Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unternehmen selbst verdient große bewunderung " (Duits → Nederlands) :

Das technische Können der Unternehmen selbst verdient große Bewunderung, aber viel zu lange haben sie außer Acht gelassen, in welchem Maße ihre Erzeugnisse zu der vom Klimawandel ausgehenden Bedrohung beitragen.

De technische expertise van de bedrijven zelf is erg bewonderenswaardig, maar zij zijn te lang voorbij gegaan aan het aandeel van hun producten in het gevaar van klimaatverandering.


Das technische Können der Unternehmen selbst verdient große Bewunderung, aber viel zu lange haben sie außer Acht gelassen, in welchem Maße ihre Erzeugnisse zu der vom Klimawandel ausgehenden Bedrohung beitragen.

De technische expertise van de bedrijven zelf is erg bewonderenswaardig, maar zij zijn te lang voorbij gegaan aan het aandeel van hun producten in het gevaar van klimaatverandering.


Selbst wenn alle diese Unternehmen unter die Verpflichtung fielen, wäre es angesichts der Größe der Gruppe des ausführenden Herstellers und ihres Kundenstamms unmöglich, diese Verpflichtung zu überwachen.

Zelfs indien al deze ondernemingen onder de verbintenis zouden vallen, zou deze verbintenis onmogelijk kunnen worden gecontroleerd, gezien de omvang van de groep van de producent-exporteur en de omvang van hun afnemersbestand.


Die durch das fragliche Gesetz eingeführten Maßnahmen bezwecken, « ein System, das ohne allzu große Komplikationen die Umstrukturierung einer Wirtschaftstätigkeit vor dem Hintergrund eines konkursähnlichen Zustandes oder gar des unmittelbar bevorstehenden Konkurses ermöglicht » zu schaffen (Parl. Dok., Kammer, 2007-2008, DOC 52-0160/002, S. 39), so dass « fortan der Schuldner, der Liquiditätsprobleme hat - selbst wenn er sich im Zustand des Konkurses befindet - über ein Sortiment ...[+++]

De bij de in het geding zijnde wet genomen maatregelen strekken ertoe een « systeem [te creëren] waarmee zonder al te veel moeilijkheden een economische activiteit kan worden geherstructureerd tegen een achtergrond van pre-faillissement en zelfs van dreigend faillissement » (Parl. St., Kamer, 2007-2008, DOC 52-0160/002, p. 39), zodat « voortaan [...] de schuldenaar die liquiditeitsproblemen heeft - of zelfs in staat van faillissement verkeert - over een waaier van mogelijkheden [beschikt] om de ...[+++]


28. fordert die Kommission auf, sobald wie möglich umfassende aktuelle Daten sowohl zur Vertretung von Frauen in allen Arten von Unternehmen in der EU und zu den verbindlichen und nicht verbindlichen Maßnahmen vorzulegen, die von der Wirtschaft ergriffen wurden, als auch zu den Maßnahmen, die in jüngster Zeit von den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Steigerung der Vertretung ergriffen wurden; stellt fest, dass nach dem Bericht der Kommission über Frauen in wirtschaftlichen Entscheidungspositionen die von den Unternehmen und den Mi ...[+++]

28. verzoekt de Commissie zo snel mogelijk uitvoerige recente gegevens te verstrekken over de vertegenwoordiging van vrouwen in alle soorten bedrijven in de EU, en over de verplichte en niet-verplichte maatregelen die door het bedrijfsleven zijn genomen evenals de maatregelen die onlangs zijn goedgekeurd door de lidstaten om de vertegenwoordiging van vrouwen te vergroten; constateert dat de maatregelen die door het bedrijfsleven en de lidstaten zijn genomen volgens het verslag van de Commissie over vrouwen in economische beleidsvorming inadequaat zijn; juicht de aangekondigde raadpleging over maatregelen ter verbetering van het genderevenwicht in de economische besluitvorming toe; is echter teleurgesteld dat de Commissie niet onmiddellij ...[+++]


Ich beziehe mich dabei insbesondere auf die kleinen Länder, die aufgrund ihrer Größe Gefahr laufen würden, bei der Planung des Fonds nicht berücksichtigt zu werden, da die vorgeschriebenen Zahlen selbst für große Unternehmen in kleineren Ländern zu hoch sein würden.

Ik heb het met name over de kleine landen die, omdat ze zo klein zijn, het risico liepen buiten de maatregelen van het fonds te vallen, aangezien de vereiste aantallen te groot zouden zijn voor belangrijke bedrijven in de kleine landen om in aanmerking te komen.


Schließlich machen sowohl die griechischen Behörden als auch der Begünstigte geltend, dass selbst für den Fall, dass die Veräußerung von 2003 eine staatliche Beihilfe zugunsten von Ellinikos Chrysos darstellte, dieses Unternehmen, dessen Standort in einem gemäß Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe a AEUV förderfähigen Gebiet gelegen ist, nach den Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung von 1998 und nach dem Multise ...[+++]

Ten slotte stelt zowel Griekenland als de begunstigde onderneming dat, zelfs als de verkoop in 2003 een steunmaatregel ten gunste van Ellinikos Xrysos vormde, deze onderneming in aanmerking kwam voor steun uit hoofde van de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen uit 1998 en de multisectorale kaderregeling betreffende regionale steun voor grote investeringsprojecten uit 2002, die beide van toepassing waren ten tijde van de verkoop omdat de onder ...[+++]


Obwohl die Europäische Gesellschaft eine große Errungenschaft ist, ist ihre Position wegen der mangelnden Fortschritte im Bereich der Besteuerung gefährdet, da die Europäische Gesellschaft in puncto Körperschaftsteuer wie ein multinationales Unternehmen behandelt wird und daher den nationalen Steuergesetzen unterworfen ist, die für das Unternehmen selbst und seine ...[+++]

De totstandkoming van de Europese Vennootschap is een belangrijke vooruitgang, maar doordat er onvoldoende vooruitgang wordt geboekt op het gebied van belastingheffing, bestaat het gevaar dat de positie van de SE wordt ondermijnd. Op het punt van de vennootschapsbelasting wordt de SE namelijk behandeld als een multinationale onderneming, die onderworpen is aan de belastingstelsels van de nationale wetgevingen waaronder de vennootschap zelf en haar dochterondernemingen vallen.


Wird eine Umstrukturierungsbeihilfe an ein großes oder mittleres Unternehmen nach den vorliegenden Leitlinien geprüft, so kann die Gewährung jeder weiteren Beihilfe in der Umstrukturierungsphase, selbst wenn sie nach Maßgabe einer bereits genehmigten Beihilferegelung erfolgt, den Umfang des von der Kommission zu bestimmenden Ausgleichs beeinflussen.

Wanneer een grote of middelgrote onderneming herstructureringssteun ontvangt die aan de onderhavige richtsnoeren wordt getoetst, kan de toekenning van andere steun tijdens de herstructureringsperiode, ook al is deze met een reeds goedgekeurde regeling in overeenstemming, invloed hebben op de beoordeling van de Commissie van de omvang van de nodige compenserende maatregelen.


Selbst wenn die beteiligten Unternehmen einen hohen Marktanteil an einem genau abgegrenzten Regionalmarkt haben, kann die mengenmäßige Größe dieses Markts im Vergleich zum Gesamtumsatz mit den Waren innerhalb dieses Mitgliedstaats unbedeutend sein.

Zelfs wanneer de partijen naar volume een hoog marktaandeel behalen, kan de omvang van die markt, uitgedrukt in volume, toch nog onbeduidend zijn ten opzichte van de totale verkopen van de betrokken producten binnen de lidstaat in kwestie.


w