Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unternehmensleitung angehören voraussichtlich stehen werden " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen dieser Politik sollte festgelegt und erklärt werden, in welchem Verhältnis die Anpassungen der Vergütung der Mitglieder der Unternehmensleitung und die Anpassungen der Löhne der Arbeitnehmer, die nicht der Unternehmensleitung angehören, voraussichtlich stehen werden.

In het beleid dient de beoogde ratio tussen de aanpassingen van de beloning van bestuurders en de aanpassingen van de salarissen van andere werknemers dan bestuurders te worden vastgesteld en toegelicht.


Die Mitgliedstaaten stellen in diesem Zusammenhang sicher, dass im Rahmen dieser Politik erklärt wird, in welchem Verhältnis die durchschnittliche jährliche Änderung des Prozentsatzes bei der Vergütung der Unternehmensleitung und die durchschnittliche jährliche Änderung des Prozentsatzes bei der Vergütung der Vollzeitbeschäftigten des Unternehmens, die nicht der Unternehmensleitung angehören, voraussichtlich stehen werden und warum man dieses Verhältni ...[+++]

In dit verband dragen de lidstaten er zorg voor dat het beleid een uitleg bevat van de geraamde ratio tussen de gemiddelde jaarlijkse procentuele verandering in de beloning van bestuurders en de gemiddelde jaarlijkse procentuele verandering in de voltijdbeloning van andere werknemers dan bestuurders, en de reden waarom deze ratio passend wordt geacht.


Damit die Untergruppe invasiver gebietsfremder Arten von EU-weiter Bedeutung in einem angemessenen Umfang bleibt, sollte die Liste nach einem stufenweisen Ansatz erstellt werden, wobei die Anzahl invasiver gebietsfremder Arten von EU-weiter Bedeutung zunächst auf die oberen 3 % der etwa 1500 invasiven gebietsfremden Arten in Europa begrenzt wird und diejenigen Arten im Mittelpunkt stehen, die erhebliche wirtschaftliche Schäden - ei ...[+++]

Om te verzekeren dat de ondercategorie van voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten evenredig blijft, moet de lijst geleidelijk en gefaseerd worden ontwikkeld waarbij onder meer het aantal voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten aanvankelijk tot 3 % van de ongeveer 1500 invasieve uitheemse soorten in Europa wordt beperkt en de aandacht wordt toegespitst op die soorten die aanzienlijke economische schade veroorzaken of mogelijk zullen veroorzaken, met inbegrip van schade als gevolg van verlies aan biodiversiteit.


(10) Damit die Untergruppe invasiver gebietsfremder Arten von EU-weiter Bedeutung in einem angemessenen Umfang bleibt, sollte die Liste nach einem stufenweisen Ansatz erstellt werden, wobei die Anzahl invasiver gebietsfremder Arten von EU-weiter Bedeutung zunächst auf die oberen 3 % der etwa 1500 invasiven gebietsfremden Arten in Europa begrenzt wird und diejenigen Arten im Mittelpunkt stehen, die erhebliche wirtschaftliche Schäden ...[+++]

(10) Om te verzekeren dat de ondercategorie van voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten evenredig blijft, moet de lijst geleidelijk en gefaseerd worden ontwikkeld waarbij onder meer het aantal voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten aanvankelijk tot 3 % van de ongeveer 1500 invasieve uitheemse soorten in Europa wordt beperkt en de aandacht wordt toegespitst op die soorten die aanzienlijke economische schade veroorzaken of mogelijk zullen veroorzaken, met inbegrip van schade als gevolg van verlies aan biodiversiteit.


Um die neuen Herausforderungen, vor denen wir künftig im Bereich Ernährung voraussichtlich stehen werden, bewältigen zu können, müssen wir sicherstellen, dass wir uns als Erzeuger selbst versorgen können und immer weniger landwirtschaftliche Erzeugnisse aus Drittländern importieren müssen, die nicht nur Umwelt- und Gesundheitsvorschriften missachten, sondern auch die Arbeitnehmerrechte.

