Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unternimmt auftragnehmer alles in seiner macht stehende " (Duits → Nederlands) :

G. in der Erwägung, dass von Kroatien erwartet wird und das Land wie kein anderes dafür geschaffen ist, eine konstruktive Rolle in seiner Nachbarschaft zu spielen, indem es sich vor allem für die weitere EU-Erweiterung, die Konsolidierung der Demokratie, die regionale Zusammenarbeit und die Aussöhnung der Völker der Westbalkanstaaten einsetzt und alles in seiner Macht Stehende dafür tut, d ...[+++]

G. overwegende dat Kroatië naar verwachting en door zijn unieke positie een opbouwende rol zal spelen voor de nabijgelegen landen, met name door verdere uitbreiding van de EU, democratische consolidatie, regionale samenwerking en verzoening tussen de volken van de westelijke Balkan te bevorderen, waarbij het land alles in het werk zal stellen om ervoor te zorgen dat bilaterale kwesties geen belemmering vormen voor elk van deze pro ...[+++]


G. in der Erwägung, dass von Kroatien erwartet wird und das Land wie kein anderes dafür geschaffen ist, eine konstruktive Rolle in seiner Nachbarschaft zu spielen, indem es sich vor allem für die weitere EU-Erweiterung, die Konsolidierung der Demokratie, die regionale Zusammenarbeit und die Aussöhnung der Völker der Westbalkanstaaten einsetzt und alles in seiner Macht Stehende dafür tut, da ...[+++]

G. overwegende dat Kroatië naar verwachting en door zijn unieke positie een opbouwende rol zal spelen voor de nabijgelegen landen, met name door verdere uitbreiding van de EU, democratische consolidatie, regionale samenwerking en verzoening tussen de volken van de westelijke Balkan te bevorderen, waarbij het land alles in het werk zal stellen om ervoor te zorgen dat bilaterale kwesties geen belemmering vormen voor elk van deze proc ...[+++]


Auf seiner außerordentlichen Tagung vom 23. April 2015 verwies der Europäische Rat auf den Ernst der Lage im Mittelmeerraum und bekundete die Entschlossenheit der Europäischen Union, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um den Verlust weiterer Menschenleben auf See zu verhindern und die eigentlichen Ursachen der menschlichen Katastrophe zu bekämpfen.

De Europese Raad heeft tijdens zijn buitengewone bijeenkomst op 23 april 2015 herinnerd aan de ernst van de situatie in het Middellandse Zeegebied en verklaard dat de Unie alles in het werk moet stellen om te voorkomen dat nog meer mensen het leven laten op zee en om de dieper liggende oorzaken van de humanitaire noodsituatie aan te pakken.


Der Ausschuss, dessen Vorsitz ich habe, tut seit einiger Zeit alles in seiner Macht Stehende, aber es ist vor allem wichtig, dass das Parlament sich seiner neuen Verantwortlichkeiten bewusst ist: Es darf den de facto Verlust aller Aspekte seiner umfassenderen gesetzgebenden Funktionen nicht zulassen.

De commissie die ik voorzit spant zich daarvoor al geruime tijd tot het uiterste in, maar het is vooral van belang dat het Parlement zich bewust wordt van zijn nieuwe verantwoordelijkheid. Het moet er namelijk voor zorgen dat niet in het minst wordt getornd aan haar ruime wetgevende rol.


Der Ausschuss, dessen Vorsitz ich habe, tut seit einiger Zeit alles in seiner Macht Stehende, aber es ist vor allem wichtig, dass das Parlament sich seiner neuen Verantwortlichkeiten bewusst ist: Es darf den de facto Verlust aller Aspekte seiner umfassenderen gesetzgebenden Funktionen nicht zulassen.

De commissie die ik voorzit spant zich daarvoor al geruime tijd tot het uiterste in, maar het is vooral van belang dat het Parlement zich bewust wordt van zijn nieuwe verantwoordelijkheid. Het moet er namelijk voor zorgen dat niet in het minst wordt getornd aan haar ruime wetgevende rol.


