Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ernsten finanziellen schwierigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sich mit den finanziellen Schwierigkeiten der Unternehmen befassen

behandeling van financiële moeilijkheden van ondernemingen


Verfahren zur Sanierung der Unternehmen, die sich in finanziellen Schwierigkeiten befinden

procedure voor het herstel van ondernemingen die zich in een moeilijke financiële situatie bevinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Mitgliedstaaten in Abhängigkeit von der Haushaltslage ermächtigen, in Regionen, in denen sich die Betriebsinhaber aufgrund außergewöhnlicher Umstände in ernsten finanziellen Schwierigkeiten befinden, vor dem 1. Dezember folgende Vorschüsse zu zahlen:

de lidstaten machtigen om, onder voorbehoud van de begrotingssituatie, vóór 1 december in regio's waar de landbouwers zich als gevolg van uitzonderlijke omstandigheden voor ernstige financiële moeilijkheden geplaatst zien, voorschotten uit te betalen:


Die Richtlinie zur Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten wird nach ihrer Annahme durch das Europäische Parlament und den Rat die Regeln festlegen, nach denen EU-Banken in ernsten finanziellen Schwierigkeiten saniert, die für die Realwirtschaft wesentlichen Funktionen aufrechterhalten und Verluste und Kosten den Anteilsinhabern, Gläubigern und nicht abgesicherten Einlegern der Banken angelastet werden.

Na de goedkeuring van de richtlijn inzake het herstel en de afwikkeling van banken door het Europees Parlement en de Raad zal op basis van die richtlijn worden bepaald hoe EU-banken die in ernstige financiële moeilijkheden verkeren, worden geherstructureerd, hoe de vitale functies voor de reële economie in stand worden gehouden, en hoe de verliezen en kosten worden verdeeld over de aandeelhouders, crediteuren en onverzekerde deposanten.


die Mitgliedstaaten in Abhängigkeit von der Haushaltslage ermächtigen, in Regionen, in denen sich die Betriebsinhaber aufgrund außergewöhnlicher Umstände in ernsten finanziellen Schwierigkeiten befinden, vor dem 1. Dezember folgende Vorschüsse zu zahlen:

de lidstaten machtigen om, onder voorbehoud van de begrotingssituatie, vóór 1 december in regio's waar de landbouwers zich als gevolg van uitzonderlijke omstandigheden voor ernstige financiële moeilijkheden geplaatst zien, voorschotten uit te betalen:


Erstens bietet die Aktivierung dieses Mechanismus den Mitgliedstaaten Hilfe bei ernsten finanziellen Schwierigkeiten, und zweitens verlangt der Mechanismus im Gegenzug, dass diese Staaten ihr Defizit reduzieren.

In de eerste plaats kunnen lidstaten in ernstige financiële moeilijkheden door de activering van dit mechanisme bijstand krijgen. In de tweede plaats eist dit mechanisme van de lidstaten dat ze hun tekorten terugdringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere sind bestimmte Mitgliedstaaten von ernsten Schwierigkeiten vor allem hinsichtlich ihres Wirtschaftswachstums und ihrer finanziellen Stabilität sowie — infolge der internationalen wirtschaftlichen und finanziellen Rahmenbedingungen — von einer Erhöhung ihres Defizits und ihrer Verschuldung betroffen oder bedroht.

Sommige lidstaten ondervinden, vanwege de internationale economische en financiële toestand, ernstige moeilijkheden of dreigen deze te ondervinden, met name op het gebied van de economische groei, de financiële stabiliteit en de tekort- en schuldsituatie.


c) die Mitgliedstaaten ermächtigen, in Regionen, in denen die Betriebsinhaber sich aufgrund außergewöhnlicher Umstände in ernsten finanziellen Schwierigkeiten befinden, folgende Vorschüsse zu zahlen:

c) de lidstaten machtigen om, onder voorbehoud van de begrotingssituatie, vóór 1 december in regio's waar de landbouwers zich als gevolg van uitzonderlijke omstandigheden voor ernstige financiële moeilijkheden geplaatst zien, voorschotten uit te betalen:


(3) Abweichend von Absatz 2 und vorbehaltlich der Haushaltslage können die Mitgliedstaaten nach dem Verfahren von Artikel 82 Absatz 2 ermächtigt werden, in Regionen, in denen die Betriebsinhaber sich durch außergewöhnliche Witterungsverhältnisse in ernsten finanziellen Schwierigkeiten befinden, Vorschüsse bis zu 50 % der Zahlungen vor dem 1. Dezember zu tätigen.

3. In afwijking van lid 2 kunnen de lidstaten volgens de in artikel 82, lid 2, bedoelde procedure onder voorbehoud van de begrotingssituatie worden gemachtigd om vóór 1 december voorschotten tot 50 % van de betalingen uit te betalen in regio's waar de landbouwers zich als gevolg van uitzonderlijke weersomstandigheden voor ernstige financiële moeilijkheden geplaatst zien.


(3) Abweichend von Absatz 2 und vorbehaltlich der Haushaltslage können die Mitgliedstaaten nach dem Verfahren von Artikel 82 Absatz 2 ermächtigt werden, in Regionen, in denen die Betriebsinhaber sich durch außergewöhnliche Witterungsverhältnisse in ernsten finanziellen Schwierigkeiten befinden, Vorschüsse bis zu 50 % und in Gebieten in äußerster Randlage bis zu 100% der Zahlungen vor dem 1. Dezember zu tätigen.

3. In afwijking van lid 2 kunnen de lidstaten volgens de in artikel 82, lid 2, bedoelde procedure onder voorbehoud van de begrotingssituatie worden gemachtigd om vóór 1 december voorschotten tot 50 % van de betalingen uit te betalen in regio's waar de landbouwers zich als gevolg van uitzonderlijke weersomstandigheden voor ernstige financiële moeilijkheden geplaatst zien, en tot 100% in de ultraperifere regio's.


Es ist nicht länger hinzunehmen, dass die Teilnehmerquote am Programm insgesamt kaum mehr als 50 % betrug und selbst so etwa 57 % der ERASMUS-Studenten mit ernsten finanziellen Schwierigkeiten zu kämpfen hatten.

Wij kunnen niet langer aanvaarden dat de totale participatiegraad van het programma nauwelijks meer dan 50% bedraagt en dat desondanks ongeveer 57% van de Erasmus-studenten met ernstige financiële moeilijkheden te kampen heeft.


(1) Bei bereits eingetretenen oder drohenden ernsten Zahlungsbilanzschwierigkeiten und externen finanziellen Schwierigkeiten kann eine Vertragspartei Beschränkungen des Waren- und Dienstleistungsverkehrs sowie der Zahlungen und des Kapitalverkehrs einschließlich der Direktinvestitionen einführen oder aufrechterhalten.

1. In geval van ernstige problemen of dreigende ernstige problemen op het gebied van de betalingsbalans en de buitenlandse financiële positie, mag een partij beperkingen instellen of handhaven op de handel in goederen en diensten en ten aanzien van betalingen en kapitaaltransacties, onder meer met betrekking tot investeringen.




D'autres ont cherché : ernsten finanziellen schwierigkeiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernsten finanziellen schwierigkeiten' ->

Date index: 2021-06-06
w