Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem fall unternimmt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Fall wird der vorläufige Rückforderungsbetrag unverzüglich eingezogen, und Deutschland ermittelt in einem zweiten Schritt den endgültigen Rückforderungsbetrag auf der Grundlage der tatsächlichen Bezugsdaten und unternimmt die notwendigen Schritte, um die Rückforderung bzw. Rückzahlung auf der Grundlage dieses endgültigen Betrags zu gewährleisten („Korrekturmechanismus“).

In dat geval wordt het voorlopige terug te vorderen bedrag onverwijld teruggevorderd en bepaalt Duitsland in een tweede fase op basis van de werkelijke verbruiksgegevens de definitieve terug te vorderen bedragen en treft het de nodige maatregelen voor de terugvordering of terugbetaling op basis van dat definitieve bedrag (hierna het „correctiemechanisme” genoemd).


Sie unternimmt nun aber einleitende Schritte, um das Handelsinstrument auch in diesem Fall anzuwenden.

Wel zet de Commissie momenteel de eerste stappen om ook in dit geval het handelsinstrument toe te passen.


Heute müssen wir wissen, was die Kommission unternimmt, um das Gemeinschaftsrecht in diesem Fall durchzusetzen.

Vandaag moeten we te weten komen wat de Commissie gaat ondernemen om het Europees recht in dezen te handhaven.


Auf jeden Fall unternimmt die Europäische Union mit diesem Bericht und mit der Verordnung, die darauf folgen wird, einen sehr wichtigen Schritt und gibt ein Beispiel, das uns zur Ehre gereicht und mit Stolz erfüllt.

Met dit verslag en de erop volgende verordening neemt de Europese Unie in ieder geval een zeer belangrijke stap en geeft ze een voorbeeld dat ons siert en met trots vervult.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf jeden Fall unternimmt die Europäische Union mit diesem Bericht und mit der Verordnung, die darauf folgen wird, einen sehr wichtigen Schritt und gibt ein Beispiel, das uns zur Ehre gereicht und mit Stolz erfüllt.

Met dit verslag en de erop volgende verordening neemt de Europese Unie in ieder geval een zeer belangrijke stap en geeft ze een voorbeeld dat ons siert en met trots vervult.


wird der Vertrag mit dem Register gekündigt, trifft die Kommission gemeinsam mit dem Register alle notwendigen Maßnahmen, um die Zuständigkeit für Verwaltung und Betrieb der Domäne oberster Stufe „.eu“ sowie etwaige Finanzreserven auf eine von der Kommission benannte Partei zu übertragen: in diesem Fall unternimmt der Auftragnehmer alles in seiner Macht Stehende, um eine Dienstunterbrechung zu vermeiden und sorgt insbesondere für ständige Aktualisierung der beim Treuhänder zu hinterlegenden Datenbestände, bis die Übertragung der Domäne oberster Stufe „.eu“ abgeschlossen ist.

indien de overeenkomst met het register wordt beëindigd, neemt de Commissie met de medewerking van het register alle nodige maatregelen om de bestuurlijke en operationele verantwoordelijkheid voor het.eu-TLD en eventuele financiële reserves over te dragen aan een door de Commissie aan te wijzen partij; in dat geval stelt het register alles in het werk om verstoring van de dienstverlening te voorkomen en blijft het met name de in depot gegeven informatie bijwerken totdat de overdracht is voltooid.


wird der Vertrag mit dem Register gekündigt, trifft die Kommission gemeinsam mit dem Register alle notwendigen Maßnahmen, um die Zuständigkeit für Verwaltung und Betrieb der Domäne oberster Stufe „.eu“ sowie etwaige Finanzreserven auf eine von der Kommission benannte Partei zu übertragen: in diesem Fall unternimmt der Auftragnehmer alles in seiner Macht Stehende, um eine Dienstunterbrechung zu vermeiden und sorgt insbesondere für ständige Aktualisierung der beim Treuhänder zu hinterlegenden Datenbestände, bis die Übertragung der Domäne oberster Stufe „.eu“ abgeschlossen ist.

indien de overeenkomst met het register wordt beëindigd, neemt de Commissie met de medewerking van het register alle nodige maatregelen om de bestuurlijke en operationele verantwoordelijkheid voor het .eu-TLD en eventuele financiële reserves over te dragen aan een door de Commissie aan te wijzen partij; in dat geval stelt het register alles in het werk om verstoring van de dienstverlening te voorkomen en blijft het met name de in depot gegeven informatie bijwerken totdat de overdracht is voltooid.


In diesem Fall kann davon ausgegangen werden, dass das Wettbewerbsverbot die Vertriebsanstrengungen, die der Alleinvertriebshändler in seinem Gebiet unternimmt, fördert (Randnummern 161 bis 177).

In dit geval zal het niet-concurrentiebeding er waarschijnlijk toe leiden dat de alleenverkoper meer inspanningen levert om het product in het hem toegewezen gebied te distribueren (zie de punten 161-177).




D'autres ont cherché : diesem fall unternimmt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem fall unternimmt' ->

Date index: 2023-11-04
w