Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebsorganisation
Corporate Governance
Erklärung zur Unternehmensführung
Genau definierter Stoff
Regelung für die Unternehmensführung und -kontrolle
Struktur der Unternehmensführung
Transparente Unternehmensführung
Umweltorientierte Unternehmensführung
Unternehmensführung
Unternehmensführung umsetzen
Unternehmensführung und -kontrolle
Unternehmensführungskultur
Unternehmensführungsmethode
Unternehmensführungsregelung
Wohl definierter Stoff

Traduction de «unternehmensführung – definiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regelung für die Unternehmensführung und -kontrolle | Unternehmensführung und -kontrolle | Unternehmensführungsregelung

governancesysteem


Unternehmensführungskultur [ Corporate Governance | Struktur der Unternehmensführung | transparente Unternehmensführung | Unternehmensführungsmethode ]

leiding van een onderneming [ bestuur van ondernemingen ]


genau definierter Stoff | wohl definierter Stoff

duidelijk gedefinieerde stof




Erklärung zur Unternehmensführung

verklaring inzake deugdelijk bestuur


Unternehmensführung [ Betriebsorganisation ]

bedrijfsbeheer


Umweltorientierte Unternehmensführung

milieuvriendelijk beheer


Unternehmensführung umsetzen

corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beteiligung an der Unternehmensführung: die Arbeitgeber sollten je nach Programm einem oder mehreren Arbeitnehmern eine direkte Beteiligung an der Führung des Unternehmens anbieten; in diesem Fall sollten die Rechte und Verantwortlichkeiten gemeinsam klar definiert werden;

betrokkenheid bij het bestuur: werkgevers moeten, afhankelijk van de regeling in kwestie, werknemers vragen rechtstreeks betrokken te zijn bij het bestuur van de onderneming; in dit geval moeten de rechten en verantwoordelijkheden door hen beide helder worden vastgesteld,


(g) Beteiligung an der Unternehmensführung: die Arbeitgeber sollten je nach Programm einem oder mehreren Arbeitnehmern eine direkte Beteiligung an der Führung des Unternehmens anbieten; in diesem Fall sollten die Rechte und Verantwortlichkeiten gemeinsam klar definiert werden;

(g) betrokkenheid bij het bestuur: werkgevers moeten, afhankelijk van de regeling in kwestie, werknemers vragen rechtstreeks betrokken te zijn bij het bestuur van de onderneming; in dit geval moeten de rechten en verantwoordelijkheden door hen beide helder worden vastgesteld;


Die vorliegende Richtlinie legt genaue Kriterien für die aufsichtliche Bewertung der Anteilseigner und der Unternehmensführung im Falle eines angestrebten Erwerbs fest und definiert ein klares Verfahren für ihre Anwendung.

In deze richtlijn worden precieze criteria vastgesteld voor de prudentiële beoordeling van aandeelhouders en management in het kader van een voorgenomen verwerving en wordt een duidelijke procedure voorgeschreven voor de toepassing van deze criteria.


K. in der Erwägung, dass bei wiederkehrenden Schwierigkeiten, die Verbindung zwischen Vergütung und Erfolg zu definieren, der Schwerpunkt auf der Wirksamkeit des Verfahrens, durch das die Vergütungspolitik festgelegt wird, sowie auf Transparenz liegen sollte, die beide auf einer gesunden Unternehmensführung – definiert und bewertet im Hinblick auf einen angemessenen im wesentlichen mittel- und langfristigen Zeitraum zur Vermeidung gefährlicher und nicht nachhaltiger kurzfristig (und äußerst kurzfristig) angelegter Maßnahmen des Risikomanagements – mit klar festgelegten, getrennten Rollen und den Verantwortlichkeiten der beteiligten Akteu ...[+++]

K. overwegende dat, gezien de terugkerende problemen rond het definiëren van de koppeling tussen vergoeding en prestaties, de aandacht vooral uit moet gaan naar de effectiviteit van het vaststellingsproces van het beloningsbeleid alsmede naar het aspect van transparantie; deze beide zaken moeten geworteld zijn in een gezond ondernemingsbestuur, omschreven en geëvalueerd met gebruikmaking van een passend tijdskader dat zich richt op de middellange tot lange termijn, ter vermijding van gevaarlijke, niet-duurzame vormen van risicobeheersingsbeleid die zich op de korte (zo niet uiterst korte) termijn concentreren, met duidelijk omschreven e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Erwägung, dass bei wiederkehrenden Schwierigkeiten, die Verbindung zwischen Vergütung und Erfolg zu definieren, der Schwerpunkt auf der Wirksamkeit des Verfahrens, durch das die Vergütungspolitik festgelegt wird, sowie auf Transparenz liegen sollte, die beide auf einer gesunden Unternehmensführung – definiert und bewertet im Hinblick auf einen angemessenen im wesentlichen mittel- und langfristigen Zeitraum zur Vermeidung gefährlicher und nicht nachhaltiger kurzfristig (und äußerst kurzfristig) angelegter Maßnahmen des Risikomanagements – mit klar festgelegten, getrennten Rollen und den Verantwortlichkeiten der beteiligten Akteure ...[+++]

