Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
Einzeln ausgewiesen werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gesondert ausgewiesen werden
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Vertaling van "unterklassen werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jede der einzelnen Fleischigkeits- und Fettgewebsklassen nach Anhang IV A. III. der Verordnung Nr. 1308/2013 wird in drei Unterklassen unterteilt, wobei die Zeichen "-", "=" oder "+" verwendet werden, um in aufsteigender Reihenfolge jeweils den Grad der Fleischigkeit oder des Fettgewebes anzugeben.

Elke bevleesdheids- en vetklasse, bepaald in bijlage IV, A., III, van Verordening nr. 1308/2013, wordt in drie subklassen onderverdeeld, welke al naar gelang de stijgende graad van bevleesdheid en vetheid, aangeduid worden met de tekens "-", "=" of "+".


Die Unterteilung dieses Plans in Klassen, Unterklassen und Rubriken muss strikt eingehalten werden.

De onderverdelingen in klassen, subklassen en rubrieken van dit plan moeten verplicht opgevolgd worden.


Bezüglich der Kriterien für die Unterklassen werden – als Ausgangspunkt – einige mögliche Kriterien genannt, über die derzeit noch diskutiert wird und die im Laufe des Gesetzgebungsverfahrens weiter verbessert werden können.

Met betrekking tot de criteria voor subclassificatie wordt – als startpunt – een aantal mogelijke criteria voorgesteld die momenteel worden besproken en gedurende de wetgevingsprocedure mogelijk verder verbeterd worden.


ein L3e-Fahrzeug, das nicht nach den zusätzlichen Kriterien 7, 8 und 9 für die Unterklassen eines L3e-A1-Fahrzeugs eingestuft werden kann.

L3e-A1-voertuig dat niet kan worden ingedeeld aan de hand van aanvullende indelingscriteria 7, 8 en 9 van een L3e-A1-voertuig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Fahrzeuge der Klasse L mit Ausnahme der Unterklassen L3e-A3 und L4e-A3 werden seitens des Herstellers mit Merkmalen zur Verhinderung unbefugter Eingriffe in den Antriebsstrang des Fahrzeugs ausgestattet, mittels einer Reihe technischer Anforderungen und Spezifikationen mit folgendem Ziel:

1. Voertuigfabrikanten voorzien voertuigen van categorie L, met uitzondering van de subcategorieën L3e-A3 en L4e-A3, van specifieke kenmerken om manipulatie van de aandrijflijn te voorkomen, door middel van een reeks technische voorschriften en specificaties met als doel:


Nachdem ermittelt worden ist, ob der Stoff einer oder mehreren Klassen oder Unterklassen der Liste angehört, kann der Klassenname wie folgt festgelegt werden:

Nadat is bepaald of de stof behoort tot één of meer groepen of subgroepen van de bedoelde lijst, kan de generieke benaming als volgt worden vastgesteld.


Berücksichtigt werden die funktionellen Gruppen und Elemente der Klassen und Unterklassen in Abschnitt 3; diese Liste ist allerdings nicht erschöpfend.

De functionele groepen en elementen waarmede rekening wordt gehouden stemmen overeen met de groepen en subgroepen waarvan in punt 3 een niet-limitatieve opsomming wordt gegeven.


Die Kommission wird Durchführungsmaßnahmen erlassen, in denen die spezifischen Begrenzungen für die Unterklassen („sub-tiers“) für die Fälle festgelegt werden, in denen Unterklassen eingeführt wurden.

Wanneer subtiers zijn ingevoerd, neemt de Commissie uitvoeringsmaatregelen aan tot vaststelling van de specifieke bovengrenzen voor deze subtiers.


Inhalt des hier in Frage stehenden Vorschlags zur Änderung der Richtlinie 74/408/EWG ist zum einen die Einteilung der Fahrzeuge der Klassen M2 und M3 in Unterklassen. Diese Unterklassen wiederum werden in Richtlinie 2001/85/EG definiert.

De inhoud van het onderhavige voorstel tot wijziging van richtlijn 74/408/EEG is enerzijds de indeling van de voertuigen van de categorieën M2 en M3 in klassen. Deze klassen worden dan weer in richtlijn 2001/85/EG gedefinieerd.


Einige Mitgliedstaaten könnten weitere Untergliederungen der Deponien für nicht gefährlichen Abfall wünschen; innerhalb der einzelnen Unterklassen könnten Monodeponien sowie Deponien für verfestigten/monolithischen Abfall definiert werden (siehe Fußnote zu Tabelle 1).

Sommige lidstaten hebben wellicht behoefte aan een verdere indeling van ongevaarlijke stortplaatsen in subcategorieën en binnen elke subcategorie kunnen monostortplaatsen en stortplaatsen voor verharde/monolithische afvalstoffen worden gedefinieerd (zie de voetnoot onder tabel 1).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterklassen werden' ->

Date index: 2025-06-01
w