Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wobei jedoch weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat Maßnahmen vorgeschlagen, um die Entscheidungsfindung und Durchführungsverfahren des EIT zu vereinfachen, wobei dem EIT jedoch weiterhin die Flexibilität eingeräumt wird, die es braucht.

De Commissie heeft maatregelen voorgesteld om de besluitvormings- en uitvoeringsprocedures van het EIT te stroomlijnen, en tegelijkertijd de nodige flexibiliteit te behouden.


Die Kommission hat Maßnahmen vorgeschlagen, um die Entscheidungsfindung und Durchführungsverfahren des EIT zu vereinfachen, wobei dem EIT jedoch weiterhin die Flexibilität eingeräumt wird, die es braucht.

De Commissie heeft maatregelen voorgesteld om de besluitvormings- en uitvoeringsprocedures van het EIT te stroomlijnen, waarbij het de nodige flexibiliteit behoudt.


Danach Verschärfung der Luftqualitätsvorschriften, wobei die Luftqualitätswerte jedoch weiterhin so sind, dass gewisse erhebliche negative Auswirkungen auf die Gesundheit oder die Umwelt bis 2050 zu erwarten sind.

Daarna verstrakking van de wetgeving, maar zeer waarschijnlijk volstaat de luchtkwaliteit in 2050 nog steeds niet om bepaalde negatieve effecten voor milieu en volksgezondheid uit te sluiten.


Der IAS schlug zu diesem Zweck vor, dass die Kommission weiterhin jedes Jahr jährliche Finanzierungsbeschlüsse annimmt, wobei jedoch keine Partnerschaftsabkommen mehr zwischen der Kommission und jedem einzelnen EU-Referenzlaboratorium erforderlich sind.

Om de voorschriften te vereenvoudigen heeft de IAS voorgesteld dat de Commissie jaarlijkse financieringsbesluiten op jaarbasis blijft vaststellen maar zonder de verplichting tot het sluiten van partnerschapsovereenkomsten tussen de Commissie en elk afzonderlijk referentielaboratorium.


nationale Koeffizienten: Als Zwischenlösung könnten die Mitgliedstaaten ihre Daten zunächst weiterhin auf der Grundlage von Polizeiberichten melden, wobei diese jedoch durch einen nationalen Korrekturkoeffizienten berichtigt würden, um möglichst genaue Näherungswerte der Gesamtzahl zu erhalten.

Nationale coëfficiënten: Als tussentijdse optie is de eenvoudigste stap de huidige rapportering op basis van politieverslagen voort te zetten en een nationale correctiecoëfficiënt toe te passen om een reële raming van de totale cijfers te verkrijgen.


Die gleichen Verfahren werden unverzüglich eingestellt, wenn festgestellt wird, dass die Dumpingspanne, ausgedrückt als Prozentsatz des Ausfuhrpreises, weniger als 2 v. H. beträgt, wobei jedoch nur die Untersuchung eingestellt wird, wenn die Dumpingspanne für einzelne Ausführer unter 2 v. H. liegt, diese Ausführer weiterhin vom Verfahren betroffen sind und im Fall einer späteren Überprüfung für das betreffende Land nach Maßgabe des Artikels 11 erneut untersucht werden können.

Deze procedure wordt onmiddellijk beëindigd indien wordt vastgesteld dat de dumpingmarge minder dan 2 % bedraagt, uitgedrukt als percentage van de uitvoerprijs, met dien verstande dat wanneer de marge voor individuele exporteurs minder dan 2 % bedraagt enkel het onderzoek wordt beëindigd en de procedure op deze exporteurs van toepassing blijft en zij bij een latere herziening voor het betrokken land overeenkomstig artikel 11 aan een nieuw onderzoek kunnen worden onderworpen.


Der Linienverkehr muss weiterhin genehmigungspflichtig bleiben, wobei jedoch bestimmte Regeln und insbesondere die Genehmigungsverfahren zu ändern sind.

Voor geregeld vervoer moet een vergunningstelsel van toepassing blijven, hoewel een aantal voorschriften daarvan dient te worden gewijzigd, met name wat betreft de procedure voor het verlenen van vergunningen.


Der Anwendungsbereich der Richtlinie 91/440/EWG sollte weiterhin gelten, einschließlich der dort vorgesehenen Ausnahmen für den Regionalverkehr, den Stadtverkehr und den Vorortverkehr, wobei jedoch klarzustellen ist, daß die im Rahmen des Pendelverkehrs im Ärmelkanaltunnel erbrachten Verkehrsleistungen ebenfalls nicht unter diesen Anwendungsbereich fallen.

Overwegende dat het wenselijk is de werkingssfeer van Richtlijn 91/440/EEG, met inbegrip van de daarin vastgestelde uitzonderingen voor regionale, stads- en voorstadsdiensten, te handhaven, maar daarbij dient te worden bepaald dat ook de vervoersverrichtingen van de pendeldiensten door de Kanaaltunnel buiten deze werkingssfeer vallen;


Die Mitgliedstaaten verfügen jedoch weiterhin über die Möglichkeit, die Zinsen über einen Zeitraum von höchstens einem Jahr auflaufen zu lassen, wobei allerdings während dieses Zeitraums keine Veräußerung erfolgen darf.

De lidstaten kunnen evenwel blijven bepalen dat renseignering van de gedurende een periode van ten hoogste één jaar opgelopen rente ook plaatsvindt wanneer er gedurende die periode geen cessie heeft plaatsgevonden.


Mit der vorgeschlagenen Richtlinie soll sichergestellt werden, dass die Luftsicherheitsentgelte überall in der EU in nicht diskriminierender und transparenter Weise berechnet und erhoben werden, wobei jedoch nicht beabsichtigt ist, die Höhe dieser Entgelte festzulegen oder vorzu­schreiben, wie die Sicherheitsmaßnahmen zu finanzieren sind; hiefür sollen weiterhin die Mitglied­staaten zuständig sein.

De voorgestelde wetgeving heeft ten doel ervoor te zorgen dat beveiligingsheffingen in de gehele Unie op niet-discriminerende en transparante wijze worden vastgesteld en geïnd. Het is echter niet de bedoeling het niveau van deze heffingen te bepalen noch de methoden voor de financiering van beveiligingsmaatregelen vast te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wobei jedoch weiterhin' ->

Date index: 2023-05-13
w