Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unternehmen ihre bemühungen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission und zahlreiche Mitgliedstaaten der EU haben ihre Bemühungen um mehr soziale Verantwortung der Unternehmen verstärkt und dabei vor allem auf den Dialog zwischen den Beteiligten gesetzt.

De Commissie en talrijke EU-lidstaten hebben hun inspanningen ter bevordering van sociaal verantwoord ondernemen opgevoerd, met de nadruk op een dialoog tussen de diverse actoren.


Internetunternehmen spielen eine zentrale Rolle bei der Beseitigung terroristischer Online-Inhalte, indem sie ihre Bemühungen verstärken und als Unternehmen soziale Verantwortung für das digitale Zeitalter übernehmen.“

Internetbedrijven vervullen een centrale rol bij de uitroeiing van online materiaal wanneer zij hun inspanningen opvoeren en in dit digitale tijdperk maatschappelijk verantwoord ondernemen.


Die Kommission hat heute dargelegt, wie sie ihre Bemühungen um Anwendung, Umsetzung und Durchsetzung des EU-Rechts zum Nutzen aller Bürger, Verbraucher und Unternehmen verstärken will.

De Commissie heeft vandaag bekendgemaakt hoe zij haar inspanningen op het gebied van de toepassing, de uitvoering en de handhaving van de EU-wetgeving zal opvoeren in het belang van alle burgers, consumenten en bedrijven.


vertritt die Auffassung, dass der EFRE und der Kohäsionsfonds einen Beitrag zur Verwirklichung der in der Richtlinie 2009/28/EG und im Rahmen für die Klimaschutz- und Energiepolitik bis 2030 gesetzten Ziele leisten, Forschung und Innovation im Bereich der Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen fördern und dabei zugleich die Schaffung von Arbeitsplätzen und das Wirtschaftswachstum unterstützen können; betont die Bedeutung der thematischen Konzentration in der Kohäsionspolitik, die dazu beitragen sollte, Investitionen in die Wirtschaft mit geringen CO2-Emissionen und auch in die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen zu lenken, gerade angesichts der herausragenden Rolle des thematischen Ziels „Förderung der Bestrebungen zur V ...[+++]

meent dat het EFRO en het Cohesiefonds een bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Richtlijn 2009/28/EG en het beleidskader voor klimaat en energie voor 2030, alsook aan de financiering van onderzoek en innovatie met betrekking tot de opwekking van hernieuwbare energie, waarbij tegelijk het scheppen van banen en de economische groei worden ondersteund; wijst op het belang van thematische concentratie in het cohesiebeleid, waardoor investeringen beter naar een koolstofarme economie gesluisd kunnen worden, met inbegrip van hernieuwbare energie, met name in het licht van de prominente rol van de thematische doelstelling „De overgang naar een koolstofarme economie in alle bedrijfstakken ondersteunen”; vraagt d ...[+++]


21. betont, dass die Verbraucher gestärkt werden müssen, indem für sie nützliche, zielgerichtete und verständliche Informationen bereitgestellt werden; spricht sich mit Nachdruck dafür aus, dass die EU und nationalen Behörden sowie Verbraucherorganisationen und Unternehmen ihre Bemühungen verstärken, um die Aufklärung der Verbraucher zu verbessern; fordert die Kommission auf, verbraucherfreundliche Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt vorzuschlagen, um zu gewährleisten, dass die Interessen der Verbraucher uneingeschränkt in die Arbeitsweise des Binnenmarktes integriert werden;

21. onderstreept dat de consument mondiger moet worden gemaakt door hem nuttige, gerichte en begrijpelijke informatie te verstrekken; stelt dat de EU en de nationale autoriteiten alsmede consumentenorganisaties en ondernemingen meer moeten doen om de voorlichting aan consumenten te verbeteren; verzoekt de Commissie met voorstellen te komen voor „consumentvriendelijke” wetgeving voor de interne markt, om te garanderen dat in het kader van de werking van de interne markt ten volle rekening wordt gehouden met de belangen van de consument; ...[+++]


21. betont, dass die Verbraucher gestärkt werden müssen, indem für sie nützliche, zielgerichtete und verständliche Informationen bereitgestellt werden; spricht sich mit Nachdruck dafür aus, dass die EU und nationalen Behörden sowie Verbraucherorganisationen und Unternehmen ihre Bemühungen verstärken, um die Aufklärung der Verbraucher zu verbessern; fordert die Kommission auf, verbraucherfreundliche Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt vorzuschlagen, um zu gewährleisten, dass die Interessen der Verbraucher uneingeschränkt in die Arbeitsweise des Binnenmarktes integriert werden;

