Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternehmen in schwierigkeiten verlangen beide » (Allemand → Néerlandais) :

Da beide Darlehen dasselbe Ziel wie die Kapitalaufstockung verfolgen, nämlich die Umstrukturierungskosten zu finanzieren, die wirtschaftliche Situation des Unternehmens unverändert (also das Unternehmen in Schwierigkeiten) ist und die Darlehen zur selben Zeit wie die Kapitalaufstockung gewährt werden, können diese Darlehen nicht vernünftigerweise vo ...[+++]

Gezien het feit dat de twee leningen hetzelfde doel hebben als de herkapitalisatie, namelijk de financiering van de herstructureringskosten, dat de economische situatie van de onderneming ongewijzigd is (zij verkeert in moeilijkheden) en dat de leningen gelijktijdig met de herkapitalisatie zijn toegekend, kunnen deze leningen redelijkerwijs niet los worden gezien van de reddingssteun en de herkapitalisatie.


Unternehmen, die Schwierigkeiten haben, ihre Emissionen mit ihren Emissionsrechten in Einklang zu bringen, können entweder Maßnahmen treffen, um ihre Emissionen zu begrenzen – beispielsweise durch Investitionen in effizientere Technologien oder Nutzung CO -ärmerer Energiequellen -, oder die von ihren benötigten Emissionsrechte auf dem Markt erwerben oder auch beide Möglichkeiten kombinieren.

Bedrijven die het moeilijk hebben om hun uitstoot af te stemmen op hun rechten, staan voor de keuze: ze kunnen maatregelen nemen om hun uitstoot te verminderen (bijvoorbeeld investeren in efficiëntere technologie of gebruik maken van energiebronnen die minder koolstofintensief zijn) of de extra rechten die ze nodig hebben, op de markt kopen; ze kunnen ook beide mogelijkheden combineren.


Der Grund hierfür ist, dass private Kreditgeber die finanziellen Schwierigkeiten von TV2 berücksichtigen und Darlehen oder Kreditfazilität gar nicht erst gewähren oder aber höhere Zinssätze als für finanziell gesunde Unternehmen verlangen würden.

De reden hiervoor is dat een particuliere crediteur de financiële problemen van TV2 in aanmerking zou hebben genomen en ofwel geen lening of kredietfaciliteit verstrekt zou hebben of tegen tarieven die hoger zijn dan voor gezonde ondernemingen.


Das Verlangen nach Sicherheiten in Form von Bankbürgschaften stellt insbesondere kleine Unternehmen, sowie Unternehmer in einigen Mitgliedsstaaten und kleine Nichtregierungsorganisationen vor erhebliche Schwierigkeiten.

Het verlangen van zekerheden in de vorm van bankgaranties creëert aanzienlijke problemen voor met name kleine ondernemingen, ondernemers in bepaalde lidstaten en kleine niet-gouvernementele organisaties.


Beide Maßnahmen wurden zugunsten eines sich in ernsten finanziellen Schwierigkeiten befindlichen Unternehmens getroffen.

Beide maatregelen zijn genomen ten gunste van een onderneming die in ernstige financiële moeilijkheden verkeerde.


1. Die Leitlinien für staatliche Beihilfen werden folgendermaßen geändert: Kapitel 16 wird durch neue Leitlinien, "Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten" und zwei neue Anhänge (Anhang XIV, Formblatt für die Anmeldung von Umstrukturierungsbeihilfen und Anhang XV, Formblatt für die Anmeldung von Rettungsbeihilfen), beide im Anhang zu diesem Beschluss, ersetzt.

1. De richtsnoeren overheidssteun worden gewijzigd door vervanging van hoofdstuk 16 door nieuwe richtsnoeren "Reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden" en twee nieuwe bijlagen (bijlage XIV, Aanmeldingsformulier voor ad-hocherstructureringssteun, en bijlage XV, Aanmeldingsformulier voor reddingssteun), die in bijlage I bij dit besluit zijn opgenomen.


Entsprechend den Leitlinien der Kommission für die Beurteilung von staatlichen Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten verlangen beide Regelungen in jedem Beihilfefall auch die Vorlage und Durchführung eines tragfähigen Umstrukturierungs-/Sanierungskonzepts, aus dem hervorgeht, daß das Unternehmen seine Wettbewerbsfähigkeit innerhalb eines angemessenen Zeitraums wiedererlangen wird.

Overeenkomstig de richtsnoeren van de Commissie voor de beoordeling van reddings- en herstructureringssteun aan bedrijven in moeilijkheden wordt in beide regelingen voor elk steungeval ook vereist dat een solide herstructurerings-/saneringsplan wordt voorgelegd en uitgevoerd, waarmee de onderneming haar concurrentievermogen binnen een redelijke tijdsspanne kan herwinnen.


Aufgrund der derzeitigen Turbulenzen in dieser Branche haben beide Unternehmen mit finanziellen Schwierigkeiten zu kämpfen.

Ten gevolge van de ongunstige situatie van deze sector kampen beide ondernemingen met financiële problemen.


w