Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternehmen daewoo electronics manufacturing españa » (Allemand → Néerlandais) :

Im Übrigen geht aus der Entscheidungspraxis der Europäischen Kommission hervor, dass diese unter « Durchführung » der Beihilfe « nicht deren Gewährung an den Empfänger [versteht], sondern vielmehr die vorgelagerte Maßnahme der Einführung oder Inkraftsetzung der Beihilfe auf gesetzgeberischer Ebene nach den Verfassungsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats. Eine Beihilfe gilt somit als eingeführt, wenn der gesetzgeberische Mechanismus ihre Gewährung gestattet, ohne dass es weiterer Formalitäten bedarf » (siehe, unter anderem, Entscheidung der Europäischen Kommission vom 24. Februar 1999 über die staatlichen Beihilfen Spaniens zugunsten von Daewoo Electroni ...[+++]

Uit de beschikkingspraktijk van de Europese Commissie blijkt bovendien dat zij onder « tenuitvoerlegging » van de steunmaatregel « niet de steunverlening aan de begunstigden [verstaat], maar de daaraan voorafgaande fase van invoering, of het van kracht worden van de steunmaatregel op het wetgevende vlak volgens de constitutionele voorschriften van de betrokken lidstaat. Derhalve moet een steunmaatregel als ten uitvoer gelegd worden beschouwd zodra het wetgevend mechanisme op grond waarvan de steun zonder nadere formaliteit kan worden verleend, tot stand is gebracht » (zie, met name, de beschikking van de Europese Commissie van 24 februari 1999 betreffende steunmaatregelen van Spanje ten gunste van Daewoo ...[+++]


Die dem Unternehmen Daewoo Electronics Manufacturing España SA sowie den Unternehmen Ramondín SA und Ramondín Cápsulas SA durch Anwendung der fraglichen Regelung gewährten Beihilfen bleiben von dieser Entscheidung unberührt.

De onderhavige beschikking heeft geen betrekking op de steun welke uit hoofde van de regeling in kwestie is verleend aan de ondernemingen Daewoo Electronics Manufacturing España SA, Ramondín SA en Ramondín Cápsulas SA.


(99) Da die Vereinbarkeit der dem Unternehmen Daewoo Electronics Manufacturing España SA sowie den Unternehmen Ramondín SA und Ramondín Cápsulas SA in Form von Steuergutschriften gewährten staatlichen Beihilfen in getrennten Entscheidungen der Kommission gewürdigt wurde, wird in der vorliegenden Entscheidung kein Bezug auf diese Beihilfen genommen.

(99) Aangezien de beoordeling van de verenigbaarheid van de aan de onderneming Daewoo Electronics Manufacturing España SA en aan de ondernemingen Ramondín SA en Ramondín Cápsulas SA toegekende belastingkredieten al het voorwerp hebben uitgemaakt van beschikkingen van de Commissie, heeft deze beschikking geen betrekking op die steunmaatregelen.


- Die dem Unternehmen Daewoo Electronics Manufacturing España SA sowie den Unternehmen Ramondín SA und Ramondín Cápsulas SA gewährten Steuergutschriften bleiben von dieser Entscheidung unberührt -

- deze beschikking heeft geen betrekking op de aan de onderneming Daewoo Electronics Manufacturing España SA en aan de ondernemingen Ramondín SA en Ramondín Cápsulas SA toegekende belastingkredieten,


(1) Im Zusammenhang mit den Verfahren, die nach Beschwerden über staatliche Beihilfen zugunsten der Unternehmen Daewoo Electronics Manufacturing España SA(2) sowie Ramondín SA und Ramondín Cápsulas SA(3) eingeleitet wurden, erhielt die Kommission Kenntnis von einer nicht notifizierten spanischen Beihilferegelung, der zufolge die Provinz Álava Unternehmen Investitionsbeihilfen in Form von Steuergutschriften von 45 % des Investitionsbetrags gewährt.

(1) In verband met de procedures die na klachten wegens staatssteun ten behoeve van de bedrijven Daewoo Electronics Manufacturing España SA(2) en de bedrijven Ramondín SA en Ramondín Cápsulas SA(3), waren ingeleid, kwam een niet-aangemelde regeling in het kader waarvan in Álava, Spanje, investeringssteun in de vorm van een belastingkrediet van 45 % aan bedrijven wordt verleend, ter kennis van de Commissie.


Die Europäische Kommission hat den geplanten Erwerb des niederländischen Unternehmens Contract Manufacturing Services International B.V (CMS), das bisher von dem ebenfalls niederländischen Unternehmen Koninklijke Philips Electronics N.V (Philips) kontrolliert wird, durch das US-amerikanische Unternehmen Jabil Circuit, Inc (Jabil) genehmigt.

De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gegeven aan het voornemen van de in de Verenigde Staten gevestigde onderneming Jabil Circuit, Inc (Jabil) om de Nederlandse onderneming Contract Manufacturing Services International B.V (CMS) over te nemen van het Nederlandse Koninklijke Philips Electronics N.V (Philips).


Die Übernahme ruft keinerlei Wettbewerbsprobleme hervor, da es für Flextronics bei der Versorgung mit Büromaschinen durch Unternehmen wie Solectron, Sanmina, Omni Electronics, Jabil Circuit und Manufacturer's Services Ltd ("MSL") in Europa ausreichenden Wettbewerb geben wird.

De operatie levert geen concurrentieproblemen op, aangezien er voor de levering van kantooruitrusting voldoende concurrentie in Europa zal blijven dankzij bedrijven zoals Solectron, Sanmina, Omni Electronics, Jabil Circuit en Manufacturer's Services Ltd ("MSL").


w