Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unternehmen neue wirtschaftliche möglichkeiten bieten " (Duits → Nederlands) :

Galileo sowie neue Rechtsvorschriften im Bereich der mobilen Telefonie (Rechtsvorschriften zur Notrufnummer 112) werden im Straßenverkehr sowie in anderen Sektoren neue wirtschaftliche Möglichkeiten eröffnen und die Tür für neue Anwendungen öffnen.

Galileo zal samen met nieuwe voorschriften op het gebied van mobiele telefonie (de wetgeving inzake E-112) nieuwe commerciële mogelijkheden creëren en de weg plaveien voor nieuwe toepassingen.


Eine umfassende Lösung ist im Interesse aller Beteiligten, da sie die Stabilität im südöstlichen Mittelmeerraum erhöhen, neue wirtschaftliche Möglichkeiten schaffen und den Verhandlungen über den EU-Beitritt, die eine entscheidende Phase erreicht haben, erheblichen neuen Schwung verliehen würde.

Een alomvattende oplossing is in het belang van alle partijen, omdat daardoor de stabiliteit in het zuidoostelijke Middellandse Zeegebied wordt bevorderd, nieuwe economische kansen worden aangeboord en de EU-toetredingsonderhandelingen, die in een kritieke fase zijn beland, een sterke impuls wordt gegeven.


Für Leistungsempfänger ist es schwierig, die Beschäftigungsmöglichkeiten zu nutzen, die sich durch diese neue wirtschaftliche Entwicklung bieten.

Voor ontvangers van uitkeringen is het moeilijk de mogelijkheden die deze nieuwe economische ontwikkeling biedt, aan te grijpen.


Wirksamkeit: Sicherstellen, dass durch den Handel tatsächlich wie versprochen neue wirtschaftliche Möglichkeiten entstehen.

effectiviteit: ervoor zorgen dat de handel werkelijk zijn belofte van nieuwe economische kansen waarmaakt.


Demzufolge wird 3G den Unternehmen neue Möglichkeiten zur Erzielung von Produktivitätsgewinnen bieten.

Als gevolg daarvan biedt 3G bedrijven nieuwe mogelijkheden om de productiviteit te verhogen.


Es wird in dem Bericht auch hervorgehoben, dass es zunehmend notwendig ist, die EU-Unternehmen – insbesondere die kleinen und mittleren Unternehmen – auf die Möglichkeiten hinzuweisen, die ihnen diese Abkommen bieten, wenn es um die Steigerung ihrer Exporte und das Wachstum ihrer Unternehmen geht.

Het verslag wijst op de groeiende noodzaak om de ondernemingen in de EU — in het bijzonder de kleine en middelgrote — meer bewust te maken van de kansen die deze overeenkomsten bieden om hun uitvoer te versterken en hun ondernemingen te laten groeien.


Wir müssen die Chance nutzen, den Weg für energieeffiziente Technologien zu bereiten, nicht nur, weil so die CO 2 -Emissionen am besten dauerhaft reduziert werden können, sondern auch, weil das Umweltpotenzial dieser Technologien den europäischen IKT-Unternehmen neue wirtschaftliche Möglichkeiten eröffnen kann.“

Wij moeten de kans aangrijpen om op het gebied van energie-efficiënte technologieën baanbrekend werk te verrichten – niet alleen omdat dat de beste manier is om CO 2 -emissies duurzaam te verlagen, maar ook omdat het milieupotentieel van die technologieën de Europese ICT-bedrijven nieuwe marktkansen kan bieden".


EU-Kommissarin Viviane Reding hatte bereit in ihrer Rede „Digitales Europa“ ( SPEECH/ 09/336 ) auf das große Umweltpotenzial der IKT mit den Worten hingewiesen: „Nach meiner festen Überzeugung kann das Digitale Europa es sich nicht leisten, sein ökologisches Potenzial, das den europäischen IKT-Unternehmen neue wirtschaftliche Möglichkeiten eröffnen kann, zu ignorieren.“

In haar toespraak over het digitale Europa ( SPEECH/ 09/336 ) heeft commissaris Reding al gewezen op het belang van het "groene" potentieel: "Ik ben ervan overtuigd dat het digitale Europa het zich niet kan veroorloven zijn milieupotentieel, dat weer nieuwe marktkansen voor Europese ICT-bedrijven kan scheppen, te negeren" .


Da ihnen diese Technologien beim Lernen helfen und neue aufregende Möglichkeiten bieten, um Kontakte mit anderen zu knüpfen, verwenden sie diese oft früher als ihre Eltern.

Omdat deze technologieën hen helpen met studeren en ze nieuwe, leuke manieren bieden om mensen te leren kennen, zijn kinderen vaak sneller in het gebruik van internet dan hun ouders.


2. die Befriedigung der Bedürfnisse älterer Menschen durch die Bereitstellung spezieller Waren und Dienstleistungen zur Verbesserung ihrer Lebensqualität neue wirtschaftliche Möglichkeiten eröffnet (Seniorenwirtschaft), die genutzt werden sollten, um das Wirtschaftswachstum zu fördern und neue Arbeitsplätze zu schaffen;

2. de "zilveren economie" die met specifieke, op een betere levenskwaliteit gerichte goederen en diensten op de behoeften van ouderen inspeelt, kan nieuwe kansen voor economische groei en nieuwe banen opleveren;


w