Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterschriften unter einsatz erheblicher finanzieller " (Duits → Nederlands) :

Selbst die Festlegung von eindeutigen Kriterien für den Verlauf einer solchen Kampagne kann keinen Schutz gegen einen möglichen Missbrauch dieses Instruments durch Euroskeptiker gewähren, für die das Sammeln von einer Million Unterschriften unter Einsatz erheblicher finanzieller Mittel nicht unbedingt ein großes Problem darstellt, wie die letzte Wahlkampagne zum Europäischen Parlament gezeigt hat.

Zelfs als er duidelijke criteria voor het verloop van zulke campagnes ingevoerd worden, beschermt dit ons niet tegen eventuele misbruiken van dit instrument door eurosceptici. Voor hen is het verzamelen van een miljoen handtekeningen met behulp van aanzienlijke financiële middelen geen groot probleem. Dit werd aangetoond tijdens de laatste campagne voor het Europees Parlement.


Aufgrund der gegenseitigen Abhängigkeiten zwischen der IOV-Phase und der FOC-Phase, für die nun die Kommission verantwortlich ist, verpflichtete sich die Kommission, im Einvernehmen mit den EU-Mitgliedstaaten eine finanzielle Lösung unter Einsatz von Gemeinschaftsmitteln zu finden.

Aangezien de Commissie voortaan verantwoordelijk was voor de FOC-fase heeft zij, gezien de onderlinge koppelingen tussen de IOV- en de FOC-fase, getracht om, met toestemming van de EU-lidstaten, een oplossing te vinden voor deze financieringsproblemen door een beroep te doen op de Gemeenschapsbegroting.


* Technische und finanzielle Machbarkeitsstudien für ein europäisches Sicherheitsinformationssystem (auch unter Einsatz satellitengestützter Daten).

* het opstellen van technische en financiële-haalbaarheidsstudies over een Europees veiligheidsinformatiesysteem (met gebruikmaking van ruimte-infrastructuur).


3. nimmt die Behauptungen zur Kenntnis, wonach der britische Geheimdienst GCHQ in die Systeme des Unternehmens Belgacom eingedrungen sein und diese angezapft haben soll; nimmt die Erklärungen von Belgacom zur Kenntnis, wonach das Unternehmen weder bestätigen noch dementieren könne, dass Organe der EU Ziel der Überwachungsmaßnahmen oder von ihnen betroffen waren, und wonach die verwendete Malware äußerst kompliziert gewesen sei und nicht ohne den Einsatz erheblicher finanzieller und personeller Mittel, die Privatleuten oder Hackern ni ...[+++]

3. wijst op de vermeende 'hacking'- of aftappraktijken van het Britse inlichtingenbureau GCHQ bij de Belgacom-systemen; herhaalt dat Belgacom heeft verklaard dat het kon bevestigen noch ontkennen dat EU-instellingen het doelwit waren of getroffen waren, en dat de gebruikte malware uiterst complex was en de ontwikkeling en het gebruik ervan grootschalige financiële en personele middelen vereiste waar private entiteiten of hackers niet over kunnen beschikken; ...[+++]


Eine Vereinfachung der Regeln ist nach Ansicht des Berichterstatters wünschenswert, wenn damit der bürokratische Aufwand für die Betriebe verringert wird; sie darf aber nicht zu einer Absenkung der Standards führen, die von den europäischen Erzeugern unter Einsatz erheblicher Anstrengungen und Investitionen erreicht wurden.

Uw rapporteur is van oordeel van vereenvoudiging van de regels noodzakelijk is om de bureaucratische rompslomp voor de bedrijven te verminderen, maar dat dit niet mag leiden tot verlaging van de standaards die de Europese producten dankzij aanzienlijke inspanningen en investeringen hebben bereikt.


A. im Hinblick darauf, dass die Situation der Menschenrechte und der Sicherheit sich in den zurückliegenden Monaten erheblich verschlechtert hat, Gewalttätigkeiten unter Einsatz von Waffen in ihrer Intensität zugenommen haben und sich nach Damaskus, Aleppo und andere Städte im ganzen Land ausgeweitet haben; im Hinblick auf den zunehmenden Einsatz von Truppen, Flugzeugen und Artillerie der syrischen Regierung gegen dicht besiedelte Gebiete, die dann belagert und bombardiert werden,

A. overwegende dat de situatie van de mensenrechten en de veiligheid de jongste maanden dramatisch verslechterd is, met toenemend wapengeweld dat bovendien is uitgewaaierd naar Damascus, Aleppo en andere steden over het hele land; overwegende dat de officiële Syrische strijdkrachten met al maar meer manschappen, vliegtuigen en artillerie dichtbevolkte wijken belegeren en bombarderen;


Es sollte auch möglich sein, unter bestimmten Umständen Verbindlichkeiten vollständig oder teilweise auszuschließen, wenn dies notwendig ist, um Ansteckung und finanzieller Instabilität vorzubeugen, die die Wirtschaft eines Mitgliedstaats erheblich beeinträchtigen könnten.

Passiva moeten geheel of gedeeltelijk kunnen worden uitgesloten indien dit noodzakelijk is ter voorkoming van verdergaande besmetting of financiële instabiliteit, waardoor de economie van een lidstaat ernstig kan worden verstoord.


Insbesondere werden mit diesem Ziel erhebliche Sicherheitsverbesserungen bei der Auslegung neuer Reaktoren angestrebt, für die unter Berücksichtigung der aktuellen internationalen Sicherheitsanforderungen Erkenntnisse nach dem Stand von Wissenschaft und Technik und modernste Technologien zum Einsatz kommen sollten.

Met name in deze doelstelling wordt gepleit voor specifieke verbeteringen op het gebied van de veiligheid in het ontwerp van nieuwe reactoren waarvoor de allernieuwste kennis en technologie moeten worden gebruikt, rekening houdend met de meest recente internationale veiligheidseisen.


Es kann nicht angehen, dass sämtliche strategischen und operationellen Vorbereitungen auf einen Einsatz von Notimpfungen, die die öffentliche Hand erhebliche finanzielle Mittel kosten, letztlich wegen des Widerstands aus Kreisen mit wirtschaftlichen Partikularinteressen ins Leere laufen.

Het gaat niet aan dat alle strategische of operationele voorbereidingen op het gebruik van noodinentingen, die de overheid aanzienlijke financiële middelen kosten, uiteindelijk door de tegenstand van kringen met specifieke economische belangen op niets uitlopen.


Außerdem wurde die finanzielle Förderung für Forschungsprojekte unter RP6 im Bereich der armutsrelevanten Krankheiten (HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose) erheblich angehoben.

Daarnaast wordt de financiële steun voor onderzoekprojecten op het gebied van armoedeziekten (HIV/aids, malaria en tuberculose) in het raam van KP6 aanzienlijk verhoogd.


w