Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unternehmen teil sektorübergreifender bemühungen " (Duits → Nederlands) :

A. in der Erwägung, dass eine verstärkte Förderung der Wettbewerbsfähigkeit, der Nachhaltigkeit und des Beschäftigungspotenzials kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) Teil sektorübergreifender Bemühungen ist, die unterschiedliche Politikbereiche betreffen;

A. overwegende dat de versterking van de steun voor het concurrentievermogen, de duurzaamheid en het werkgelegenheidspotentieel van kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) een horizontale inspanning vergt die diverse beleidsterreinen overspant;


A. in der Erwägung, dass die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) Teil sektorübergreifender Bemühungen ist, die unterschiedliche Politikbereiche betreffen;

A. overwegende dat de versterking van het concurrentievermogen van het midden- en kleinbedrijf (mkb) een horizontale inspanning vergt die diverse beleidsterreinen overspant;


106. verurteilt jegliche Verfolgung aufgrund von Religion oder Glauben auf das Schärfste; setzt sich weiterhin für die Verwirklichung der Religionsfreiheit in allen Teil der Welt als Teil verstärkter Bemühungen seitens der EU in ihrem bilateralen und multilateralen Handeln ein; zeigt sich weiterhin besorgt hinsichtlich der vollständigen und tatsächlichen Wahrung des Rechts auf Religionsfreiheit für alle religiösen Minderheiten in einigen Drittländern; fordert den Rat und die Kommission erneut auf, dringend ein Instrumentarium zur Förderung des Rechts a ...[+++]

106. is sterk gekant tegen elke vervolging op basis van religie of overtuiging; blijft zich inzetten voor de verwezenlijking van godsdienstvrijheid in alle delen van de wereld, als onderdeel van de verhoogde inspanningen van de EU in haar bilaterale en multilaterale optreden; herhaalt zijn bezorgdheid over de volledige en doeltreffende eerbiediging van het recht op godsdienstvrijheid voor alle religieuze minderheden in een aantal derde landen; herhaalt zijn verzoek aan de Raad en de Commissie om dringend een reeks instrumenten uit te werken ter bevordering van het recht op vrijheid van religie of overtuiging in het extern beleid van de EU, met inbegrip van mechanismen om inbreuken vast te stellen en maatregelen die de EU in deze gevallen ...[+++]


102. verurteilt jegliche Verfolgung aufgrund von Religion oder Glauben auf das Schärfste; setzt sich weiterhin für die Verwirklichung der Religionsfreiheit in allen Teil der Welt als Teil verstärkter Bemühungen seitens der EU in ihrem bilateralen und multilateralen Handeln ein; zeigt sich weiterhin besorgt hinsichtlich der vollständigen und tatsächlichen Wahrung des Rechts auf Religionsfreiheit für alle religiösen Minderheiten in einigen Drittländern; fordert den Rat und die Kommission erneut auf, dringend ein Instrumentarium zur Förderung des Rechts a ...[+++]

102. is sterk gekant tegen elke vervolging op basis van religie of overtuiging; blijft zich inzetten voor de verwezenlijking van godsdienstvrijheid in alle delen van de wereld, als onderdeel van de verhoogde inspanningen van de EU in haar bilaterale en multilaterale optreden; herhaalt zijn bezorgdheid over de volledige en doeltreffende eerbiediging van het recht op godsdienstvrijheid voor alle religieuze minderheden in een aantal derde landen; herhaalt zijn verzoek aan de Raad en de Commissie om dringend een reeks instrumenten uit te werken ter bevordering van het recht op vrijheid van religie of overtuiging in het extern beleid van de EU, met inbegrip van mechanismen om inbreuken vast te stellen en maatregelen die de EU in deze gevallen ...[+++]


Aus denselben Gründen sollten Beihilfen gemäß Teil II Abschnitte 1.2 und 2.8.5 dieser Rahmenregelung auf im Agrar- und Forstsektor tätige Unternehmen begrenzt werden, die trotz angemessener Bemühungen zur Minimierung solcher Risiken mit diversen Problemen konfrontiert sind.

Nog om die redenen moet steun die in het kader van de afdelingen 1.2 en 2.8.5 van deel II van deze richtsnoeren wordt verleend, worden beperkt tot het helpen van ondernemingen die in de landbouw- en de bosbouwsector actief zijn en ondanks hun redelijke inspanningen om die risico’s zo veel mogelijk te beperken, tal van moeilijkheden ondervinden.


(7b) Die Vereinfachung des Intrastat-Systems ist Teil der Bemühungen um den Abbau der statistischen Vorschriften und des Verwaltungsaufwands für die Unternehmen.

(7 ter) De vereenvoudiging van het Intrastat-systeem maakt deel uit van het streven naar vermindering van de statistische vereisten en minimalisering van de lasten voor het bedrijfsleven.


In diesem Rahmen soll sich eine kleine Gruppe europäischer Manager darüber verständigen, auf welche Weise Unternehmen Sprachenmanagement in der Praxis als Teil ihrer Bemühungen zur Optimierung ihrer Wirtschaftsleistung nutzen können.

Een beperkte groep Europese managers zal tijdens dat forum nagaan hoe een taalbeleid bedrijven kan helpen hun economische prestaties te maximaliseren.


Die Kommission kann das gemeinsame Ziel – die Förderung eines besseren Regelungsumfelds für unsere Unternehmen und Bürger zur Stärkung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit – nur dann verwirklichen, wenn alle Institutionen die Strategie voll und ganz unterstützen und die volle Verantwortung für ihren Teil der Bemühungen übernehmen.

Dit gemeenschappelijk doel - bevordering van een betere regelgeving voor onze bedrijven en burgers om het Europese concurrentievermogen te versterken - kan de Commissie alleen verwezenlijken als alle instellingen volledig achter de strategie staan en hun verantwoordelijkheid nemen voor hun deel van de inspanning.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmen teil sektorübergreifender bemühungen' ->

Date index: 2021-03-11
w