Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "untergang sein wird " (Duits → Nederlands) :

Wenn wir Probleme in einer Weise angehen, die nur dazu führt, dass die Mitgliedstaaten beginnen, sich zu misstrauen, Misstrauen zwischen den verschiedenen Staaten zu säen, Unterschiede und Rivalitäten zwischen südlichen und nördlichen Staaten und zwischen zentralen und Staaten in Randlage zu schaffen und zu verschärfen, dann wird das Endergebnis der Untergang der Europäischen Union sein.

Als we een benadering kiezen die er alleen maar toe leidt dat de lidstaten elkaar beginnen te wantrouwen, als we zo argwaan tussen de lidstaten kweken, deze tegen elkaar opzetten en de rivaliteiten tussen de noordelijke en zuidelijke staten of de centrale en de perifere staten aanwakkeren – dan voeren we de Europese Unie naar de afgrond.


Und, wohlgemerkt, ich weiß nicht, ob diese zügellose Erweiterung Europas sein Untergang sein wird, aber das größte Problem wird ihm die Wirtschaft bereiten.

Let op, ik weet niet of die onbezonnen uitbreiding Europa ten gronde zal richten, maar het grootste probleem zal wel de economie zijn.


Diese Bestimmung basiert auf der Annahme, dass ein Unternehmen mit einem massiven Verlust an gezeichnetem Kapital nicht in der Lage sein wird, Verluste aufzufangen, die es auf kurze oder mittlere Sicht so gut wie sicher in den wirtschaftlichen Untergang treiben werden.

Deze bepaling is gebaseerd op de aanname dat een onderneming met een massaal verlies aan maatschappelijk kapitaal niet in staat zal zijn de verliezen te stelpen die op korte of middellange termijn vrijwel zeker tot het faillissement van de onderneming zouden leiden.


- unter Hinweis auf seine Entschließung vom 23. September 2003 zu der Erhöhung der Sicherheit im Seeverkehr nach dem Untergang des Öltankschiffs "Prestige" , insbesondere Ziffer 1, in der die Konferenz der Präsidenten aufgefordert wird, "etwaige Anträge auf Einrichtung eines nichtständigen Ausschusses wohlwollend zu prüfen",

- gelet op zijn resolutie van 23 september 2003 over vergroting van de veiligheid op zee naar aanleiding van het vergaan van de olietanker Prestige, met name paragraaf 1 hiervan, waarin de Conferentie van voorzitters wordt verzocht "een gunstig gevolg te geven aan eventuele verzoeken tot oprichting van een tijdelijke commissie" ,


- unter Hinweis auf seine Entschließung vom 23. September 2003 zu der Erhöhung der Sicherheit im Seeverkehr nach dem Untergang des Öltankschiffs "Prestige", insbesondere Ziffer 1, in der die Konferenz der Präsidenten aufgefordert wird, "etwaige Anträge auf Einrichtung eines nichtständigen Ausschusses wohlwollend zu prüfen",

- gelet op zijn resolutie van 23 september 2003 over vergroting van de veiligheid op zee naar aanleiding van het vergaan van de olietanker Prestige, met name paragraaf 1 hiervan, waarin de Conferentie van voorzitters wordt verzocht "een gunstig gevolg te geven aan eventuele verzoeken tot oprichting van een tijdelijke commissie",


Im Übrigen kann eine andere Kategorie von Petitionen – alarmierender Art, wenn beispielsweise die Anerkennung eines nationalen Katastrophenzustands infolge des Untergangs der Prestige gefordert wird – eine unterschiedliche Behandlung rechtfertigen, damit die Lösungen, die man zu empfehlen beabsichtigt, wirksamer und rascher sein können.

Bij de categorie van verzoekschriften die erop gericht zijn op een bepaalde situatie te attenderen, bijvoorbeeld de verzoekschriften die naar aanleiding van de ondergang van de Prestige zijn ingediend om op erkenning van de staat van nationale ramp aan te dringen, kan met het oog op de doelmatigheid en de urgentie van de aan te bevelen oplossingen een gedifferentieerde aanpak gerechtvaardigd zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'untergang sein wird' ->

Date index: 2023-07-04
w