Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterrepräsentiert sind aber " (Duits → Nederlands) :

32. kritisiert, dass zwar Fortschritte bei der Verwirklichung der Gleichstellung der Geschlechter und der Stärkung der Rolle der Frau erzielt wurden, dass aber immer noch in vielen Ländern – insbesondere im Bereich der Familie und des Zugangs zu Eigentum – diskriminierende Bestimmungen in Kraft sind; stellt fest, dass Frauen nach wie vor in Führungspositionen unterrepräsentiert sind und dass Gewalt gegen Frauen immer noch weit ver ...[+++]

32. laat zich kritisch uit over het feit dat ondanks de tot dusverre geboekte vooruitgang bij de totstandbrenging van gendergelijkheid en de versterking van de positie van de vrouw, in veel landen discriminerende wetgeving blijft bestaan, met name op he gebied van het gezin en eigendomsverwerving; merkt op dat vrouwen nog steeds in grote mate ondervertegenwoordigd zijn in besluitvormingsfuncties en dat geweld jegens vrouwen nog steeds veelvuldig voorkomt en de toegang tot de rechter beperkt blijft, ondanks het aantal vrouwen dat dagelijks omkomt als gevolg van huiselijk geweld; toont zich uitermate bezorgd over het feit dat in sommige ...[+++]


35. kritisiert, dass zwar Fortschritte bei der Verwirklichung der Gleichstellung der Geschlechter und der Stärkung der Rolle der Frau erzielt wurden, dass aber immer noch in vielen Ländern diskriminierende Bestimmungen in Kraft sind, insbesondere im Bereich der Familie und des Zugangs zu Eigentum; stellt fest, dass Frauen nach wie vor in Führungspositionen stark unterrepräsentiert sind und dass Gewalt gegen Frauen immer noch weit ...[+++]

35. laat zich kritisch uit over het feit dat ondanks de tot dusverre geboekte vooruitgang bij de totstandbrenging van gendergelijkheid en de versterking van de positie van de vrouw, in talrijke landen discriminerende wetgeving blijft bestaan, met name op het gebied van het gezin en eigendomsverwerving; merkt op dat er nog altijd veel minder vrouwen dan mannen een leidinggevende functie hebben en dat geweld jegens vrouwen nog steeds op grote schaal voorkomt en dat de toegang van vrouwen tot de rechter nog altijd beperkt is, terwijl er ...[+++]


30. kritisiert, dass zwar Fortschritte bei der Verwirklichung der Gleichstellung der Geschlechter und der Stärkung der Rolle der Frau erzielt wurden, dass aber immer noch in vielen Ländern – insbesondere im Bereich der Familie und des Zugangs zu Eigentum – diskriminierende Bestimmungen in Kraft sind; stellt fest, dass Frauen nach wie vor in Führungspositionen unterrepräsentiert sind und dass Gewalt gegen Frauen immer noch weit ver ...[+++]

30. merkt kritisch op dat, ondanks de tot dusverre geboekte vooruitgang bij de totstandbrenging van gendergelijkheid en de versterking van de positie van de vrouw, in talrijke landen discriminerende wetgeving blijft bestaan, met name op het gebied van het gezin en op het gebied van eigendomsrechten; merkt op dat er nog altijd veel minder vrouwen dan mannen een leidinggevende functie hebben en dat geweld jegens vrouwen nog steeds op grote schaal voorkomt en dat de toegang van vrouwen tot de rechter nog altijd beperkt is, terwijl er iedere dag grote aantallen vrouwen omkomen ten gevolge van huiselijk geweld;


Frauen stellen 60 % der Universitätsabgänger, sind aber in Entscheidungspositionen weiterhin unterrepräsentiert.

Vrouwen vertegenwoordigen 60% van de afgestudeerden, maar op de posten waar de economische beslissingen worden genomen, zijn zij zijn nog steeds ondervertegenwoordigd.


Es ist in der Tat erforderlich, den Zugang der Frauen zu bestimmten Posten oder Verantwortungsbereichen zu erleichtern, von denen sie bislang ausgeschlossen oder bei denen sie unterrepräsentiert sind, aber wir dürfen nicht in Extreme oder in Übereifer verfallen, um populären Ansichten zu schmeicheln, was der Sache der Frauen nur schaden würde.

Het is zeker noodzakelijk om de toegang voor vrouwen tot bepaalde banen of functies waar zij tot nu toe van worden uitgesloten of waar ze ondervertegenwoordigd zijn, te bevorderen, maar laten we niet doorschieten en in demagogie vervallen, want zo’n aanpak zal zich uiteindelijk tegen de vrouw keren.


Frauen sind in Führungspositionen in ländlichen Gebieten deutlich unterrepräsentiert, insbesondere in ländlichen Betrieben, aber auch in anderen Wirtschaftszweigen.

Vrouwen zijn zwaar ondervertegenwoordigd in leidinggevende functies op het platteland, niet alleen in de landbouw maar ook in andere economische sectoren.


J. in der Erwägung, dass die Zahl der Arbeitslosen unter behinderten Menschen fast dreimal höher liegt als der Durchschnitt, dass Menschen mit Behinderungen im allgemeinen längere Zeit arbeitslos sind als die übrige erwerbstätige Bevölkerung, dass aber die verfügbaren Statistiken nicht angemessen sind und es notwendig und zweckmäßig ist, über verlässliche Statistiken zu verfügen; ferner in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Mitteilung einräumt, dass die Menschen mit Behinderungen in der europäischen Verwaltung ...[+++]

J. overwegende dat het aantal werkloze gehandicapten bijna drie keer zo hoog is als gemiddeld; dat zij in vergelijking met de rest van de beroepsbevolking over het algemeen langer werkloos zijn; dat er onvoldoende statistieken beschikbaar zijn; dat het noodzakelijk en zinvol is over betrouwbare statistische gegevens te beschikken; dat de Europese Commissie in haar mededeling erkent dat de gehandicapten bij de Europese overheidsdienst ondervertegenwoordigd zijn,


Aber obwohl Frauen in erheblichem Maße von aktiven Beschäftigungspolitiken profitierten, sind sie bei effektiveren und intensiven Maßnahmen weiterhin unterrepräsentiert.

Hoewel vrouwen in belangrijke mate van het actieve beleid geprofiteerd hebben, zijn ze nog steeds ondervertegenwoordigd bij de meer effectieve en intensieve maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterrepräsentiert sind aber' ->

Date index: 2022-04-10
w