Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternehmen gegründet wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Es handelt sich um einen dynamischen Sektor: In den zehn Mitgliedstaaten, für die entsprechende Daten vorliegen, wurden 2000 über eine Million Unternehmen gegründet, wobei 66 % dieser neuen Unternehmen im Sektor "unternehmensbezogene Dienstleistungen" gegründet wurden.

De sector getuigt ook van dynamisme: van de meer dan 1 miljoen nieuwe ondernemingen die in 2000 zijn opgericht in de tien lidstaten waarvoor gegevens beschikbaar zijn, maakte 66% deel uit van de sector bedrijfsgerelateerde diensten.


[9] Bezeichnenderweise sind unter den Großkonzernen Europas lediglich 12 Unternehmen, die in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts gegründet wurden; in den USA und den Schwellenländern sind dies 51 bzw. 46. In Europa wurden lediglich drei dieser Großkonzerne nach 1975 gegründet, in den USA hingegen 26 und in Schwellenländern 21.

[9] Opvallend is dat de grootste Europese ondernemingen slechts 12 bedrijven tellen die in de tweede helft van de twintigste eeuw zijn opgericht, tegenover 51 in de VS en 46 in opkomende landen; hiervan zijn er in Europa slechts drie na 1975 opgericht, tegenover 26 in de VS en 21 in opkomende markten.


Der Gesellschaftssteuer unterliegen inländische Gesellschaften im Sinne von Artikel 179 des EStGB 1992, das heißt « Gesellschaften, Vereinigungen, Niederlassungen oder Einrichtungen, die ordnungsgemäß gegründet wurden, die Rechtspersönlichkeit besitzen und ein Unternehmen beziehungsweise Geschäfte mit gewinnbringendem Zweck betreiben » (Artikel 2 § 1 Nr. 5 Buchstabe a) desselben Gesetzbuches).

Aan de vennootschapsbelasting zijn onderworpen de binnenlandse vennootschappen in de zin van artikel 179 van het WIB 1992, dat wil zeggen « enigerlei vennootschap, vereniging, inrichting of instelling die, regelmatig is opgericht, rechtspersoonlijkheid bezit en een onderneming exploiteert of zich bezighoudt met verrichtingen van winstgevende aard » (artikel 2, § 1, 5°, a), van hetzelfde Wetboek).


Belgien: Unterstützung in der Vor-Start-Up-Phase in Flandern, mit deren Hilfe über 200 neue Unternehmen gegründet wurden.

België: ondersteuning van prestarters in Vlaanderen om meer dan 200 nieuwe bedrijven op te richten.


Derzeit dürfen Mediatoren nur von gemeinnützigen Unternehmen ausgebildet werden, die von mindestens einem Anwaltsverband und einer griechischen Kammer gegründet wurden.

Opleiding voor bemiddelaars moet er momenteel worden verstrekt door non-profitondernemingen die minstens door één Griekse orde van advocaten en één van de Griekse Kamers van Koophandel zijn opgericht.


Die Gewinner werden unter neun Start-up-Unternehmen ausgewählt, die im Rahmen der Wissens- und Innovationsgemeinschaften (KIC) des Europäischen Innovations- und Technologieinstituts (EIT) neu gegründet wurden.

De winnaars worden gekozen uit negen startende bedrijven die zijn opgericht in het kader van de kennis- en innovatiegemeenschappen van het Europees Instituut voor innovatie en technologie (EIT).


Seit der Gründung des gemeinsamen Unternehmens SESAR (nachstehend „gemeinsames Unternehmen“ genannt) wurden durch die Verordnung (EG) Nr. 71/2008 des Rates vom 20. Dezember 2007 das gemeinsame Unternehmen Clean Sky, durch die Verordnung (EG) Nr. 72/2008 des Rates vom 20. Dezember 2007 das gemeinsame Unternehmen ENIAC, durch die Verordnung (EG) Nr. 73/2008 des Rates vom 20. Dezember 2007 das gemeinsame Unternehmen zur Umsetzung der gemeinsamen Technologieinitiative für innovative Arzneimittel und durch die Verordnung (EG) Nr. 74/200 ...[+++]

Sedert de oprichting van de Gemeenschappelijke onderneming SESAR („gemeenschappelijke onderneming”), is bij Verordening (EG) nr. 71/2008 van de Raad van 20 december 2007 de gemeenschappelijke onderneming Clean Sky opgericht, is bij Verordening (EG) nr. 72/2008 van de Raad van 20 december 2007 de gemeenschappelijke onderneming ENIAC opgericht, is bij Verordening (EG) nr. 73/2008 van de Raad van 20 december 2007 de gemeenschappelijke onderneming voor de uitvoering van het gezamenlijk technologie-initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen opgericht en is bij Verordening (EG) nr. 74/2008 van de Raad van 20 december 2007 de gemeenschappelij ...[+++]


Diese Richtlinie sollte für Rückversicherungsunternehmen gelten, die ausschließlich Rückversicherung, aber keine Direktversicherung betreiben; sie sollte ferner für so genannte „firmeneigene“ Rückversicherungsunternehmen gelten, die von Unternehmen der Finanzbranche, die weder Versicherungs- noch Rückversicherungsunternehmen sind, noch eine Gruppe von Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen, für die die Richtlinie 98/78/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 1998 über die zusätzliche Beaufsichtigung der einer Versicherungsgruppe angehörenden Versicherungsunternehmen gilt, oder von nicht der Finanzbranche angehörenden Unternehmen gegründet wurden oder solc ...[+++]

Deze richtlijn dient van toepassing te zijn op herverzekeringsondernemingen die uitsluitend herverzekeringsactiviteiten uitoefenen en zich niet bezighouden met het directe verzekeringsbedrijf; zij dient tevens van toepassing te zijn op de zogenaamde herverzekeringscaptives die zijn opgericht door of die eigendom zijn van hetzij een financiële onderneming die geen verzekerings- of herverzekeringsonderneming, of een groep verzekerings- of herverzekeringsondernemingen is, waarop Richtlijn 98/78/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 1998 betreffende het aanvullende toezicht op verzekeringsondernemingen in een verzekeringsg ...[+++]


In den von der Kommission bereits behandelten Fällen, in denen Gemeinschaftsunternehmen gegründet wurden, mußten sich die beteiligten Unternehmen verpflichten, den Wettbewerb nicht auszuschalten.

In de gevallen waarin de Commissie reeds de oprichting van gezamenlijke ondernemingen heeft behandeld, hebben de ondernemingen zich ertoe moeten verbinden de concurrentie niet uit de weg te ruimen.


Die Zuschüsse werden vorzugsweise an Unternehmen vergeben, die von ehemaligen Beschäftigten des Militärstützpunktes gegründet wurden.

Bij de steunverlening zal prioriteit worden gegeven aan de bedrijven die worden opgericht door voormalige werknemers van de militaire basis.


w