederholte Fälle der Diskriminierung in der indischen Gesellschaft aufgrund der Kastenzugehörigkeit sowie aus Gründen des gesellschaftlichen oder religiösen Status; ist der Ansicht, dass dies, wie wohl es in erster Linie ein soziales Problem in ländlichen Gebieten ist und eindeutig nicht durch die Politik der Regierun ...[+++]

48. onderkent dat India de grootste functionerende democratie ter wereld is en ondersteunt de vooruitgang die wordt geboekt ten aanzien van de mensenrechten; blijft echter bezorgd over de aanhoudende discriminatie in India op kastengerelateerde, sociale of religieuze gronden; is van oordeel dat, hoewel dit voornamelijk een sociaal probleem is in plattelandsgebieden, het een gebied is waarop de Indiase regering sociale verandering moet stimuleren;


die Zuständigkeit für die Organisation und den Inhalt der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung zwar weiterhin bei jedem einzelnen Mitgliedstaat liegt, die Zusammenarbeit auf europäischer Ebene durch die offene Koordinierungsmethode im Zusammenspiel mit der effizienten Nutzung von EU-Programmen jedoch zur Entwicklung einer qualitativ hochstehenden allgemeinen und beruflichen Bildung beitragen kann, indem auf nationaler Ebene ergriffene Maßnahmen unterstützt und ergän ...[+++]

hoewel de verantwoordelijkheid voor de organisatie en de inhoud van onderwijs- en opleidingsstelsels bij de afzonderlijke lidstaten berust, kan samenwerking op Europees niveau, via de open-coördinatiemethode, in combinatie met een efficiënte benutting van uniale programma's bijdragen tot de ontwikkeling van onderwijs en opleiding van een hoog gehalte, doordat op nationaal niveau genomen maatregelen worden ondersteund en aangevuld en de lidstaten worden geholpen bij het aangaan van gemeenschappelijke uitdagingen.


11. begrüßt die Bemühungen der ASEM, für den Austausch unter den Völkern einzutreten und dazu auch das Europa-Asien-Forum zu fördern, unterstützt jedoch weiterhin die Forderung des Forums der Völker Asiens und Europas, die Notwendigkeit der Einrichtung eines „Sozialforums“ als Koordinierungsgremium für die Mitwirkung von Vertretern der Zivilgesellschaft an den verschiedenen Treffen und Programmen der ASEM anzuerkennen;

11. verheugt zich over de ASEM-pogingen om de interpersoonlijke uitwisseling uit te breiden, ook de aanmoediging voor het Europees-Aziatisch forum, maar blijft zijn steun verlenen aan de eis van het Aziatisch-Europees volksforum om te erkennen dat er behoefte aan een sociaal forum is, als coördinerende instantie voor de deelname van de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld aan de verschillende ASEM-bijeenkomsten en –programma's;


w