Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Atlantische Pilgermuschel
Big Data
Big-Data-Technologie
Digitalarchivar
Digitalarchivare
Digitalarchivarin
Elektrizitätslieferungen über große Netze
Geschnittenen Tabak nach Größe sortieren
Grosse Kammmuschel
Große Anfrage
Große Datenbasis
Große Informationsmenge einprägen
Große Informationsmenge im Kopf behalten
Große Jakobsmuschel
Große Kammuschel
Große Pilgermuschel
Große Strafkammer
Kamm-Muschel
Kleine Anfrage
Kleine Strafkammer
Massendaten
Massendatenanalyse
Parlamentarische Anfrage
Schwurgericht
Schöffengericht
Strafgericht
Strafgerichtsbarkeit
Strafkammer
Transit von Elektrizität über große Netze

Traduction de «unternimmt auch große » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Atlantische Pilgermuschel | Große Jakobsmuschel | grosse Kammmuschel | Große Kammuschel | Große Pilgermuschel | Kamm-Muschel

grote mantel | grote mantelschelp | Sint-Jacobsschelp | sint-jakobsschelp


Digitalarchivar | Digitalarchivarin | Digitalarchivare | Verwalter eines Archivs für große Datenmengen/Verwalterin eines Archivs für große Datenmengen

digitaal bibliothecaris | documentalist | beheerder digitale content | bibliothecaris big-data-archief


große Informationsmenge einprägen | große Informationsmenge im Kopf behalten

grote hoeveelheden informatie onthouden


Sachverständigengremium für den Erdgastransit über große Netze | Sachverständigengremium für den Transit von Erdgas über große Netze

Adviescollege voor de doorvoer van aardgas via de hoofdnetten


Elektrizitätslieferungen über große Netze | Transit von Elektrizität über große Netze

doorvoer van elektriciteit op de grote netten | doorvoer van elektriciteit via de hoofdnetten


parlamentarische Anfrage [ große Anfrage | kleine Anfrage ]

parlementaire vraag [ kamervraag ]


Strafgerichtsbarkeit [ Große Strafkammer | Kleine Strafkammer | Schöffengericht | Schwurgericht | Strafgericht | Strafkammer ]

strafrechtspraak [ Assisenhof | politierechtbank ]


geschnittenen Tabak nach Größe sortieren

tabakssnippers op maat scheiden


Big Data [4.7] [ Big-Data-Technologie | große Datenbasis | Massendaten | Massendatenanalyse ]

big data [4.7] [ bigdata-analyse | big-data-analyse | bigdatabronnen | big-databronnen | grote datasets ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher unternimmt die EU große Anstrengungen, die Emissionen der EU-Länder zu reduzieren und wirkungsvolle Maßnahmen bei anderen großen Umweltverschmutzern zu fördern.

De EU werkt daarom hard om de emissies van de landen van de Unie te doen dalen en sterke actie door andere grote vervuilers te promoten.


Die Branche unternimmt bereits große Anstrengungen, um Normen aufzustellen, die die Interoperabilität der Clouds erhöhen.

De sector steekt al veel energie in het creëren van normen die leiden tot meer interoperabiliteit van de cloud.


o)von jeder Person zu verlangen, dass sie Schritte zur Verringerung der Größe der Position oder offenen Forderung unternimmt,

o)van een persoon verlangen dat hij stappen neemt om de omvang van de positie of het risico te verminderen.


Die Union unternimmt sehr große Anstrengungen, aber das Problem ist, dass die Anstrengungen der Union selbst und die der Mitgliedstaaten stärker koordiniert werden müssten.

De Unie levert een bijzonder grote inspanning, maar het punt is dat de inspanningen van de Unie en van de individuele lidstaten zelf beter op elkaar afgestemd moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derzeit unternimmt Ägypten große Anstrengungen zur Lösung der politischen Krise in den palästinensischen Gebieten und zur Unterstützung der palästinensischen Einheit unter Präsident Abbas.

Egypte stelt op dit moment alles in het werk om de Palestijnse crisis op te lossen en om de Palestijnse eenheid onder leiding van president Abbas te bevorderen.


Die Europäische Union ist nicht nur der größte Geldgeber für den Libanon, sondern unternimmt auch große Anstrengungen, um durch intensive diplomatische Arbeit eine Lösung für die politische Lähmung des Landes zu finden.

De Europese Unie is niet alleen Libanon’s grootste gelddonor, maar zij heeft ook via intensieve diplomatieke activiteiten geprobeerd een oplossing te vinden voor de politieke onmacht van dit land.


Die Kommission unternimmt große Anstrengungen zur Messung der Auswirkungen ihrer Entwicklungszusammenarbeit.

De Commissie spant zich in om de impact van haar ontwikkelingssamenwerking te meten.


73 % der Europäer sehen Armut als großes Problem in ihrem Land und 89 % wollen, dass ihre Regierung rasch etwas unternimmt.

73% van de Europeanen beschouwt armoede als een wijdverbreid probleem in eigen land, en 89% wil snel maatregelen van de regering om het probleem aan te pakken.


Den Anfang macht die heute gestartete Homepage in neuer Aufmachung. Die Europäische Kommission, die EUROPA verwaltet, unternimmt große Anstrengungen, um neue Zielgruppen, insbesondere junge Menschen, zu erreichen.

De Europese Commissie, die de EUROPA-website beheert, levert een grote inspanning om een nieuw publiek te veroveren en wil vooral jonge mensen bereiken.


Die Kommission unternimmt große Anstrengungen zur Vorbereitung der Kandidatenländer auf ihre Teilnahme am Programm für lebenslanges Lernen und schlägt außerdem vor, im Rahmen der TEMPUS-Informationstage (wie sie bereits in Kroatien stattfinden) auch eine Veranstaltung zu organisieren, die sich mit der Zeit nach dem Auslaufen des Programms TEMPUS befasst.

De Commissie stelt alles in het werk om de kandidaat-lidstaten op hun deelname aan het programma Een Leven Lang Leren voor te bereiden en stelt daarnaast voor om op de Tempus-voorlichtingsdagen aandacht te besteden aan de periode na Tempus, zoals nu al in Kroatië gebeurt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternimmt auch große' ->

Date index: 2024-02-08
w