Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme eines Unternehmens
CSR-Managerin
Das Unternehmen repräsentieren
Eingliederung eines Unternehmens
Europäisches Gemeinschaftsunternehmen
FCH JU
Firma
Fusion von Gesellschaften
Fusion von Unternehmen
GUBBI
Gemeinsames Unternehmen Artemis
Gemeinsames Unternehmen Clean Sky
Gemeinsames Unternehmen ECSEL
Gemeinsames Unternehmen ENIAC
Gemeinsames Unternehmen FCH
Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy
Gemeinsames Unternehmen IMI
Gemeinsames Unternehmen S2R
Gemeinsames Unternehmen SESAR
Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail
Konzentration von Gesellschaften
S2R JU
Sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen
Unternehmen
Unternehmung
Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens
Verschmelzung von Unternehmen
Vorzugsweise Zeichnung
Vorzugsweise angeboten werden
Übernahme eines Unternehmens

Vertaling van "vorzugsweise an unternehmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]

Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]


Fusion von Unternehmen [ Aufnahme eines Unternehmens | Eingliederung eines Unternehmens | Fusion von Gesellschaften | Konzentration von Gesellschaften | Übernahme eines Unternehmens | Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens | Verschmelzung von Unternehmen ]

fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]


Unternehmen [ Firma | Unternehmung ]

onderneming [ firma | maatschappij ]


Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen/Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR-Managerin

manager mvo | manager maatschappelijk verantwoord ondernemen | mvo-manager


vorzugsweise Zeichnung

bevoorrechte inschrijving | inschrijving met recht van voorkeur | inschrijving ten onherleidbare titel




als Botschafter oder Botschafterin des Unternehmens handeln | das Unternehmen repräsentieren

fungeren als bedrijfsambassadeur | optreden als bedrijfsambassadeur


Vizepremierminister und Minister des Verkehrswesens und der Öffentlichen Unternehmen

Vice-Eerste Minister en Minister van Verkeeswezen en Overheidsbedrijven


sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen

betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Regelmäßige Berichterstattung: Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission regelmäßig, vorzugsweise alle drei Monate, über Fälle und die entsprechenden Folgemaßnahmen sowie über die allgemeine Zusammenarbeit mit Unternehmen zur Eindämmung terroristischer Online-Inhalte Bericht erstatten.

Periodieke rapportage: De lidstaten moeten op gezette tijden, bij voorkeur om de drie maanden, verslag uitbrengen aan de Commissie over de meldingen en de follow-up ervan, maar ook over de algemene samenwerking met bedrijven om terroristische online-inhoud in te dammen.


die Liste der Unternehmen, die beim Europäischen Parlament im IT- und Telekommunikationsbereich unter Vertrag stehen, unter Berücksichtigung sämtlicher Informationen, die über deren Zusammenarbeit mit Geheimdiensten ans Licht gekommen sind (wie die Enthüllungen über NSA-Verträge mit einem Unternehmen wie RSA, dessen Produkte das Europäische Parlament eigentlich dafür nutzt, den Fernzugriff durch Abgeordnete und Mitarbeiter auf seine Datenbank zu schützen), einschließlich der Möglichkeit, dass dieselben Dienstleistungen von anderen, vorzugsweise europäischen, Unter ...[+++]

de lijst van bedrijven onder contract bij het Europees Parlement op het gebied van IT en telecommunicatie, waarbij rekening wordt gehouden met berichten over eventuele samenwerking met inlichtingendiensten (zoals de onthullingen over NSA-contracten met een bedrijf als RSA, waarvan het Europees Parlement de producten gebruikt om zogenaamd de toegang op afstand tot zijn gegevens door de lidstaten en zijn personeel af te schermen), alsmede de mogelijkheden om diezelfde diensten door andere, bij voorkeur Europese bedrijven te laten verrichten;


Es wurde jedoch zwischen zwei finanziell bedeutend unterschiedlichen Regelungen unterschieden: geringfügige Geldbussen zwischen 2 500 und 25 000 BEF ahnden Straftaten, die eher aus Nachlässigkeit oder durch Privatpersonen ausserhalb ihrer beruflichen Tätigkeit begangen werden, während die Geldbussen zwischen 25 000 und 2 500 000 BEF Straftaten betreffen, die vorzugsweise durch Unternehmen oder Kaufleute im Rahmen ihrer Erwerbstätigkeit begangen werden » (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 1998-1999, A-312/2, S. 7).

Toch werd een belangrijk onderscheid tussen twee geldelijke stelsels gemaakt : de kleine geldboetes schommelend tussen 2.500 en 25.000 BEF voor de misdrijven die uit nalatigheid of door privé-personen buiten hun beroepsactiviteit gepleegd worden, terwijl de geldboetes schommelend tussen 25.000 en 2.500.000 BEF betrekking hebben op misdrijven die vooral door bedrijven of zaakvoerders binnen hun winstgevend beroep worden gepleegd » (Parl. St., Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, 1998-1999, A-312/2, p. 7).


