Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterbreitete gcc-seite spezifische vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Seit der Verabschiedung des Aktionsplans wurden für viele der geforderten Maßnahmen bereits spezifische Vorschläge unterbreitet bzw. Rechtstexte oder vergleichbare Instrumente verabschiedet, die der Erfuellung der Ziele des Aktionsplans dienen.

Over vele maatregelen die in het actieplan worden voorgeschreven, zijn sinds de goedkeuring van het plan reeds specifieke voorstellen gedaan. Er is ook wetgeving aangenomen en er werden andere instrumenten met hetzelfde effect uitgewerkt om de doelstellingen van het plan te verwezenlijken.


Dieser Bericht unterbreitet diesbezüglich sehr spezifische Vorschläge, wobei wir, Frau Kommissarin, darauf zählen, dass sowohl die Kommission als auch die zuständigen nationalen und regionalen Behörden die Herausforderung annehmen und mit der Umsetzung dieses Vorschlages beginnen.

In dit verslag worden wat dat betreft zeer concrete voorstellen gedaan en we rekenen erop, commissaris, dat de Commissie, maar ook dat bevoegde nationale en regionale overheden deze handschoen opnemen en die voorstellen gaan implementeren.


3. Die Kommission unterbreitet bis spätestens 30. Juni 2010 spezifische Vorschläge für den Umfang, die Arbeitsweise und die Ziele dieses Fonds.

3. De Commissie dient uiterlijk tegen 30 juni 2010 specifieke voorstellen in voor de grootte, werking en doelstellingen van een dergelijk fonds.


Während der monatelangen Debatte zur Ausarbeitung des Konsenses hat das Europäische Parlament einige sehr spezifische Vorschläge unterbreitet, und wir halten es in jeder Hinsicht für angebracht, diese in den Aktionsplan aufzunehmen. Dazu gehört Ihr Vorschlag, einen Atlas zur humanitären Hilfe auszuarbeiten, der auf dem Modell des Entwicklungsatlas beruht.

Tijdens deze maanden van debatvoering ter voorbereiding van de consensus heefthet Europees Parlementenkele zeer specifieke suggesties gemaakt.Wij vinden dan ook dat het volkomen passend is om dezeop te nemen in het actieplan, zoalsuw voorstel om een atlas vanhumanitaire hulpop te stellen die gebaseerd is op het model van de ontwikkelingssamenwerkingsatlas.


Auf der anderen Seite sind darin auch Vorschläge enthalten, die wir im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten unterbreitet haben, wie der Vorschlag, die Kommission aufzufordern, Gemeinschaftszuschüsse für solche Unternehmen abzulehnen, die, nachdem sie in einem Mitgliedstaat Zuschüsse in Anspruch genommen haben, ihre Produktionstätigkeit in einen anderen Staat verlagern, ohne die mit dem betroffenen Mitgliedstaat geschlossenen Verträge voll und ganz einzuhalten.

Maar anderzijds bevat het voorstellen die wij in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken hebben gepresenteerd; een voorbeeld daarvan is het voorstel de Commissie te verzoeken om communautaire steun te weigeren aan bedrijven die, nadat ze in de ene lidstaat daarvan geprofiteerd hebben, hun activiteiten overbrengen naar een ander land zonder volledig aan de overeenkomst met de lidstaat in kwestie te hebben voldaan.


In diesem Zusammenhang unterbreitete die GCC-Seite spezifische Vorschläge, und die EG-Seite erklärte, daß diese Vorschläge in angemessener Weise berücksichtigt würden.

In dit verband legde de GCC specifieke voorstellen voor en verklaarde de EG daar de nodige aandacht aan te zullen besteden.


Auch der Vorschlag, den das Europäische Parlament in seiner Entschließung zu der Mitteilung „Auf dem Weg zu einem Europa ohne Hindernisse für Menschen mit Behinderungen“ (A5-0084/2001) mit der Forderung an die Kommission unterbreitet hat, ein spezifisches Aktionsprogramm zum Thema „Behinderungen“ ab 2004 vorzulegen, um die im Europäischen Jahr in Angriff genommenen Arbeiten weiterzuführen, wird sehr stark unterstützt.

Ook wordt sterk het voorstel gesteund dat het Europees Parlement doet in zijn resolutie over de mededeling "Naar een Europa zonder drempels voor mensen met een functiebeperking" (A5-0084/2001) en dat betrekking heeft op een specifiek gehandicaptenactieprogramma dat in 2004 van start gaat, teneinde de in het Europees Jaar op touw gezette acties voort te zetten.


(10) Der Rat (Bildung und Jugend) hat in seinen Schlussfolgerungen(2) vom 14. Februar 2002 die Vorschläge begrüßt, die die Kommission in ihrem Weißbuch "Neuer Schwung für die Jugend Europas" mit Blick auf eine stärkere Berücksichtigung spezifischer Jugendaspekte in anderen Bereichen der Gemeinschaftspolitik, wie dem lebensbegleitendes Lernen, unterbreitet hat.

(10) In de conclusies(2) van de Raad Onderwijs en Jeugdzaken van 14 februari 2002 is positief gereageerd op de voorstellen, in het Witboek van de Commissie getiteld "Een nieuw elan voor Europa's jeugd", om in andere communautaire acties, zoals levenslang leren, meer rekening te houden met specifieke aspecten in verband met de jeugd.


Die EG-Seite gab im Hinblick auf den erfolgreichen Abschluß dieser Verhandlungen der Hoffnung Ausdruck, daß die GCC-Seite die erforderlichen Einzelheiten ihrer Vorschläge so bald wie möglich vorlegen würde und daß die Arbeiten zur Fertigstellung eines einheitlichen GCC-Zolltarifs zum Abschluß gebracht werden.

Met het oog op een geslaagde afsluiting van deze onderhandelingen werd van EG-zijde de hoop uitgesproken dat de GCC zo spoedig mogelijk de noodzakelijke details van zijn voorstellen indient, en dat de laatste werkzaamheden aan een uniform GCC-douanetarief kunnen worden afgerond.


Die GCC-Seite erinnerte an ihren Vorschlag für eine zwischen den Regionen zu treffende Vereinbarung über Investitionsförderung und -schutz.

De GCC-partner memoreerde zijn voorstel voor een overeenkomst inzake de bevordering en bescherming van investeringen op regionale basis.


w