Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternehmen lundin petroleum wird vorgeworfen » (Allemand → Néerlandais) :

Speziell dem schwedischen Unternehmen Lundin Petroleum wird vorgeworfen, an militärischen Aktionen der sudanesischen Streitkräfte und an der Deportation eines Teils der Bevölkerung des Südsudan mitgewirkt zu haben, um sich die Kontrolle über die Erdölvorkommen zu sichern.

In concreto wordt er een verband gelegd tussen het Zweedse “Lundin Petroleum” en de steun die de Soedanese strijdkrachten in staat stelt militaire operaties uit te voeren en een deel van de bevolking van Zuid-Soedan te deporteren om de controle over de olievelden veilig te stellen.


Auch wenn die Rechtsetzung auf EU-Ebene in vielen Bereichen unerlässlich ist, wird der EU oftmals vorgeworfen, dass sie die Unternehmen, vor allem Kleinstunternehmen, mit ihren Vorschriften erstickt oder sich zu stark in den Alltag der Bürger einmischt.

EU-wetgeving is op veel vlakken ontzettend belangrijk, maar wordt vaak ervaren als erg belastend voor bedrijven, met name dan de kleinste bedrijven, of als te bemoeizuchtig in het dagelijks leven van de burgers.


(EN) Dem britischen Unternehmen BAE Systems wird vorgeworfen, sich der Bestechung schuldig gemacht zu haben, um einen Wettbewerbsvorteil gegenüber europäischen Waffenhändlern in Saudi-Arabien zu erlangen.

- (EN) Er wordt beweerd dat een Brits bedrijf, BAE Systems, steekpenningen heeft betaald om in Saoedi-Arabië een concurrentievoordeel te verkrijgen ten opzichte van andere Europese bedrijven op het gebied van defensie, en dat een onafhankelijk onderzoek naar dit gedrag door de Britse regering is stopgezet.


F. in der Erwägung, dass die ehemalige Ministerpräsidentin der Ukraine, Julija Tymoschenko, am 11. Oktober 2011 zu sieben Jahren Haft verurteilt wurde; in der Erwägung, dass das Bezirksgericht Petschersk entschieden hat, Julija Tymoschenko dürfe für drei Jahre keine öffentlichen Ämter bekleiden und müsse Schadenersatz in Höhe von 1,5 Milliarden Hrywnja an das Unternehmen Naftohas zahlen; in der Erwägung, dass am 13. Oktober 2011 ein weiteres Strafverfahren gegen Julija Tymoschenko eingeleitet wurde, in dem der ehemaligen Ministerpräsidentin vorgeworfen wird, einen Be ...[+++]

F. overwegende dat de oud-premier van Oekraïne, Joelia Timosjenko, op 11 oktober 2011 tot zeven jaar gevangenisstraf is veroordeeld; overwegende dat de districtsrechtbank van Pechersk heeft uitgesproken dat zij drie jaar lang geen openbaar ambt mag bekleden en 1,5 miljard hryvnia schadevergoeding moet betalen aan Naftohaz; overwegende dat op 13 oktober 2011 een andere strafzaak is aangespannen tegen Joelia Timosjenko, waarbij de oud-premier ervan beschuldigd wordt een schuld van circa 405 miljoen dollar die haar bedrijf had uitstaan bij het Russische Ministerie van Defensie, te hebben afgewenteld op de Oekraïense staatskas;


E. in der Erwägung, dass die ehemalige Ministerpräsidentin der Ukraine Julija Tymoschenko am 11. Oktober 2011 zu sieben Jahren Haft verurteilt wurde; in der Erwägung, dass das Bezirksgericht Petschersk ferner entschied, dass Julija Tymoschenko für drei Jahre keine öffentlichen Ämter bekleiden darf und Schadenersatz in Höhe von 1,5 Milliarden Hrywnja an das Unternehmen Naftohas zahlen muss; in der Erwägung, dass am 13. Oktober 2011 eine weiteres Strafverfahren gegen Julija Tymoschenko eingeleitet wurde, in dem der ehemaligen Ministerpräsidentin vorgeworfen wird, einen Be ...[+++]

