Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abblättern infolge Schwindung
Abplatzen infolge Schwindung
Aplastische Anämie
Beschleunigung infolge des Aufpralls
Blutarmut infolge Störung der Blutbildung
Infarkt
Schnell erfolgter Untergang eines Organs

Vertaling van "infolge des untergangs " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abblättern infolge Schwindung | Abplatzen infolge Schwindung

bladering door krimping


Infarkt | schnell erfolgter Untergang eines Organs

infarct | plaatselijke bloedeloosheid van weefsel


Programm zur Rehabilitation von Personen, die infolge von Minenexplosionen behindert sind

programma voor de revalidatie van slachtoffers van mijnen


Beschleunigung infolge des Aufpralls

versnelling als gevolg van de botsing


aplastische Anämie | Blutarmut infolge Störung der Blutbildung

aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes


Abwesenheit ohne Lohnfortzahlung infolge eines prophylaktischen Urlaubs

afwezigheid zonder behoud van loon ingevolge profylactisch verlof


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge technischer Störungen

tijdelijke werkloosheid ingevolge technische stoornis


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge ungünstiger Witterung

tijdelijke werkloosheid ingevolge slecht weer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verunreinigung durch Öl und Schwefel im Schwarzen Meer und im Asowschen Meer, zu der es kürzlich infolge eines Sturms kam, der den Untergang mehrerer Handelsschiffe verursachte, wird uns mindestens in den nächsten zehn Jahren beeinträchtigen.

De gevolgen van de olie- en zwavelvervuiling in de Zwarte Zee en de Zee van Azov die recentelijk heeft plaatsgevonden als gevolg van een storm die diverse handelsschepen tot zinken heeft gebracht, zullen nog ten minste tien jaar merkbaar zijn.


Im Übrigen kann eine andere Kategorie von Petitionen – alarmierender Art, wenn beispielsweise die Anerkennung eines nationalen Katastrophenzustands infolge des Untergangs der Prestige gefordert wird – eine unterschiedliche Behandlung rechtfertigen, damit die Lösungen, die man zu empfehlen beabsichtigt, wirksamer und rascher sein können.

Bij de categorie van verzoekschriften die erop gericht zijn op een bepaalde situatie te attenderen, bijvoorbeeld de verzoekschriften die naar aanleiding van de ondergang van de Prestige zijn ingediend om op erkenning van de staat van nationale ramp aan te dringen, kan met het oog op de doelmatigheid en de urgentie van de aan te bevelen oplossingen een gedifferentieerde aanpak gerechtvaardigd zijn.


Diese Traditionen, die einen Mehrwert darstellen, sind infolge der Landflucht, der Überalterung der ländlichen Bevölkerung und des mangelnden Interesses der jungen Menschen, insbesondere in den wirtschaftlich schwächsten Regionen, vom Untergang bedroht.

Deze tradities worden, behalve dat ze een meerwaarde opleveren, met uitsterven bedreigd door de landvlucht, de vergrijzing van de plattelandsbevolking en het gebrek aan belangstelling bij de jongeren, in het bijzonder in de regio's met de grootste achterstanden.


Diese Traditionen, die einen Mehrwert darstellen, sind infolge der Landflucht, der Überalterung der ländlichen Bevölkerung und des mangelnden Interesses der jungen Menschen, insbesondere in den wirtschaftlich schwächsten Regionen, vom Untergang bedroht.

Deze tradities worden, behalve dat ze een meerwaarde opleveren, met uitsterven bedreigd door de landvlucht, de vergrijzing van de plattelandsbevolking en het gebrek aan belangstelling bij de jongeren, in het bijzonder in de regio's met de grootste achterstanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Camilo Nogueira Román Betrifft: Erklärung der Küsten Galiciens zum EU-Katastrophengebiet infolge des Untergangs der Prestige

Camilo Nogueira Román Betreft: Voornemen om de kust van Galicië uit te roepen tot rampgebied van de Europese Unie ten gevolge van de schipbreuk van de Prestige


w