So tritt die Finanzwelt in das Unternehmen ein und beeinflusst dessen Entscheidungsprozesse, damit es zügig, vorzugsweise sofort und spekulativ durch Aktiengeschäfte Gewinn erwirtschaftet.

Dit zorgt ervoor dat de financiële wereld de sector binnendringt en zijn besluitvormingsproces beïnvloedt opdat het bedrijf snelle, bij voorkeur onmiddellijk speculatiewinst maakt via aandelentransacties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. ist der festen Überzeugung, dass der einzige Weg, die soziale Marktwirtschaft zu bewahren, die Wiederbelebung des Unternehmertums ist, insbesondere des Sektors der kleinen Unternehmen, sowie die Anwendung gleicher Rechtsvorschriften, um Rechtssicherheit für Bürger und Unternehmen in den Mitgliedstaaten zu schaffen, vorzugsweise mittels Verordnungen; vertritt die Ansicht, dass die europäischen Institutionen ihren Horizont erweitern und einen größeren Ideenreichtum zeigen müssen;

1. is er vast van overtuigd dat de enige manier om de sociale markteconomie te behouden erin bestaat de ondernemingen, en met name de sector van de kleine bedrijven, nieuw leven in te blazen, en te zorgen voor eenzelfde wetgeving, waardoor rechtszekerheid wordt gecreëerd in de lidstaten voor burgers en ondernemingen, bij voorkeur via verordeningen; meent dat de Europese instellingen hun horizon moeten verruimen en meer verbeelding aan de dag moeten leggen;


Beiträge von Unternehmen bzw. sonstigen privaten Organisationen, vorzugsweise von Unternehmen, die Partner in einer KIC sind ;

bijdragen van ondernemingen of andere particuliere organisaties, bij voorkeur van bedrijven die partnerorganisatie zijn binnen de KIG's ;


Beiträge von Unternehmen bzw. sonstigen privaten Organisationen, vorzugsweise von Unternehmen, die Partner in einer KIC sind ;

bijdragen van ondernemingen of andere particuliere organisaties, bij voorkeur van bedrijven die partnerorganisatie zijn binnen de KIG's ;


In diesem Zusammenhang stellte ich fest, dass die Kommunikation mit außerhalb des EWR ansässigen Unternehmen nach dem Verfahrenshandbuch der GD Wettbewerb vorzugsweise in einer EU-Sprache erfolgen sollte, die diese Unternehmen verstehen, und dass „besonders bei der Notifizierung von Beschlüssen an schweizerische Unternehmen darauf zu achten ist, da je nach Kanton, in dem das Unternehmen seinen Sitz hat, eine von drei Sprachen zu verwenden ist“ (27).

In dit verband merkte ik op dat in het procedurehandboek van DG Concurrentie is bepaald dat ondernemingen die buiten de EER zijn gevestigd, bij voorkeur in een EU-taal worden aangesproken die zij verstaan, en dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan kennisgevingen van besluiten aan Zwitserse ondernemingen, omdat een van de drie talen kan worden gebruikt, afhankelijk van het kanton waarin de onderneming is gevestigd (27).


Diese Aufzeichnungen müssen alle Informationen enthalten, die erforderlich sind, um feststellen zu könne, dass die Voraussetzungen der Leitlinien eingehalten wurden, insbesondere in Bezug auf die Größe der Tranche, die Größe des Unternehmens (kleines oder mittleres Unternehmen), die Entwicklungsphase des Unternehmens (Seed, Start-up, Expansion), seinen Tätigkeitsbereich (vorzugsweise auf der vierstelligen Ebene des NACE-Codes) sowie Informationen über die Verwaltung der Fonds oder andere Kriterien nach den vorliegenden Leitlinien.

Deze dossiers moeten alle nodige gegevens bevatten om te kunnen nagaan, of aan de in de richtsnoeren vervatte voorwaarden is voldaan, met name wat de omvang van de investeringstranche betreft, de grootte van de onderneming (klein of middelgroot), de ontwikkelingsfase van de onderneming (begin-, aanloop- of expansiefase), de sector van economische activiteit van de onderneming (bij voorkeur aan te duiden met vier cijfers volgens de NACE-nomenclatuur) evenals gegevens over het beheer van de fondsen en de andere in deze richtsnoeren genoemde criteria.


Als Institute, die kommerziell die Vergabe von Krediten und Hypothekendarlehen betreiben, vergeben diese Kredite als professionelle Unternehmen, die anerkannt werden müssen und Methoden anwenden, deren Qualität und Technik bewirken, dass man sich vorzugsweise an sie wendet.

Als instellingen die commerciële methodes gebruiken bij het toekennen van kredieten en hypotheekleningen, verstrekken zij kredieten als professionele bedrijven uit de kredietsector die moeten worden erkend en volgens methodes waarvan de kwaliteit en vakkundigheid tot gevolg hebben dat men zich bij voorkeur tot hen richt.


w