Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterliegen bereits beschränkungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die drei Stoffe unterliegen bereits Beschränkungen aufgrund des Gemeinschaftsrechts.

Voor deze producten gelden reeds beperkingen op grond van de communautaire wetgeving.


Einige dieser Stoffe sind in dieser Verordnung bereits aufgeführt, während andere möglicherweise erst in Zukunft Beschränkungen auf Ebene der Union unterliegen werden.

Een aantal van die stoffen worden reeds vermeld in deze verordening, en andere kunnen in de toekomst op Unieniveau aan een beperking worden onderworpen.


Einige dieser Stoffe sind zum Zeitpunkt der Annahme dieser Verordnung in deren Anhängen bereits aufgeführt, während andere möglicherweise erst in Zukunft Beschränkungen auf Unionsebene unterliegen werden.

Een aantal van die stoffen worden op het tijdstip van de vaststelling van deze verordening vermeld in de bijlagen, en andere kunnen in de toekomst op Unieniveau aan een beperking worden onderworpen.


Diese vier Stoffe sind in der Union bereits verboten oder unterliegen dort strengen Beschränkungen und für sie gelten daher Ausfuhranforderungen, die über diejenigen des Rotterdamer Übereinkommens hinausgehen.

Deze vier stoffen zijn in de Unie al verboden of strikt gereguleerd, en daarom gelden voor de uitvoer ervan voorschriften die strenger zijn dan de eisen van het Verdrag van Rotterdam.


Bis zu einer gemeinschaftsweiten Angleichung der Bedingungen für die Charterung von Flugzeugen durch Gesellschaften aus Drittländern, wie sie für gemeinschaftliche Luftfahrtunternehmen bereits durch die Verordnung (EWG) Nr. 2407/1992 des Rates vom 23. Juli 1992 über die Erteilung von Betriebsgenehmigungen an Luftfahrtunternehmen vorgesehen sind, sollte die Möglichkeit geschaffen werden, die Liste der Luftfahrtunternehmen, deren Betrieb untersagt ist oder die verkehrsrechtlichen Beschränkungen unterliegen, auf solche Unternehmen auszu ...[+++]

In afwachting van een communautaire harmonisatie van de voorwaarden voor het charteren van vliegtuigen van maatschappijen van derde landen met de reeds bestaande voorwaarden zoals die voor communautaire maatschappijen reeds zijn voorzien in Verordening (EEG) nr. 2407/92 van de Raad van 23 juli 1992 betreffende de verlening van exploitatievergunningen aan luchtvaartmaatschappijen, moet het mogelijk zijn de lijst van maatschappijen waarvan de verkeersrechten zijn ingetrokken of beperkt uit te breiden tot dergelijke maatschappijen.


33. fordert die chinesische Regierung auf, die Todesstrafe abzuschaffen und ein Moratorium für die Hinrichtung der Personen zu erklären, die bereits zum Tode verurteilt wurden; fordert China nachdrücklich auf, alle Menschenrechtsverletzungen einzustellen und die Beschränkungen aufzuheben, denen die Medien und die Meinungsfreiheit unterliegen;

33. verzoekt de Chinese regering afschaffing van de doodstraf en een moratorium in te stellen op de executie van reeds ter dood veroordeelden; dringt er bij China op aan een einde te maken aan alle schendingen van de mensenrechten en de beperking van persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting op te heffen;


30. äußert Empörung über die zunehmende Zahl der Hinrichtungen in China und fordert, dass die chinesische Regierung die Todesstrafe abschafft und ein Moratorium für die Hinrichtung der Personen erklärt, die bereits zum Tode verurteilt wurden; erinnert daran, dass die chinesische Regierung systematisch Verfolgung und Folter einsetzt, um Dissidenten und Minderheiten zum Schweigen zu bringen; fordert China nachdrücklich auf, alle Menschenrechtsverletzungen einzustellen und die Beschränkungen aufzuheben, denen die Medien und die Meinung ...[+++]

30. uit zijn verontwaardiging over het stijgende aantal executies in China en verlangt van de Chinese regering afschaffing van de doodstraf en een moratorium op de executie van reeds ter dood veroordeelden; wijst erop dat de Chinese regering systematisch gebruikmaakt van vervolging en foltering als middel om dissidenten en minoriteiten het zwijgen op te leggen; dringt er bij China op aan een einde te maken aan alle schendingen van de mensenrechten en de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting te herstellen;


* Von den 118 Kandidatenstoffen, für die Nachweise endokriner Wirkungen bzw. potenzieller endokriner Wirkungen vorliegen, sind 109 bereits verboten oder unterliegen Beschränkungen oder werden durch bestehende gemeinschaftliche Rechtsvorschriften geregelt, wenn auch nicht unbedingt unter dem Aspekt der endokrinen Wirkung.

* Van de 118 kandidaat-stoffen waarvan hormoonontregeling of potentiële hormoonontregeling wordt geacht te zijn aangetoond, zijn er 109 waarvoor in het kader van bestaande communautaire wetgeving al een verbod of beperkingen gelden of worden overwogen, zij het om redenen die niet noodzakelijkerwijs verband houden met hormoonontregeling.


w