Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterstreicht erneut seine " (Duits → Nederlands) :

4. Der Rat unterstreicht erneut seine Entschlossenheit, die Souveränität, Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Libanons zu stärken.

4. De Raad bevestigt andermaal zijn vaste voornemen om de soevereiniteit, de onafhankelijkheid en de territoriale integriteit van Libanon te versterken.


unterstreicht erneut die Notwendigkeit der Kohärenz und der ganzheitlichen Koordinierung von Anpassungsmaßnahmen auf EU-Ebene sowie einer Prüfung auf eventuelle Synergien, auch im Rahmen der internationalen Übereinkommen für besondere Regionen oder Gebiete, die die Europäische Gemeinschaft mit unterzeichnet hat; wiederholt seine Forderung nach einem EU-weiten Rahmen für die Planung von Anpassungsmaßnahmen;

onderstreept nogmaals dat er een logisch verband en een goede coördinatie tussen alle aanpassingsmaatregelen op EU-niveau moeten bestaan, dat moet worden onderzocht of er synergie-effecten mogelijk zijn, onder meer ook in het kader van de aan specifieke regio's of grondgebieden gewijde, internationale overeenkomsten waarbij de Europese Gemeenschap partij is, en dat er een Europees kader voor de planning van de aanpassingsmaatregelen moet komen;


7. Die Europäische Union ist überzeugt davon, dass nur ein umfassender Frieden auch dauer­haft sein kann und unterstreicht erneut, dass sie eine Beilegung des israelisch-arabischen Konflikts in allen seinen Facetten anstrebt, und zwar unter Einhaltung der auf der Konfe­renz von Madrid vereinbarten Bedingungen – insbesondere des Grundsatzes "Land gegen Frieden" –, der einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates und des Fahrplans des Quartetts.

7. De EU is ervan overtuigd dat vrede alleen duurzaam kan zijn als zij alomvattend is, en herhaalt derhalve dat zij hecht aan een oplossing van het Israëlisch-Arabisch conflict die alle aspecten omvat, overeenkomstig het mandaat van de conferentie van Madrid, met name het beginsel van land voor vrede, de resoluties van de VN-Veiligheidsraad ter zake en de routekaart van het Kwartet.


betont, dass die Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts für die Sicherstellung von Frieden und Stabilität im Nahen Osten unverzichtbar ist; erinnert die beteiligten Parteien an die Zusagen, die sie in Annapolis gegeben haben, ihren guten Willen zum Ausdruck zu bringen und Verhandlungen zu führen, um bis Ende 2008 einen Friedensvertrag abzuschließen, der alle noch offenen Fragen klärt; unterstreicht erneut die Bedeutung der arabischen Friedensinitiative und fordert die Europäische Union und die Vereinigten Staaten nachdrücklich auf, für die konstruktive Beteiligung arabischer Partner zu sorgen; fordert Israel erneut ...[+++]

onderstreept dat de oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict van cruciaal belang is om vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten te brengen; herinnert de partijen aan de beloften die zij in Annapolis hebben gedaan om te goeder trouw te onderhandelen om eind 2008 een vredesakkoord te kunnen sluiten dat een oplossing biedt voor alle overblijvende problemen; benadrukt opnieuw het belang van het Arabische vredesinitiatief en verzoekt de EU en de Verenigde Staten met ...[+++]


unterstreicht, dass gemäß Artikel 6 der EGF-Verordnung sichergestellt werden sollte, dass aus dem EGF die Wiedereingliederung einzelner entlassener Arbeitnehmer in das Arbeitsleben unterstützt wird; weist erneut darauf hin, dass die Unterstützung aus dem EGF kein Ersatz für Maßnahmen, die gemäß nationalem Recht oder den Tarifverträgen den Unternehmen obliegen, oder für Maßnahmen zur Umstrukturierung von Unternehmen oder Sektoren sein darf;

beklemtoont dat het EFG overeenkomstig artikel 6 van de EFG-verordening moet bijdragen tot de re-integratie van elke afzonderlijke ontslagen werknemer; herhaalt dat uit het EFG afkomstige steun niet in de plaats mag komen van maatregelen waartoe bedrijven verplicht zijn krachtens hun nationale wetgeving of collectieve overeenkomsten, of van maatregelen ter herstructurering van bedrijven of bedrijfstakken;