overwegende dat, gezien de terugkerende problemen rond het definiëren van de koppeling tussen vergoeding en prestaties, de aandacht vooral uit moet gaan naar de effectiviteit van het vaststellingsproces van het beloningsbeleid alsmede naar het aspect van transparantie; deze beide zaken moeten geworteld zijn in een gezond ondernemingsbestuur, omschreven en geëvalueerd met gebruikmaking van een passend tijdskader dat zich richt op de middellange tot lange termijn, ter vermijding van gevaarlijke, niet-duurzame vormen van risicobeheersingsbeleid die zich op de korte (zo niet uiterst korte) termijn concentreren, met duidelijk omschreven en a ...[+++]


K. in der Erwägung, dass bei wiederkehrenden Schwierigkeiten, die Verbindung zwischen Vergütung und Erfolg zu definieren, der Schwerpunkt auf der Wirksamkeit des Verfahrens, durch das die Vergütungspolitik festgelegt wird, sowie auf Transparenz liegen sollte, die beide auf einer gesunden Unternehmensführung – definiert und bewertet im Hinblick auf einen angemessenen im wesentlichen mittel- und langfristigen Zeitraum zur Vermeidung gefährlicher und nicht nachhaltiger kurzfristig (und äußerst kurzfristig) angelegter Maßnahmen des Risikomanagements – mit klar festgelegten, getrennten Rollen und den Verantwortlichkeiten der beteiligten Akte ...[+++]

K. overwegende dat, gezien de terugkerende problemen rond het definiëren van de koppeling tussen vergoeding en prestaties, de aandacht vooral uit moet gaan naar de effectiviteit van het vaststellingsproces van het beloningsbeleid alsmede naar het aspect van transparantie; deze beide zaken moeten geworteld zijn in een gezond ondernemingsbestuur, omschreven en geëvalueerd met gebruikmaking van een passend tijdskader dat zich richt op de middellange tot lange termijn, ter vermijding van gevaarlijke, niet-duurzame vormen van risicobeheersingsbeleid die zich op de korte (zo niet uiterst korte) termijn concentreren, met duidelijk omschreven ...[+++]


K. in der Erwägung, dass bei wiederkehrenden Schwierigkeiten, die Verbindung zwischen Vergütung und Erfolg zu definieren, der Schwerpunkt auf der Wirksamkeit des Verfahrens, durch das die Vergütungspolitik festgelegt wird, sowie auf Transparenz liegen sollte, die beide auf einer gesunden Unternehmensführung – definiert und bewertet im Hinblick auf einen angemessenen im wesentlichen mittel- und langfristigen Zeitraum zur Vermeidung gefährlicher und nicht nachhaltiger kurzfristig (und äußerst kurzfristig) angelegter Maßnahmen des Risikomanagements – mit klar festgelegten, getrennten Rollen und den Verantwortlichkeiten der beteiligten Akte ...[+++]

K. overwegende dat, gezien de terugkerende problemen rond het definiëren van de koppeling tussen vergoeding en prestaties, de aandacht vooral uit moet gaan naar de effectiviteit van het vaststellingsproces van het beloningsbeleid alsmede naar het aspect van transparantie; deze beide zaken moeten geworteld zijn in een gezond ondernemingsbestuur, omschreven en geëvalueerd met gebruikmaking van een passend tijdskader dat zich richt op de middellange tot lange termijn, ter vermijding van gevaarlijke, niet-duurzame vormen van risicobeheersingsbeleid die zich op de korte (zo niet uiterst korte) termijn concentreren, met duidelijk omschreven ...[+++]


Die vorliegende Richtlinie legt genaue Kriterien für die aufsichtliche Bewertung der Anteilseigner und der Unternehmensführung im Falle eines angestrebten Erwerbs fest und definiert ein klares Verfahren für ihre Anwendung.

In deze richtlijn worden precieze criteria vastgesteld voor de prudentiële beoordeling van aandeelhouders en management in het kader van een voorgenomen verwerving en wordt een duidelijke procedure voorgeschreven voor de toepassing van deze criteria.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmensführung – definiert' ->

Date index: 2024-10-11
w