E. overwegende dat de oud-premier van Oekraïne, Joelia Timosjenko, tot zeven jaar gevangenisstraf is veroordeeld; dat de districtsrechtbank van Pechersk heeft uitgesproken dat zij drie jaar lang geen openbaar ambt mag bekleden en 1,5 miljard hryvnia schadevergoeding moet betalen aan Naftohaz; dat op 13 oktober 2011 een andere strafzaak is aangespannen tegen Joelia Timosjenko, waarbij de oud-premier ervan beschuldigd wordt een schuld van circa 405 miljoen dollar die haar bedrijf had uitstaan bij het Russische Ministerie van Defensie te hebben afgewenteld op de Oekraïense staatskas;


D. in der Erwägung, dass der Sicherheitsdienst der Ukraine am 12. Oktober 2011 ein neues Strafverfahren gegen Julija Tymoschenko und den ehemaligen Ministerpräsidenten Pawlo Lasarenko eingeleitet hat und dass ihnen im Zusammenhang mit der Tätigkeit von Julija Tymoschenko als Generaldirektorin und faktische Eigentümerin des Unternehmens „Vereinte Energiesysteme der Ukraine“ Verschwörung zu dem Zweck der Veruntreuung von Staatsgeldern der Ukraine in erheblichem Ausmaß vorgeworfen wird;

D. overwegende dat de Oekraïense veiligheidsdiensten op 12 oktober 2011 een nieuwe strafzaak hebben aangespannen tegen Joelia Timosjenko en oud-premier Pavlo Lazarenko wegens samenzwering en Timosjenko ervan beschuldigen als voorzitter en daadwerkelijke eigenaar van het staatsnutsbedrijf United Energy Systems of Ukraine op grote schaal misbruik te hebben gemaakt van staatsgeld;


Die EU-Kommission hat ein förmliches Verfahren gegen Topps, einen Hersteller von besonders bei Kindern beliebten Aufklebern und Karten, eingeleitet. Vorgeworfen wird dem Unternehmen die Behinderung des grenzüberschreitenden Handels mit Produkten, auf denen Abbildungen der Charaktere der Zeichentrick-Serie Pokemon angebracht sind.

De Europese Commissie heeft besloten een formele onderzoekprocedure in te leiden tegen Topps. Deze producent van de bij jonge kinderen populaire Pokémon-stickers en -kaarten zou de grensoverschrijdende handel in producten met daarop de afbeelding van de Pokémon-stripfiguurtjes hebben belemmerd.


Im vierten Klagegrund wird dem Gesetzgeber vorgeworfen, nur den pharmazeutischen Unternehmen einen finanziellen Beitrag aufzuerlegen, der zu anderen, in diesem Sektor auferlegten Sparmassnahmen hinzukomme, und somit die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit dem Grundsatz der ordnungsgemässen Gesetzgebung, zu missachten (A.11.1).

Het vierde middel verwijt de wetgever enkel aan de farmaceutische ondernemingen een financiële bijdrage op te leggen die komt bovenop andere besparingsmaatregelen die in die sector worden opgelegd en dat hij aldus de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met het beginsel van behoorlijke wetgeving, schendt (A.11.1).


Im dritten Klagegrund wird dem Gesetzgeber vorgeworfen, rückwirkend den pharmazeutischen Unternehmen einen Beitrag auferlegt zu haben, der nicht mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 171 der Verfassung und mehreren allgemeinen Rechtsgrundsätzen vereinbar sei (A.10.1).

Het derde middel verwijt de wetgever dat hij met terugwerkende kracht een heffing ten laste heeft gelegd van de farmaceutische ondernemingen, die niet verenigbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 171 van de Grondwet en met verscheidene algemene rechtsbeginselen (A.10.1).


Schliesslich wird im dritten Klagegrund dem Gesetzgeber vorgeworfen, den pharmazeutischen Unternehmen rückwirkend einen Beitrag auferlegt zu haben, der nicht mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 171 der Verfassung sowie mit mehreren allgemeinen Rechtsgrundsätzen zu vereinbaren sei (A.6.1).

Ten slotte verwijt het derde middel de wetgever dat hij met terugwerkende kracht een heffing ten laste heeft gelegd van de farmaceutische ondernemingen, die niet verenigbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 171 van de Grondwet en met verscheidene algemene rechtsbeginselen (A.6.1).


w