Om de nieuwe uitdagingen aan te gaan die we in de toekomst op het gebied van voeding verwachten, moeten we ervoor zorgen dat we zelfvoorzienende producenten worden en steeds minder landbouwproducten uit derde landen importeren, omdat die landen niet alleen de milieu- en gezondheidsregels overtreden, maar ook de rechten van werknemers niet respecteren.


Der Rat führte einen Gedankenaustausch über die außenpolitischen Prioritäten, die voraussichtlich auf dem Programm für Präsident Obamas zweite Amtszeit stehen werden.

De Raad heeft zich gebogen over de prioriteiten van het buitenlands beleid die president Obama naar verwachting tijdens zijn tweede ambtstermijn op de agenda zal plaatsen.


„Zum Projektabschluss werden voraussichtlich neuartige, aus den Ressourcen der weltweiten biologischen Vielfalt stammende Wirkstoffe als neue Inhaltsstoffe für kosmetische Erzeugnisse zur Verfügung stehen“, meinte Projektkoordinator Leandros Skaltsounis von der Universität Athen.

“Het is de bedoeling dat tegen het einde van het project nieuwe verbindingen, gebaseerd op de hulpbronnen die de wereldwijde biodiversiteit biedt, beschikbar zullen zijn als nieuwe ingrediënten in cosmetische producten,” verklaarde de coördinator van het project, Leandros Skaltsounis van de Nationale en Kapodistrische Universiteit van Athene.


Auf der Tagesordnung des Treffens werden voraussichtlich die Beziehungen EU-Japan, Terrorismus, Massenvernichtungswaffen, Handels- und Umweltfragen, einschließlich Klimaänderungen und nachhaltige Entwicklung, stehen; die Gespräche während des Abendessens werden sich wahrscheinlich auf die Entwicklungen in der EU, im Nahen und Mittleren Osten und in Asien sowie auf die europäisch-asiatische Zusammenarbeit erstrecken.

Waarschijnlijke agendapunten zijn de betrekkingen EU-Japan, terrorisme, massavernietigingswapens, handel en milieuvraagstukken, met inbegrip van klimaatverandering en duurzame ontwikkeling, terwijl de besprekingen tijdens het diner waarschijnlijk gewijd zullen zijn aan de ontwikkelingen in de EU, het Midden-Oosten, Azië en de samenwerking tussen Europa en Azië.


Das Bürgschaftsprogramm entspricht voll und ganz den Vorstellungen der Kommission in Sachen Mittelstandsförderungen. Innovative KMU werden es künftig leichter haben, an Kapital heranzukommen, nur muß die Kapitalzufuhr mit einem FuE-Projekt in Verbindung stehen oder "soft aid" sein. Die Beihilfeintensität wird voraussichtlich nicht über 25 % hinausgehen, die Kommission hat daher das Bürgschaftsprogramm nach Artikel 92.3.c des EG-Ver ...[+++]

Gezien het feit dat de garantieregeling in de lijn van het Commissie-beleid met betrekking tot het MKB de verstrekking van aandelenkapitaal aan innovatieve KMO's zal vergemakkelijken, dat de kapitaalinjectie verband moet houden met O O- en zachte steunactiviteiten en dat de maximale steunintensiteit naar verwachting niet meer dan 25 % zal bedragen, heeft de Commissie besloten goedkeuring te verlenen voor de regeling ingevolge artikel 92, lid 3, sub c), van het EG-Verdrag.


Gemäß diesem Abkommen wird Sambia nicht unmittelbar eine Ausfuhrquote erhalten, sondern bei der Neuverteilung von Mengen, die voraussichtlich künftig zur Verfügung stehen, beteiligt werden".

Op grond van deze overeenkomst zal Zambia niet onmiddellijk een uitvoerquotum verkrijgen, maar zal het deelnemen aan de herverdeling van hoeveelheden die in de toekomst beschikbaar kunnen komen.


w