21. onderstreept dat de consument mondiger moet worden gemaakt door hem nuttige, gerichte en begrijpelijke informatie te verstrekken; stelt dat de EU en de nationale autoriteiten alsmede consumentenorganisaties en ondernemingen meer moeten doen om de voorlichting aan consumenten te verbeteren; verzoekt de Commissie met voorstellen te komen voor „consumentvriendelijke” wetgeving voor de interne markt, om te garanderen dat in het kader van de werking van de interne markt ten volle rekening wordt gehouden met de belangen van de consument; ...[+++]


87. bedauert die Tatsache, dass Technologien und Dienstleistungen aus der EU in Drittländern zur Verletzung von Menschenrechten durch das Zensieren von Informationen, Massenüberwachung, die Kontrolle und die Verfolgung und Ortung von Bürgerinnen und Bürgern und ihrer Aktivitäten über (Mobil-)Telefonnetze und im Internet benutzt werden; ist besorgt über Berichte, dass bestimmte Unternehmen in der EU mit autoritären Regimen zusammenarbeiten, indem sie ihnen freien und unbegrenzten Zugang zu ihren Netzen und Datenbanken einräumen, und z ...[+++]

87. betreurt het gebruik van in de EU ontwikkelde technologieën en diensten in derde landen om de mensenrechten te schenden door censuur van informatie, grootschalig toezicht, controles, en het traceren en opsporen van burgers en hun activiteiten op (mobiele) telefoonnetwerken en het internet; is bezorgd over meldingen dat bepaalde EU-ondernemingen samenwerken met autoritaire regimes en deze gratis onbeperkte toegang geven tot hun netwerken en gegevensbanken, zogenaamd omdat ze de lokale wetgeving moeten naleven, zoals het geval was met de in de EU gevestigde onderneming TeliaSonera in diverse voormalige Sovjetlanden; is ervan overtuig ...[+++]


81. bedauert die Tatsache, dass Technologien und Dienstleistungen aus der EU in Drittländern zur Verletzung von Menschenrechten durch das Zensieren von Informationen, Massenüberwachung, die Kontrolle und die Verfolgung und Ortung von Bürgerinnen und Bürgern und ihrer Aktivitäten über (Mobil-)Telefonnetze und im Internet benutzt werden; ist besorgt über Berichte darüber, dass bestimmte Unternehmen in der EU mit autoritären Regimen zusammenarbeiten, indem sie ihnen freien und unbegrenzten Zugang zu ihren Netzen und Datenbanken einräume ...[+++]

81. betreurt het gebruik van in de EU ontwikkelde technologieën en diensten in derde landen om de mensenrechten te schenden door censuur van informatie, grootschalig toezicht, controles, en het traceren en opsporen van burgers en hun activiteiten op (mobiele) telefoonnetwerken en het internet; is bezorgd over meldingen dat bepaalde EU-ondernemingen samenwerken met autoritaire regimes en deze gratis onbeperkte toegang geven tot hun netwerken en gegevensbanken, zogenaamd omdat ze de lokale wetgeving moeten naleven, zoals het geval was met de in de EU gevestigde onderneming TeliaSonera in diverse voormalige Sovjetlanden; is ervan overtuig ...[+++]


12. fordert die Kommission dazu auf, zum Schutz der europäischen Unternehmen ihre Bemühungen im Kampf gegen Produktfälschungen zu verstärken, wobei insbesondere die KMU sowie der Schutz der Interessen und der Gesundheit der Bürger im Mittelpunkt stehen sollten;

12. vraagt de Commissie om zich nog meer in te zetten om de bestrijding van namaak naar een hoger plan te tillen, teneinde de Europese bedrijven te beschermen, met speciale aandacht voor de KMO's en de bescherming van de belangen en de gezondheid van de burgers;


Als ein wesentliches Element sollten die Mitgliedstaaten und die Union ihre Bemühungen zur weiteren Verbesserung ihres Regelungsrahmens, insbesondere für europäische Unternehmen, fortsetzen und verstärken.

Het is essentieel dat de lidstaten en de Unie zich nog meer inzetten voor een betere regelgeving, vooral voor Europese ondernemingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmen ihre bemühungen' ->

Date index: 2025-03-13
w