Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unternehmen gründen wollen " (Duits → Nederlands) :

In ganz Europa wurden in großem Umfang Anreize für Unternehmensgründungen geschaffen – so haben nicht weniger als neun Mitgliedstaaten (Malta, Kroatien, Spanien, Litauen, Griechenland, Polen, Frankreich, Portugal und Irland) Anreize in Form einer Unterstützung für Arbeitslose eingerichtet, die ein Unternehmen gründen wollen.

In heel Europa zijn regelingen voor de stimulering van start-ups ontwikkeld: niet minder dan negen lidstaten (Malta, Kroatië, Spanje, Litouwen, Griekenland, Polen, Frankrijk, Portugal en Ierland) hebben stimulansen goedgekeurd om werklozen te ondersteunen bij het opzetten van een ondernemersactiviteit.


Zudem sind die allermeisten Bürger in Europa lieber Angestellte als Unternehmer, und unternehmerisch denkende Menschen wollen lieber ihr eigenes Unternehmen gründen, als ein fremdes zu übernehmen.

Bovendien werkt het merendeel van de Europeanen liever in loondienst en tonen ondernemers meer belangstelling voor de oprichting dan voor de overname van bedrijven.


Insbesondere sollten Unterstützungsmaßnahmen und politische Initiativen dazu beitragen, talentierte potenzielle Unternehmer anzuziehen, die weltweit tätige Unternehmen mit Sitz in Europa gründen wollen.

Met name moeten steunmaatregelen en beleidsinitiatieven helpen getalenteerde aspirant-ondernemers die in Europa gevestigde mondiale ondernemingen willen oprichten aan te trekken.


Im Rahmen der EU-weiten Initiative Progress-Mikrofinanzierung fließen EU-Mittel an die niederländische Mikrofinanzierungseinrichtung Qredits, die wiederum Kredite von insgesamt mehr als 20 Mio. EUR an Kleinunternehmen und Einzelpersonen in den Niederlanden vergeben kann, die ihren Arbeitsplatz verloren haben und ein Unternehmen gründen wollen.

Progress Microfinance, een initiatief op EU-schaal, zal middelen uit verschillende Europese fondsen toewijzen aan de Nederlandse microkredietinstelling Qredits, ter facilitering van leningen van in totaal meer dan 20 miljoen euro aan kleine ondernemingen en mensen die hun baan verloren hebben en een eigen bedrijf willen beginnen.


In Anerkennung des Potenzials neu gegründeter Web-Unternehmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen stellt die Kommission außerdem „Startup Europe“ vor, eine gemeinsame Plattform zur Unterstützung von Menschen, die neue Web-Unternehmen gründen bzw. vergrößern wollen.

Bij startende internetbedrijfjes kunnen veel nieuwe banen ontstaan. Daarom lanceert de Commissie Startup Europe, een uniform platform voor tools en programma's ter ondersteuning van mensen die in Europa met een internetbedrijfje willen beginnen of zo'n bedrijfje willen laten groeien.


Die Europäische Kommission hat heute ein neues Mikrofinanzierungs­instrument vorgeschlagen, mit dem Kleinunternehmern und Arbeitlosen, die ihr eigenes kleines Unternehmen gründen wollen, Kleinstkredite zur Verfügung gestellt werden sollen.

Vandaag heeft de Europese Commissie een nieuwe microfinancieringsfaciliteit voorgesteld voor het verlenen van microkrediet aan kleine ondernemingen en aan mensen die hun baan hebben verloren en een eigen bedrijf willen starten.


Die Europäische Kommission hat das geplante Vorhaben, wonach das niederländische Unternehmen Nutreco Holding N.V. und das luxemburgische Unternehmen Stolt-Nielsen S.A. ein voll funktionsfähiges Gemeinschaftsunternehmen namens Marine Harvest N.V. gründen und die Fischzucht-Aktivitäten der beiden Unternehmen zusammenlegen wollen, auf der Grundlage der Fusionskontrollverordnung genehmigt.

De Europese Commissie heeft, op grond van de concentratieverordening van de EU, haar goedkeuring gehecht aan het voornemen van de Nederlandse onderneming Nutreco Holding N.V. en de Luxemburgse onderneming Stolt-Nielsen S.A. om een volwaardige gemeenschappelijke onderneming op te richten, Marine Harvest N.V., waarin de visteeltactiviteiten van beide ondernemingen worden samengevoegd.


Darüber hinaus nannten die Beteiligten eine schwerfällige Anforderung mit grenzübergreifender Auswirkung (insbesondere die Anforderung für Unternehmen, die eine SE gründen wollen, mindestens zwei Jahre vor der SE-Gründung eine Tochtergesellschaft oder Zweigniederlassung in einem anderen Mitgliedstaat geführt zu haben), eingeschränkte SE-Gründungsmethoden und hohe Mindesteigenkapitalanforderungen als Haupthindernisse.

Belanghebbenden noemen ook de zware eis dat er sprake moet zijn van een grensoverschrijdend element (in het bijzonder de eis dat ondernemingen die een SE oprichten, gedurende ten minste de laatste twee jaar voorafgaande aan de oprichting van een SE een dochteronderneming of bijkantoor in een andere lidstaat moeten hebben gehad), de beperkte oprichtingsmethoden en een hoog minimumkapitaalvereiste als aanzienlijke obstakels.


Die italienische Regierung startete eine Informationskampagne über Unternehmensgründungen durch Frauen mit dem Titel "für Frauen, die einen Betrieb gründen oder in ein Unternehmen eintreten wollen".

De Italiaanse overheid heeft een informatiecampagne voor vrouwelijke ondernemers opgezet met de titel "Voor vrouwen die een onderneming willen beginnen/aan de maatschappij willen deelnemen".


Die Kommission hat grünes Licht für ein Gemeinschaftsunternehmen gegeben, das das schwedische Unternehmen Ericsson und das britische Unternehmen Ascom über dessen schwedische Tochtergesellschaft Ascom Tateco im Bereich der Funkruftechnik für professionelle Anwendungen gründen wollen. Das Vorhaben war der Europäischen Kommission am 27. November 1995 gemeldet worden.

De Commissie heeft groen licht gegeven voor de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming in de sector draadloze bedrijfscommunicatie tussen de Zweedse maatschappij Ericsson en de Engelse maatschappij Ascom, via een Zweedse dochteronderneming van Ascom, namelijk Ascom Tateco.


w