unterstreicht die wichtige Rolle, die die Programme Comenius, Erasmus und Leonardo da Vinci bei der Entwicklung europäischer Politiken im Bereich der Aus- und Weiterbildung spielen; weist erneut auf seine politische Priorität hin, die darin besteht, diese Programme als Eckstein bei der Entwicklung der Europäischen Jugendstrategie anzusehen, insbesondere was die nächste Generation von Mehrjahresprogrammen betrifft;

onderstreept de belangrijke rol van de programma's Comenius, Erasmus en Leonardo da Vinci bij de ontwikkeling van het Europese onderwijs- en opleidingsbeleid; herhaalt zijn politieke prioriteit dat deze programma's moeten worden beschouwd als een hoeksteen in de ontwikkeling van de EU-strategie voor jongeren, met name voor de volgende generatie meerjarenprogramma's;


18. unterstreicht erneut seine Grundsatzposition zugunsten der Direktfinanzierung der Ausgaben für Gebäude einschließlich des Ankaufs des Louise-Weiss-Gebäudes; ermutigt in Erwartung der Revision der Haushaltsordnung den Rat noch einmal, seine Haltung in dieser Frage zu überprüfen;

18. herhaalt eens te meer dat het principieel voorstander is van directe financiering van de uitgaven voor gebouwen, met inbegrip van de aankoop van het Louise Weiss-gebouw; spoort in afwachting van de herziening van het Financieel Reglement de Raad aan zijn standpunt ter zake te heroverwegen;


11. unterstreicht erneut seine Grundsatzposition, daß bei künftigen Ankäufen als Finanzierungsmethode, auch für das Louise-Weiss-Gebäude in Straßburg, die Direktfinanzierung gewählt werden sollte, um eine größtmögliche Transparenz und eine optimale Verwendung der Gelder des europäischen Steuerzahlers zu gewährleisten; fordert daher den Rat eindringlich auf, seine Haltung in dieser Frage zu überprüfen;

11. herhaalt zijn principiële standpunt dat als financieringsmethode voor toekomstige aankopen, met inbegrip van de aankoop van het Louise-Weissgebouw in Straatsburg, een directe financiering moet worden toegepast, ten einde een zo groot mogelijke transparantie te waarborgen en maximale waar voor het geld van de Europese belastingbetalers te krijgen; dringt er derhalve sterk bij de Raad op aan zijn standpunt terzake te herzien;


17. BETONT, dass es auch bei Umsetzung der vorstehend beschriebenen einschneidenden Maßnahmen nicht möglich sein wird, gravierende Auswirkungen auf das Klima zu vermeiden, wovon vor allem die durch den Klimawandel besonders gefährdeten Länder betroffen sein werden; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass Anpassungsmaßnahmen in allen Ländern eine notwendige Ergänzung zu den Bemühungen um eine Abschwächung darstellen, die bei öffentlichen Investitionsprogrammen und privatwirtschaftlichen Investitionen berücksichtigt und angemessen finanziert werden muss – auch durch die Weiterentwicklung innovativer Finanzierungs- und Risikomanagementinstrumente; UNTE ...[+++]

17. BENADRUKT dat zelfs met de hierboven beschreven ingrijpende maatregelen ernstige gevolgen voor het klimaat, met name in landen die het meest kwetsbaar voor klimaatveranderingen zijn, niet zijn te voorkomen. HERHAALT dat aanpassingsmaatregelen voor alle landen een noodzakelijke aanvulling vormen op mitigatie-inspanningen; deze moeten worden geïntegreerd in programma's voor openbare investeringen en investeringen van de particuliere sector en moeten op passende wijze worden gefinancierd, onder meer door de verdere ontwikkeling van innovatieve, financierings- en risicobeheersingsinstrumenten; BENADRUKT dat hij zijn steun aan de ontwikkelingslanden wil voortze ...[+++]


Der Rat verweist auf seine Schlußfolgerungen vom 18. Mai 1998 über das öffentliche Auftragswesen und unterstreicht erneut, wie wichtig es ist, daß die Richtlinien in diesem Bereich und alle zweckdienlichen Begleitmaßnahmen in allen Mitgliedstaaten uneingeschränkt und fristgerecht umgesetzt sowie korrekt angewendet werden.

- De Raad herinnert aan zijn conclusies van 18 mei 1998 inzake overheidsopdrachten en benadrukt nogmaals het belang van een volledige en tijdige uitvoering en correcte toepassing in alle lidstaten van de desbetreffende richtlijnen en begeleidende maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterstreicht erneut seine' ->

Date index: 2023-06-15
w