Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land allein bewältigen " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund der Tatsache, dass zahlreichen Sicherheitsherausforderungen (Computerkriminalität, Terrorismus, illegale Einwanderung und organisierte Kriminalität) von Natur aus grenzüberschreitend und sektorübergreifend sind, kann kein einzelnes EU-Land diese Bedrohungen wirksam allein bewältigen.

Aangezien vele uitdagingen op het gebied van veiligheid (computermisdaad, terrorisme, illegale immigratie en georganiseerde misdaad) grens- en sectoroverschrijdend zijn, is geen enkel land van de EU alleen in staat om effectief te reageren op deze bedreigingen.


Andrus Ansip, der für den digitalen Binnenmarkt zuständige Vizepräsident, sagte: „Kein Land kann die Herausforderungen in Bezug auf die Cybersicherheit allein bewältigen.

Andrus Ansip, vicevoorzitter voor Digitale Eengemaakte Markt: "Geen enkel land kan in zijn eentje het hoofd bieden aan cyberveiligheidsproblemen.


Gemeinsam werden wir in der Lage sein, Probleme anzugehen, die kein Unternehmen und kein Land allein bewältigen kann.

Door samen te werken kunnen wij problemen aan pakken die geen enkel bedrijf of land alleen zou aankunnen”.


34. stellt fest, dass Erkenntnisse aus Niger, Burkina Faso und Mali darauf hindeuten, dass kostengünstige agrarökologische Methoden, insbesondere die Agroforstwirtschaft sowie der Boden- und Wasserschutz, die Resilienz von Kleinbauern gegenüber der Ernährungsunsicherheit verbessert haben; betont, dass die agrarökologische Landwirtschaft die strukturellen Ursachen der Ernährungsunsicherheit dennoch nicht allein bewältigen kann; fordert die Aufnahme von nicht landwirtschaftlichen Bestandteilen in landwirtschaftliche Interventionen und ...[+++]

34. merkt op dat bewijs uit Niger, Burkina Faso en Mali aantoont dat goedkope agromilieutechnieken-, en met name agrobosbouw en bodem- en waterbehoud, de weerbaarheid van kleine landbouwers tegen voedselonzekerheid hebben bevorderd; benadrukt evenwel dat agromilieulandbouw alleen niet volstaat om de structurele oorzaken van voedselonzekerheid weg te nemen; verzoekt om niet-landbouwelementen op te nemen in landbouwinterventies en om ervoor te zorgen dat betere voeding een expliciete doelstelling wordt van de landbouwprogramma's; ver ...[+++]


80. betont, dass kein Land den Verlust an biologischer Vielfalt, insbesondere in Meeresökosystemen, allein bewältigen kann und dass die Regierungen der Mitgliedstaaten zusammenarbeiten und ihre Anstrengungen wirksamer aufeinander abstimmen müssen, um dieses weltweite Problem anzugehen; betont, dass eine entschiedene Umsetzung der Maßnahmen zur Erhaltung der biologischen Vielfalt sowohl für die Gesellschaft als auch für die Wirtschaft vorteilhaft ist;

80. benadrukt het feit dat geen enkel land in zijn eentje het probleem van het verlies aan biodiversiteit, met name in mariene ecosystemen, kan oplossen en dat de regeringen van de lidstaten doeltreffender moeten samenwerken en hun inspanningen doeltreffender moeten coördineren, om deze mondiale kwestie aan te pakken; benadrukt dat een krachtige uitvoering van het biodiversiteitsbeleid zowel ten goede komt aan de samenleving als aan de economie;


Mein Land, Großbritannien, ist eine kleine Insel und kann diese Aufgabe nicht alleine bewältigen, genauso wenig wie jedes andere Land.

Mijn land, dat een klein eiland is, kan de klimaatverandering niet alleen tegenhouden. Dit geldt voor elk land.


– (ES) Herr Präsident! In meiner Rede will ich meinem Vorredner grundsätzlich widersprechen, und ich möchte eingangs bemerken, dass weder das Vereinigte Königreich noch ein anderes einzelnes Land, so groß oder mächtig es auch sein mag, eines der globalen Probleme der heutigen Welt – und dies ist ein solches – allein bewältigen kann, auch wenn der Abgeordnete vielleicht der Ansicht ist, das Vereinigte Königreich könne auch allein zurechtkommen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het volstrekt oneens met mijn voorganger. Noch het Verenigd Koninkrijk, noch enig ander land, hoe groot en machtig ook, is in zijn eentje in staat de hedendaagse wereldproblemen aan te pakken - en dit is er maar een van -, hoezeer mijn collega ook meent dat het Verenigd Koninkrijk het gemakkelijk alleen af kan.


Wir müssen den Bürgerinnen und Bürgern – ich komme zurück auf Ihre richtigen Bemerkungen hinsichtlich des Referendums in Frankreich – sagen: Kein Land dieser Welt und europäisches Land, auch kein hochindustrialisiertes, wird die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts alleine bewältigen können.

We moeten de burgers zeggen, en ik refereer hierbij aan uw terechte opmerkingen over het referendum in Frankrijk, dat geen land ter wereld, ook geen hooggeïndustrialiseerd Europees land, in zijn eentje de uitdagingen van de 21e eeuw aankan.


Mit diesem Vorschlag möchte die Kommission die konkrete Unterstützung durch Einsatzteams aus den Mitgliedstaaten ermöglichen und fördern, wenn die Einsatzkräfte eines Landes die Katastrophensituation nicht allein bewältigen können.

Met dit voorstel wil de Commissie concrete en snelle bijstand van interventieteams uit de lidstaten van de EU mogelijk maken wanneer een land niet over voldoende hulpmiddelen beschikt om rampen te bestrijden.


Angesichts der großen Zahl von Tests und der Notwendigkeit, für jeden Test eine spezifische Reihe diagnostischer Analysen zu erarbeiten und zu validieren, kann kein Land diese Aufgabe allein effizient bewältigen.

Gezien het grote aantal tests en de noodzaak om een specifieke reeks diagnostische analyses voor elk van deze tests te ontwikkelen en te valideren, kan geen enkel land zelf voorzien in zijn behoeften op het gebied van tests en efficiënte externe kwaliteitsbeoordeling van de beschikbare tests.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land allein bewältigen' ->

Date index: 2024-11-09
w