Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterstützt außerdem weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission unterstützt außerdem die Mitgliedstaaten durch ein breites Spektrum an Instrumenten (z. B. Durchführungspläne, Leitfäden, Sitzungen von Sachverständigengruppen und spezielle Websites) weiterhin bei der Durchführung des Unionsrechts.

De Commissie blijft de lidstaten bijstaan bij de tenuitvoerlegging van het Unierecht door een groot aanbod aan instrumenten ter beschikking te stellen, zoals uitvoeringsplannen, richtsnoeren, bijeenkomsten van deskundigengroepen en gespecialiseerde websites.


21. unterstützt jedoch weiterhin die Vermittlung durch die IGAD und ihre Bemühungen, den Weg für einen inklusiven politischen Dialog zu ebnen; fordert die EU außerdem auf, die IGAD weiterhin materiell und finanziell zu unterstützen und Personal zur Überwachung des Waffenstillstands und für den Überprüfungsmechanismus bereitzustellen;

21. blijft desondanks de bemiddeling van de IGAD en haar inspanningen steunen om de weg te openen naar een inclusieve politieke dialoog; roept de EU ertoe op de IGAD te blijven bijstaan, zowel in inhoudelijk als in financieel opzicht, en haar van personeel te helpen voorzien ten behoeve van het toezicht op het staakt-het-vuren en het verificatiemechanisme;


84. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, einen größeren Beitrag zur Beseitigung aller Formen der Diskriminierung aus Gründen der Religion zu leisten und in den Beziehungen zu Drittländern den interreligiösen Dialog zu fördern; fordert konkrete Maßnahmen zum Schutz von religiösen Minderheiten, Nichtgläubigen, Apostaten und Atheisten, die Opfer von Gesetzen über Gotteslästerung sind, und fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, sich dafür einzusetzen, dass derartige Gesetze aufgehoben werden; begrüßt die Zusage der EU, die Religions- und Weltanschauungsfreiheit in internationalen Foren zu fördern und dazu unter anderem das Mandat des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen für Religions- und Glaubensfreiheit zu unter ...[+++]

84. verzoekt de EU en haar lidstaten meer inspanningen te leveren om bij te dragen aan de uitbanning van alle vormen van religieuze discriminatie en de interreligieuze dialoog te bevorderen wanneer ze met derde landen samenwerken; vraagt om concrete acties ter bescherming van religieuze minderheden, niet-gelovigen, geloofsafvalligen en atheïsten die het slachtoffer zijn van wetgeving inzake godslastering, en verzoekt de EU en de lidstaten zich in te zetten voor de afschaffing van dergelijke wetten; is ingenomen met het engagement van de EU om in internationale fora te ijveren voor de vrijheid van godsdienst of overtuiging, onder meer d ...[+++]


83. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, einen größeren Beitrag zur Beseitigung aller Formen der Diskriminierung aus Gründen der Religion zu leisten und in den Beziehungen zu Drittländern den interreligiösen Dialog zu fördern; fordert konkrete Maßnahmen zum Schutz von religiösen Minderheiten, Nichtgläubigen, Apostaten und Atheisten, die Opfer von Gesetzen über Gotteslästerung sind, und fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, sich dafür einzusetzen, dass derartige Gesetze aufgehoben werden; begrüßt die Zusage der EU, die Religions- und Weltanschauungsfreiheit in internationalen Foren zu fördern und dazu unter anderem das Mandat des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen für Religions- und Glaubensfreiheit zu unter ...[+++]

83. verzoekt de EU en haar lidstaten meer inspanningen te leveren om bij te dragen aan de uitbanning van alle vormen van religieuze discriminatie en de interreligieuze dialoog te bevorderen wanneer ze met derde landen samenwerken; vraagt om concrete acties ter bescherming van religieuze minderheden, niet-gelovigen, geloofsafvalligen en atheïsten die het slachtoffer zijn van wetgeving inzake godslastering, en verzoekt de EU en de lidstaten zich in te zetten voor de afschaffing van dergelijke wetten; is ingenomen met het engagement van de EU om in internationale fora te ijveren voor de vrijheid van godsdienst of overtuiging, onder meer d ...[+++]


Er begrüßt außerdem, dass Norwegen den von der Kommission im Namen der EU gestellten Antrag auf Zuerkennung des Beobachterstatus im Arktischen Rat weiterhin unterstützt.

Voorts verheugt hij zich over de niet aflatende steun van Noorwegen voor het verzoek van de Commissie, namens de EU, om de status van waarnemer in de Arctische Raad te verkrijgen.