Der Rat wird im Verlauf dieser Erörterungen alles in seiner Macht Stehende tun, um innerhalb einer angemessenen Zeit und unbeschadet der durch das Unionsrecht vorgeschriebenen zwingenden Fristen eine zufrieden stellende Lösung für die von den Mitgliedern des Rates nach Artikel 1 vorgebrachten Anliegen zu finden.

De Raad doet tijdens deze besprekingen alles wat in zijn vermogen ligt om, binnen een redelijke tijd en zonder afbreuk te doen aan de dwingende termijnen die door het recht van de Unie worden voorgeschreven, een bevredigende oplossing te vinden om tegemoet te komen aan de bezwaren van de in artikel 1 bedoelde leden van de Raad.


Der Rat wird im Verlauf dieser Erörterungen alles in seiner Macht Stehende tun, um innerhalb einer angemessenen Zeit und unbeschadet der durch das Unionsrecht vorgeschriebenen zwingenden Fristen eine zufrieden stellende Lösung für die von den Mitgliedern des Rates nach Artikel 4 vorgebrachten Anliegen zu finden.

De Raad doet tijdens deze besprekingen alles wat in zijn vermogen ligt om, binnen een redelijke tijd en zonder afbreuk te doen aan de dwingende termijnen die door het recht van de Unie worden voorgeschreven, een bevredigende oplossing te vinden om tegemoet te komen aan de bezwaren van de in artikel 4 bedoelde leden van de Raad.


Deshalb ist es von äußerster Wichtigkeit, dass sich Europa weiter mit ganzer Kraft dafür einsetzt und alles in seiner Macht Stehende unternimmt, um mehr Länder für ein Moratorium zu gewinnen.

Het is daarom van uiterst belang dat Europa aan de kar blijft trekken en alle middelen inzet om meer landen over de moratoriumstreep te trekken.


wird der Vertrag mit dem Register gekündigt, trifft die Kommission gemeinsam mit dem Register alle notwendigen Maßnahmen, um die Zuständigkeit für Verwaltung und Betrieb der Domäne oberster Stufe „.eu“ sowie etwaige Finanzreserven auf eine von der Kommission benannte Partei zu übertragen: in diesem Fall unternimmt der Auftragnehmer alles in seiner Macht Stehende, um eine Dienstunterbrechung zu vermeiden und sorgt insbesondere für s ...[+++]

indien de overeenkomst met het register wordt beëindigd, neemt de Commissie met de medewerking van het register alle nodige maatregelen om de bestuurlijke en operationele verantwoordelijkheid voor het.eu-TLD en eventuele financiële reserves over te dragen aan een door de Commissie aan te wijzen partij; in dat geval stelt het register alles in het werk om verstoring van de dienstverlening te voorkomen en blijft het met name de in depot gegeven informatie bijwerken totdat de overdracht is voltooid.


wird der Vertrag mit dem Register gekündigt, trifft die Kommission gemeinsam mit dem Register alle notwendigen Maßnahmen, um die Zuständigkeit für Verwaltung und Betrieb der Domäne oberster Stufe „.eu“ sowie etwaige Finanzreserven auf eine von der Kommission benannte Partei zu übertragen: in diesem Fall unternimmt der Auftragnehmer alles in seiner Macht Stehende, um eine Dienstunterbrechung zu vermeiden und sorgt insbesondere für s ...[+++]

indien de overeenkomst met het register wordt beëindigd, neemt de Commissie met de medewerking van het register alle nodige maatregelen om de bestuurlijke en operationele verantwoordelijkheid voor het .eu-TLD en eventuele financiële reserves over te dragen aan een door de Commissie aan te wijzen partij; in dat geval stelt het register alles in het werk om verstoring van de dienstverlening te voorkomen en blijft het met name de in depot gegeven informatie bijwerken totdat de overdracht is voltooid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternimmt auftragnehmer alles in seiner macht stehende' ->

Date index: 2023-08-24
w