Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unternehmen kein land allein bewältigen " (Duits → Nederlands) :

Gemeinsam werden wir in der Lage sein, Probleme anzugehen, die kein Unternehmen und kein Land allein bewältigen kann.

Door samen te werken kunnen wij problemen aan pakken die geen enkel bedrijf of land alleen zou aankunnen”.


C. in der Erwägung, dass die EU eine internationale Ordnung anerkennt, die sich auf einen echten Multilateralismus auf der Grundlage des Völkerrechts gründet, worin sich die Überzeugung der Europäer widerspiegelt, dass es kein Land alleine mit den neuen Bedrohungen aufnehmen kann;

C. overwegende dat de EU een internationale orde erkent die gestoeld is op effectief multilateralisme op basis van het internationaal recht, en dat dit een uiting is van de overtuiging van de Europeanen dat geen enkel land de nieuwe dreigingen alleen aankan;


C. in der Erwägung, dass die EU eine internationale Ordnung anerkennt, die sich auf einen echten Multilateralismus auf der Grundlage des Völkerrechts gründet, worin sich die Überzeugung der Europäer widerspiegelt, dass es kein Land alleine mit den neuen Bedrohungen aufnehmen kann;

C. overwegende dat de EU een internationale orde erkent die gestoeld is op effectief multilateralisme op basis van het internationaal recht, en dat dit een uiting is van de overtuiging van de Europeanen dat geen enkel land de nieuwe dreigingen alleen aankan;


Das Leid Tausender von Migranten, die bei der Überfahrt über das Mittelmeer ihr Leben aufs Spiel setzen, hat Entsetzen ausgelöst und uns vor Augen geführt, dass kein Mitgliedstaat den hohen Migrationsdruck allein bewältigen kann und sollte.

Het lot van duizenden migranten die hun leven in gevaar brengen om de Middellandse Zee over te steken, heeft een schokeffect gehad. Het is duidelijk geworden dat van geen enkele lidstaat mag worden verwacht dat hij de enorme migratiedruk alleen kan weerstaan.


Damit werden sie weiterhin Ergebnisse liefern, die kein Land, kein Unternehmen und nicht einmal die Europäische Union als solche allein hervorbringen könnten.“

Zij zullen resultaten blijven leveren die door één enkel land, één enkele onderneming of zelfs de Europese Unie als zodanig niet zouden kunnen worden bereikt”.


Deshalb fordere ich eine Art Marshall-Plan, ein Plan, der eine integrierte Einwanderungspolitik beinhaltet, basierend auf den Prinzipien der Solidarität und des Lastenausgleichs, in dessen Rahmen alle Mitgliedstaaten anerkennen, dass kein Land alleine in der Lage sein wird, die großen und komplexen Schwierigkeiten zu bewältigen, die durch große Migrationsströme entstehen, besonders im Fall von kleineren Mitgliedstaaten.

Ik vraag daarom om een Marshallachtig plan op te zetten, een plan dat een geïntegreerd immigratiebeleid omvat dat is gebaseerd op de beginselen van solidariteit en het delen van lasten, waardoor alle lidstaten erkennen dat geen enkel land in zijn eentje de grote en ingewikkelde problemen kan oplossen die het gevolg zijn van grote migratiestromen, in het bijzonder in het geval van kleinere lidstaten.


d. ein hervorragend geeignetes EU-Projekt ist, weil es ein Technologie- und Raumfahrtprogramm ist, das kein Mitgliedstaat allein bewältigen kann.

d. een EU-project bij uitstek is gezien het feit dat het een technologisch en ruimtegerelateerd programma is dat geen enkele lidstaat afzonderlijk kan uitvoeren.


Die Herausforderungen der Einwanderung, der organisierten Kriminalität und des internationalen Terrorismus kann kein Staat allein bewältigen.

Geen enkele lidstaat is in staat om de huidige uitdagingen met betrekking tot de immigratie, de georganiseerde misdaad en het internationale terrorisme alleen het hoofd te bieden.


Die Struktur des neuen Unternehmens gewährleistet, dass die privaten Investoren in erheblichem Umfang an dem Projekt beteiligt sind, dass aber kein Anteilseigner allein die Kontrolle über das Unternehmen ausüben kann.

De structuur van de nieuwe onderneming is van dien aard dat de particuliere investeerders aanzienlijke deelnemingen hebben in het project, terwijl geen enkele aandeelhouder zelfstandig een controlende zeggenschap over de onderneming heeft.


Unsere Volkswirtschaften sind vollständig miteinander verflochten: Kein Land kann seine Probleme alleine lösen; kein Land kann es sich leisten, die Probleme der anderen zu ignorieren.

Onze economieën zijn volledig van elkaar afhankelijk: geen land kan de eigen problemen alleen oplossen; geen land kan het zich permitteren de problemen van andere landen te negeren.


w