14. unterstützt Bemühungen, ein Klima der Toleranz im Land zu fördern; ermuntert die kroatischen Behörden, weitere Anstrengungen zu unternehmen, um alle Arten von Diskriminierung zu bekämpfen, Rechtsvorschriften zur Beseitigung von Diskriminierung durchzusetzen und sich entschlossen mit Fällen von Hassverbrechen, von Hassreden, von Einschüchterungen aufgrund der Rasse und von gegen ethnische und LGBT-Minderheiten gerichteter Intoleranz zu befassen; fordert außerdem von Kroatien, weiterhin in einem Geist der Toleranz zu handeln und geeignete Maßnahmen zu ...[+++]

14. ondersteunt de inspanningen om een klimaat van verdraagzaamheid in het land te bevorderen; spoort de Kroatische autoriteiten aan door te gaan met het bestrijden van alle vormen van discriminatie, de antidiscriminatiewetgeving uit te voeren en haatmisdrijven en het aanzetten tot haat, racistische bedreigingen en onverdraagzaamheid tegen etnische minderheden en lesbische vrouwen, homoseksuele mannen en biseksuele en transgender personen (LGBT) resoluut aan te pakken; dringt er daarnaast bij Kroatië op aan voort te gaan met het stimuleren van een klimaat van verdraagzaamheid en passende maatregelen te treffen ter bescherming van personen die mogelijk nog ...[+++]


15. unterstützt außerdem weiterhin den Europahaus-Rahmen und fordert sein zuständiges Gremium auf, sicherzustellen, dass er auch in den Informationsbüros in den neuen Mitgliedstaaten angewandt wird; vertritt in diesem Kontext die Auffassung, dass weiterhin eine Politik zur Rationalisierung der Büros gefördert und eine Verdoppelung von Aufgaben und Kosten zwischen den Informationsbüros der Kommission und des Parlaments in den Beitrittsländern und in den Mitgliedstaaten - einschließlich der Außenstellen - vermieden werden sollte; fordert die Organe auf, die Schaffung von Synergien auf ihre zentralen Strukturen (Pressesäle, etc.) auszuweiten;

15. handhaaft voorts zijn steun voor het zogeheten Europahuis-kader en verzoekt het bevoegde orgaan ervoor te zorgen dat dit ook wordt toegepast in de voorlichtingsbureaus in de nieuwe lidstaten; is in dit verband van opvatting dat het beleid van rationalisering van de bureaus moet worden voortgezet, teneinde een verdubbeling van functies en kosten tussen de voorlichtingsbureaus van de Commissie en van het Parlement in de toetredingslanden en in de lidstaten, ook bij de zogeheten antennes, te voorkomen; verzoekt de instellingen de mogelijkheden voor synergieën uit te breiden tot hun hoofdkwartieren (perscentra, enz.);


Außerdem unterstützt die Europäische Union weiterhin die Initiativen von Organisationen der Zivilgesellschaft, die die Bewegung für die Abschaffung der Todesstrafe in der ganzen Welt stärken.

Ook blijft de Europese Unie initiatieven steunen van maatschappelijke organisaties die achter de beweging voor afschaffing van de doodstraf in de wereld staan.


Als Beitrag zu einer wirksamen Bewirtschaftung der Natura-2000-Gebiete sollten Landwirte weiterhin Fördermittel zur Bewältigung besonderer Benachteiligungen in den betreffenden Gebieten erhalten, die auf die Umsetzung der Richtlinie 79/409/EWG des Rates vom 2. April 1979 über die Erhaltung der wild lebenden Vogelarten und der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wild lebenden Tiere und Pflanzen zurückgehen; außerdem sollten Landwirte in Flusseinzugsgebieten, für die sic ...[+++]

Als bijdrage aan een doeltreffend beheer van de Natura 2000-gebieden dient steun aan landbouwers te blijven worden verleend om de specifieke nadelen te helpen compenseren die in de betrokken zones voortvloeien uit de uitvoering van Richtlijn 79/409/EEG van de Raad van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand en Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna om bij te dragen tot het doelmatige beheer van Natura 2000-gebieden, terwijl ook steun beschikbaar dient te worden gesteld voor landbouwers om de nadelen te helpen compenseren die in stroomgebieden van rivieren voortvloeien uit de uitvoering van Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de R ...[+++]


Außerdem wird mit einer Finanzhilfe von 2 Mio. ECU die Hilfsaktion des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz im Konfliktgebiet im Landesinneren von Ruanda weiterhin unterstützt.

Voorts zal men, met een financiële hulp van 2 miljoen ecu, de actie blijven steunen die het Internationale Comité van het Rode Kruis, dat binnen Rwanda in de conflictzone opereert, heeft ondernomen.


w